M

Medical Portal Access

閲覧するにはパスワードを入力してください。

INTERNAL USE ONLY

Loading Article Content...

Medical Article 2026.06.17

医学英语词干系统分类一览表(中日双语版)

📖 前言与使用提示

在医学英语的学习中,理解词根(词源)是高效记忆海量专业术语的“最强捷径”。医学术语呈“前缀+词根+后缀”的拼图结构,只要掌握并组合这些主要构件,即使遇到未知的单词也能推测出其含义。

1. 医学术语的构成要素

医学术语主要由以下三个部分构成。请理解它们各自的作用,并养成拆解单词的习惯。

  • 词根 (Root): 单词的核心,通常表示身体部位或器官(例: Cardi/o = 心脏)。
  • 前缀 (Prefix): 附加在词根之前,表示位置、方向、数量、状态等(例: Sub- = 下)。
  • 后缀 (Suffix): 附加在词根之后,表示病理状态、治疗、手术、诊断等(例: -itis = 炎症)。

💡 示例:Cardiomegaly(心脏扩大) Cardi/o(心脏:词根) + -megaly(巨大:后缀)

2. 推荐的学习方法

  • 词缀拆解法: 遇到新单词时,不要死记硬背,首先将其拆解为“前缀”、“词根”和“后缀”。
  • 反复学习: 词源和词缀可以结合本词表反复记忆,以加深理解并巩固记忆。
  • 按系统分类: 按照身体器官系统(如呼吸系统、循环系统等)对词汇进行分组记忆,有助于与临床知识相结合。

3. 本词表的使用指南

📋 概述:本词表按照器官系统对医学词干进行了分类整合,并同时提供了中日双语的释义与临床示例。旨在方便大家进行临床意义的联想以及中日双语的对照学习。

  • 13大核心系统分类: 遵循上述“按系统分类”的原则,将相关器官集中列出,防止知识碎片化。
  • 中日对照逻辑: 中日医学术语共享许多汉字词源,如“”、“切除术”、“”等。掌握词干规律后,就能实现“理解一个概念,同时记住两门语言的单词”。
  • 联想记忆巩固: 推荐按照前缀(位置/状态) → 词根(器官) → 后缀(病理/处置)的构词链条进行关联记忆。(例:cardi + myo + pathycardiomyopathy 心肌病)

🔹 系统1:🧭 否定/方位/方向/数量/时间/颜色前缀

1.1 否定与缺失

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
a-/an- 希腊语 a-(无) 表 "无、非、缺乏",可用于描述缺失、否定或正常生理性缺如 否定接頭辞。「無・非・欠如」を表し、欠損性・生理的欠如状態を記述 aseptic(无菌的) / anemia(贫血) / anesthesia(麻醉) / anorexia(厌食) / anuria(无尿) aseptic(無菌的〈むきんてき〉) / anemia(貧血〈ひんけつ〉) / anesthesia(麻酔〈ますい〉) / anorexia(食欲不振〈しょくよく ふしん〉) / anuria(無尿〈むにょう〉) ★★★ an- 用于元音或哑音 h 之前,a- 用于辅音之前
non- 拉丁语 non(非) 表 "缺乏、相反",医学核心否定前缀 非・無・相反」を表し、欠乏状態や否定形に使用 noninvasive(无创的) / noncompliance(依从性差) / nonspecific(非特异的) / nonsteroidal(非甾体的) / nonunion(骨不连) noninvasive(非侵襲的〈ひしんしゅうてき〉) / noncompliance(アドヒアランス不良〈ふりょう〉) / nonspecific(非特異的〈ひとくいてき〉) / nonsteroidal(非ステロイド性の〈ひ すてろいどせい の〉) / nonunion(偽関節〈ぎ かんせつ〉) ★★★ 💡 a-/an- 表示“缺乏、没有”,强调生理性或病理性的缺失;non- 表示“非、不”,强调逻辑上的否定或分类上的排除。
de- 拉丁语 de(去除/向下) 表 "脱除、降解、向下",用于生化及药理过程 除去・下方・分解」を表し、生化学的変化や薬理作用に使用 dehydration(脱水) / depressant(抑制剂/镇静剂) / degeneration(退行性变/病理变性) / depolarization(去极化) / decompensation(失代偿) dehydration(脱水〈だっすい〉) / depressant(抑制剤〈よくせいざい〉) / degeneration(変性/退行変性〈へんせい/たいこうへんせい〉) / depolarization(脱分極〈だつ ぶんきょく〉) / decompensation(失代償〈しつ だいしょう〉) ★★★ de-还包括“相反方向”的意思
dis- 拉丁语 dis(分离/否定) 表"分离"(dissect)或"否定/逆向"(disorder),需依语境判断 分離する・切り分ける」(dissect)または「否定・逆方向」(disorder)を表し、文脈に応じて判断する必要がある。 disinfection(消毒) / disorder(障碍/紊乱/失调) / dislocation(脱位) / dissemination(播散) / dissection(解剖/分离) disinfection(消毒〈しょうどく〉) / disorder(障害/不調〈しょうがい/ふちょう〉) / dislocation(脱臼〈だっきゅう〉) / dissemination(播種〈はしゅ〉) / dissection(解剖(動脈解離の意ではarterial dissection)〈かいぼう〉) ★★ ⚠️ 含义辨析:
否定disorder(障碍/失调) → disable(使功能丧失/使失能)
分离dissect(解剖/分离)
im-/in-/il-/ir- 拉丁语 in(否定) 表"不、非",随后续字母同化(im-接唇音,il-接l,ir-接r) 非・無」を表す否定接頭辞。后续字母に同化する(例:im-接唇音、il-接l、ir-接r) inactive(不活性的) / infertility(不育症) / immobility(不动性) / irregular menstruation(月经不调) / irreversible shock(不可逆性休克) inactive(不活性の〈ふかっせい の〉) / infertility(不妊症〈ふにんしょう〉) / immobility(不動性〈ふどうせい〉) / irregular menstruation(月経不順〈げっけい ふじゅん〉) / irreversible shock(不可逆性ショック〈ふかぎゃくせい しょっく〉) ★★★ in- 被同化为初始辅音并变为 im-/il-/ir-。 il- 在医学术语中很少见
anti- 希腊语 anti(对抗) 表 "拮抗、防御",药理及免疫核心前缀 対抗・防御」を表し、薬理学および免疫学の核心接頭辞 antibody(抗体) / anticoagulant(抗凝剂) / antibacterials(抗菌药物) / antihypertensive(抗高血压的/降压药) / antipyretic(解热的/解热药) antibody(抗体〈こうたい〉) / anticoagulant(抗凝固剤〈こうぎょうこざい〉) / antibacterials(抗菌薬〈こうきんやく〉) / antihypertensive(降圧の〈こうあつの〉/降圧薬〈こうあつやく〉) / antipyretic(解熱の〈げねつの〉/解熱薬〈げねつやく〉) ★★★ ⚠️与 contra-(反对,相反)类似,但 anti- 更常用于生化、药理学和免疫学领域。anti- 多用于“对抗、中和”(抗体、抗凝),contra- 多用于“对立、禁忌”(禁忌症、对侧)。
contra- 拉丁语 contra(反对/对立) 表 "对抗、对立",用于药理及解剖方向 反対・対立」を表し、薬理作用や解剖学的対向位置に使用 contraindication(禁忌症) / contralateral(对侧的) / contraception(避孕) / contraction(收缩) contraindication(禁忌〈きんき〉) / contralateral(対側の〈たいそくの〉) / contraception(避妊〈ひにん〉) / contraction(収縮〈しゅうしゅく〉) ★★★ contra- 还包括“在另一边”的空间含义

1.2 解剖方位轴(按标准体位)

1.2.1 前后

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
pre- 拉丁语 prae(前) 表 "前置、术前",核心时间/方位前缀 前・前方・術前」を表し、時間的先行や解剖学的前位に使用 prenatal(产前的) / preoperative(术前的) / premenstrual(经前的) / precursor(前体) / preload(前负荷) prenatal(産前の〈さんぜん の〉) / preoperative(術前の〈じゅつぜん の〉) / premenstrual(月経前の〈げっけい まえの〉) / precursor(前駆物質〈ぜんく ぶっしつ〉) / preload(前負荷〈ぜん ふか〉) ★★★ pre- 侧重于时间上的“”(术前、产前),ante- 侧重于空间上的“”(前方、前部)。两者有时可互换(如 prenatal/antenatal),但解剖学中 ante- 更常用。
ante- 拉丁语 ante(前) 表 "时间之前、前方位置",解剖及产科前缀 前・前方」を表し、時間的先行や解剖学的前位に使用 antenatal(产前的) / anterior(前部的) / antecubital(肘前的) / anteflexion(前屈) / antepartum(产前的) antenatal(産前の〈さんぜんの〉) / anterior(前方の〈ぜんぽうの〉) / antecubital(肘前の〈ちゅうぜん の〉) / anteflexion(前屈〈ぜんくつ〉) / antepartum(分娩前〈ぶんべん まえ〉) ★★ pre- 适用性更广(时间/空间均可); ante- 在解剖学中特指‘前方’(如 anterior),在产科中特指‘产前’(antepartum
post- 拉丁语 post(后) 表 "时间之后、后方位置",核心时间/方位前缀 後・後方・術後」を表し、時間的順序や解剖学的後位に使用 postoperative(术后的) / posterior(后方的) / postpartum(产后的) / postural(姿势的) / postmortem(死后的) postoperative(術後の〈じゅつご の〉) / posterior(後方の〈こうほう の〉) / postpartum(産後の〈さんご の〉) / postural(姿勢の〈しせい の〉) / postmortem(死後の〈しご の〉) ★★★ 在时间轴概念上与 pre-/ante- 进行比较
pro- 希腊/拉丁语 pro(前/向前) 表 "前方位置、支持、早期",医学核心前缀 前方・支持・早期」を表し、解剖学的前位や予後予測に使用 prolapse(脱垂) / prognosis(预后) / proliferation(增殖) / procoagulant(促凝的) / prodrug(前药) prolapse(脱出〈だっしゅつ〉/脱垂〈だっすい〉) / prognosis(予後〈よご〉) / proliferation(増殖〈ぞうしょく〉) / procoagulant(凝固促進の〈ぎょうこ そくしんの〉) / prodrug(プロドラッグ) ★★ ⚠️医学中作"向前/前方"义多为希腊语;作"替代/支持"义多为拉丁语。 prodrug 前药,指在体内代谢为活性药物之前的无活性前体。prodrug本身‌无药理活性或活性极低‌,进入人体后经过代谢生物转化,才能转化为有药理活性的药物化合物。设计前药的核心目的是改善药物吸收分布、提高生物利用度、增强靶向性、降低毒副作用。
retro- 拉丁语 retro(向后) 表 "后方位置、回溯",用于解剖及药理 後方・逆行・回溯」を表し、解剖学的後位や経時的変化に使用 retroperitoneal(腹膜后的) / retrovirus(逆转录病毒) / retrograde(逆行的) / retroflexion(后屈) / retrosternal(胸骨后的) retroperitoneal(後腹膜の〈こうふくまく の〉) / retrovirus(レトロウイルス) / retrograde(逆行性の〈ぎゃっこうせいの〉) / retroflexion(後屈〈こうくつ〉) / retrosternal(胸骨後(部)〈きょうこつ ご(ぶ)〉) ★★ retro- 还包括“时间逆行”的含义

1.2.2 上下

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
super- 拉丁语 super(在上、超过、额外) 表"上位、较高、额外",用于解剖方位或数量异常 上位・上方・過剰・付加」を表す superior(上位的) / superficial(浅表的) / supernumerary(多余的) / superinfection(重感染) / superolateral(上外侧的) superior(上位の〈じょういの〉) / superficial(表在性の〈ひょうざいせいの〉) / supernumerary(過剰の・余分な) / superinfection(重感染〈じゅうかんせん〉) / superolateral(上外側の〈じょうがいそくの〉) ★★ ⚠️ super- 可表示“在上方、较高等级、额外增加或过度状态”。在解剖学中可表示上位或上方(如 superiorsuperolateral);在临床医学中则常表示附加、继发或过剩(如 superinfection=重感染、supernumerary=额外的)。与 supra- 同样具有“上方”含义,但 supra- 更常用于严格的解剖定位,而 super- 的语义范围更广。
supra- 拉丁语 supra(在上方) 表"位于……之上、上方",主要用于解剖位置描述 ~の上方・~の上に位置する」を表し、主に解剖学的位置関係を示す suprarenal(肾上腺的) / supraclavicular(锁骨上的) / supraorbital(眶上的) / suprapubic(耻骨上的) / suprasternal(胸骨上的) suprarenal(副腎の〈ふくじん の〉) / supraclavicular(鎖骨上の〈さこつ じょうの〉) / supraorbital(眼窩上の〈がんか じょうの〉) / suprapubic(恥骨上の〈ちこつ じょうの〉) / suprasternal(胸骨上の〈きょうこつ じょうの〉) ★★ ⚠️ supra- 主要表示“位于某解剖结构上方”,是解剖学中常见的定位前缀。与 infra-(位于下方) 相对;与 sub- 相比,supra- 更强调明确的解剖位置关系,而非层次、程度或附加意义。
hyper- 希腊语 hyper(过度) 表 "功能亢进、过量",生理病理核心前缀 過剰・亢進・上方」を表し、生理的・病理的状態の程度を記述 hypertension(高血压) / hyperglycemia(高血糖) / hyperplasia(增生) / hyperthermia(高热) / hyperkalemia(高钾血症) hypertension(高血圧〈こうけつあつ〉) / hyperglycemia(高血糖〈こうけっとう〉) / hyperplasia(過形成〈かけいせい〉) / hyperthermia(高体温〈こうたいおん〉) / hyperkalemia(高カリウム血症〈こう かりうむ けっしょう〉) ★★★ ⚠️注意 与 hypo-(低下)对比,谨防混淆
epi- 希腊语 epi(在…之上、之后、之近) 表 "表层、附着、之上",医学核心前缀之一 表面・上部・付着」を表し、解剖学的表層や付着構造に使用 epithelium(上皮) / epidemic(流行病) / epicardium(心外膜) / epinephrine(肾上腺素) / epigastric(上腹的) epithelium(上皮〈じょうひ〉) / epidemic(流行〈りゅうこう〉/流行性疾患〈りゅうこうせいしっかん〉) / epicardium(心外膜〈しん がいまく〉) / epinephrine(アドレナリン) / epigastric(上腹部の〈じょうふくぶ の〉) ★★★ epidermis(表皮)也很常见
sub- 拉丁语 sub(在……下方、下面) 表 "下部结构、亚等级",核心方位前缀 下・下部・亜」を表し、解剖学的下位構造や軽度病態に使用 subcutaneous(皮下的) / subacute(亚急性的) / sublingual(舌下的) / submucosal(黏膜下的) / subluxation(半脱位) subcutaneous(皮下の〈ひか の〉) / subacute(亜急性の〈あきゅうせい の〉) / sublingual(舌下の〈ぜっか の〉) / submucosal(粘膜下の〈ねんまく か の〉) / subluxation(亜脱臼〈あ だっきゅう〉) ★★★ ⚠️ sub- 是医学中最常见的方位前缀之一,可表示“位于……下方”(subcutaneous=皮下的)、“下层结构”(submucosal=黏膜下的),也可表示“次级、轻度或不完全状态”(subacute=亚急性的、subluxation=亚脱位)。🔗 与 infra-(下方) 含义相近,但 sub- 的使用范围更广,不仅限于解剖学方位。
infra- 拉丁语 infra(在……下方、低于) 表 “位于某结构下方、低于某解剖标志 下方・下部・下位」を表し、解剖学的位置関係を示す infraorbital(眶下的) / infrarenal(肾下的) / infratemporal(颞下的) / infrapatellar(髌下的) / infraspinatus(冈下肌) infraorbital(眼窩下〈がんか か〉) / infrarenal(腎下〈じんか〉) / infratemporal(側頭下〈そくとう か〉) / infrapatellar(膝蓋下〈しつがいか〉) / infraspinatus(棘下筋〈きょく かきん〉) ★★ ⚠️ infra- 表示“位于某结构下方”或“低于某解剖标志”,主要用于解剖学定位术语,如 infraorbital(眶下)和 infrarenal(肾下)。与 sub- 含义相近,但 infra- 更强调位置关系,而 sub- 除表示下方外,还可表示下层、次级、轻度或不完全状态(如 subacutesubclinicalsubluxation)。
hypo- 希腊语 hypo(低下) 表 "功能减退、不足",生理病理核心前缀 低下・不足・下方」を表し、機能減退や欠乏状態を記述 hypotension(低血压) / hypoglycemia(低血糖) / hypoplasia(发育不全) / hypothermia(低温) / hypokalemia(低钾血症) hypotension(低血圧〈ていけつあつ〉) / hypoglycemia(低血糖〈ていけっとう〉) / hypoplasia(低形成〈ていけいせい〉) / hypothermia(低体温〈ていたいおん〉) / hypokalemia(低カリウム血症〈てい かりうむ けっしょう〉) ★★★ ⚠️注意不要与 hyper(亢进、过量)相混淆

1.2.3 内外

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
endo- 希腊语 endon(内部) 表 "内层、内分泌",广泛用于解剖层次及分泌功能描述 内部・内分泌」を表し、解剖学的内層や内分泌系に使用 endocrine(内分泌) / endoscopy(内窥镜) / endometrium(子宫内膜) / endocardium(心内膜) / endotoxin(内毒素) endocrine(内分泌〈ないぶんぴつ〉) / endoscopy(内視鏡〈ないしきょう〉) / endometrium(子宮内膜〈しきゅう ないまく〉) / endocardium(心内膜〈しん ないまく〉) / endotoxin(内毒素〈ない どくそ〉) ★★★ exo-(外分泌)对比学习
intra- 拉丁语 intra(内部) 表 "细胞内、腔室内",医学核心前缀之一 内部・腔内・細胞内」を表し、解剖学的・生理学的内部位置に使用 intravenous(静脉内的) / intracellular(细胞内的) / intrauterine(子宫内的) / intraocular(眼内的) / intraperitoneal(腹膜内的) intravenous(静脈内の〈じょうみゃく ないの〉) / intracellular(細胞内の〈さいぼう ないの〉) / intrauterine(子宮内の〈しきゅう ないの〉) / intraocular(眼内の〈がんない の〉) / intraperitoneal(腹膜内〈ふくまく ない〉) ★★★ ⚠️和 inter-(间)对比学习
inter- 拉丁语 inter(之间) 表 "器官间隙、相互",用于解剖及药理 間・相互・中間」を表し、臓器間隙や相互作用を記述 intercostal(肋间的) / interaction(相互作用) / intervertebral(椎间的) / interstitial(间质的) / intermittent(间歇的) intercostal(肋間の〈ろっかん の〉) / interaction(相互作用〈そうご さよう〉) / intervertebral(椎間の〈ついかん の〉) / interstitial(間質の〈かんしつ の〉) / intermittent(間欠の〈かんけつの〉) ★★★ ⚠️和 intra-(内)对比学习
exo- 希腊语 exo(外部) 表 "外分泌、体外",用于生理排出及解剖外位结构 外部・外側・体外」を表し、生理的排出や解剖学的外位に使用 exocrine(外分泌的) / exocytosis(胞吐作用) / exostosis(外生骨疣) / exotropia(外斜视) exocrine(外分泌性の〈がいぶんぴつせいの〉) / exocytosis(開口分泌〈かいこう ぶんぴつ〉) / exostosis(外骨腫〈がい こつしゅ〉) / exotropia(外斜視〈がい しゃし〉) ★★ endo-(内分泌)对比
extra- 拉丁语 extra(外部/额外) 表 "体外、额外、超范围",用于解剖及药理 外部・追加・範囲外」を表し、解剖学的局在や薬理作用に使用 extracellular(细胞外的) / extrahepatic(肝外的) / extraocular(眼外的) / extracorporeal(体外的) / extravasation(外渗) extracellular(細胞外の〈さいぼう がいの〉) / extrahepatic(肝外の〈かんがいの〉) / extraocular(眼球外の〈がんきゅう がいの〉) / extracorporeal(体外の〈たいがい の〉) / extravasation(エクストラバセーション(血管外漏出)〈けっかんがい ろうしゅつ〉) ★★★ 注意与 ecto-(胚层/位置)的语义差异。extra- 表示“外部、额外”(如 extracellular 细胞外),ecto- 强调“外侧、外表面”(如 ectoderm 外胚层)。
ecto- 希腊语 ektos(外、外侧) 表 "体外、外侧"的位置,常用于描述解剖学上的位置异常或胚层的外层 体外・外側」の位置を表し、解剖学的な位置異常や胚の外層を記述 ectopic(异位的) / ectoderm(外胚层) / ectoparasite(体外寄生虫) / ectropion(睑外翻) ectopic(異所性の〈いしょせいの〉) / ectoderm(外胚葉〈がいはいよう〉) / ectoparasite(外部寄生虫〈がいぶきせいちゅう〉) / ectropion(眼瞼外反〈がんけん がいはん〉) ★★ endo-(内)对比
ex-/ec- 拉丁语 ex- / 希腊语 ek-(出、外) 表 "向外排出、体外、异位",与in-构成内外对立 外向き・体外・異所」を表し、排泄や位置異常を記述 excretion(排泄) / exudate(渗出液) / excision(切除) / exophthalmos(眼球突出) / ectopic(异位的) excretion(排泄〈はいせつ〉) / exudate(滲出液〈しんしゅつえき〉) / excision(切除〈せつじょ〉) / exophthalmos(眼球突出〈がんきゅう とっしゅつ〉) / ectopic(異所性の〈いしょせいの〉) ★★★ ec-典型术语 ecchymosis(瘀斑,斑状出血)等。
meso- 希腊语 mesos(中间) 表 "中层、中胚层",用于发育及解剖 中間・中胚葉」を表し、発生学的中層や解剖学的中央部に使用 mesoderm(中胚层) / mesentery(肠系膜) / mesothelium(间皮) / mesencephalon(中脑) / mesial(近中) mesoderm(中胚葉〈ちゅう はいよう〉) / mesentery(腸間膜〈ちょう かんまく〉) / mesothelium(中皮〈ちゅうひ〉) / mesencephalon(中脳〈ちゅうのう〉) / mesial(近心の〈きんしん の〉) ★★ 体系化三个胚层:内胚层 (endo-)、外胚层 (ecto-)、中胚层 (meso-)
peri- 希腊语 peri(周围) 表 "外围、环绕",医学核心前缀之一 周囲・環状・周辺」を表し、臓器を包む構造に使用 pericardium(心包) / periodontal(牙周的) / perineum(会阴) / peritoneum(腹膜) / peristalsis(蠕动) pericardium(心膜〈しんまく〉) / periodontal(歯周の〈ししゅう の〉) / perineum(会陰〈えいん〉) / peritoneum(腹膜〈ふくまく〉) / peristalsis(蠕動〈ぜんどう〉) ★★★ periphery(末梢)也经常出现
circum- 拉丁语 circum(环绕) 表 "周围、环绕",用于解剖定位核心术语 周囲・環状」を表し、解剖学的な位置関係に使用 circumferential(环状的) / circumoral(口周的) / circumcision(包皮环切术) / circumflex(回旋的) / circumduction(环转) circumferential(輪状の〈りんじょう の〉) / circumoral(口囲の〈こうい の〉) / circumcision(包皮環状切除術〈ほうひ かんじょう せつじょじゅつ〉) / circumflex(回旋の〈かいせんの〉) / circumduction(回旋運動〈かいせん うんどう〉) ★★ 几乎与 peri-(希腊语)同义

1.2.4 侧向/远近

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
medi/o- 拉丁语 medius(中间的) 表 "中线、正中、中间",用于解剖学与手术定位核心术语 正中・中間」を表す最重要解剖前缀,常与切开、测量等手术定位相关 median(正中的、正中线) / medial(内侧的/朝向中线) / mediolateral(正中外侧的) / midline(中线) / medioventral(腹侧正中的) median(正中の〈せいちゅう の〉) / medial(内側(内側)の〈ないそく の〉) / mediolateral(正中外側(外側)の〈せいちゅう がいそく の〉) / midline(正中線〈せいちゅう せん〉) / medioventral(腹側正中の〈ふくそく せいちゅう の〉) ★★★ ⚠️medial(内侧的) ≠ middle(中间的)。医学解剖中 medial 专指朝向身体中线,middle 仅用于描述不确定位置。此二词是国际医学考试(如 USMLE/PLAB/MRCP 等)常见陷阱
later/o- 拉丁语 lateralis(侧方的) 表 "侧方、侧边",用于解剖学位置及手术切口定位 側方・側面」を表し、解剖学的相対的位置や手术切开部位を特定する語幹 lateral(侧方的) / lateralization(侧化) / lateral decubitus(侧卧位) / lateral rectus muscle(外直肌) / lateral flexion(侧屈) lateral(外側(外側)の〈がいそく の〉) / lateralization(側方化〈そくほうか〉) / lateral decubitus(側臥位〈そく がい〉) / lateral rectus muscle(外直筋〈がいちょくきん〉) / lateral flexion(側屈〈そくくつ〉) ★★★ bilateral(双侧的)与 lateral(侧方的)相对
dors/o- 拉丁语 dorsum(背、背部) 表“背部、背侧 背部・背側」を表す dorsal(背侧的) / dorsal recumbent(仰卧位) / dorsal pedis artery(足背动脉) / dorsal root ganglion(脊神经后根神经节) dorsal(背側の〈はいそく の〉) / dorsal recumbent(背臥位〈はい がい〉) / dorsal pedis artery(足背動脈〈そく はい どうみゃく〉) / dorsal root ganglion(後根神経節〈こうこん しんけいせつ〉) ★★★ ⚠️ dorsal(背侧) 与 ventral(腹侧) 相对,是解剖学的重要方位术语。在人体中通常对应后侧(posterior),在神经解剖学中常见于脊髓后根(dorsal root)、后角(dorsal horn)等结构。
ventr/o- 拉丁语 venter, ventris(腹部、腹) 表“腹部、腹侧 腹部・腹側」を表す ventral(腹侧的) / ventral decubitus(俯卧位) / ventral surface(腹面) / ventral hernia(腹壁疝) ventral(腹側(ふくそく)の〈ふくそく の〉) / ventral decubitus(腹臥位〈ふく がい〉) / ventral surface(腹面〈ふくめん〉) / ventral hernia(腹壁ヘルニア〈ふくへき ヘルニア〉) ★★★ ⚠️ ventral(腹侧)与 dorsal(背侧)相对,是解剖学中重要的方位术语。人体直立时,腹侧大致对应前侧(anterior),背侧对应后侧(posterior);在神经解剖学及动物解剖学中,两者的对应关系可能有所不同。常见于神经科学、解剖学和外科领域。
caud/o- 拉丁语 cauda(尾巴) 表 "尾侧",用于解剖方位,手术常以尾侧入路进行 尾側」を表し、体表の尾側および spinal cord(脊髓)関連部位に使用 caudal(尾侧的) / caudal anesthesia(尾椎麻醉) / caudal epidural(尾椎硬膜外) / caudal block(尾椎阻滞) / caudal migration(尾部移位) caudal(尾側(びそく)の〈びそく の〉) / caudal anesthesia(尾椎麻酔〈びつい ますい〉) / caudal epidural(尾椎硬膜外(こうまく がい)の) / caudal block(尾椎ブロック〈びつい ブロック〉) / caudal migration(尾部移動〈びぶ いどう〉) ★★★ cephalic(头侧)与 caudal(尾侧)相对;常用于解剖方位和麻醉平面的描述。手术中常用于描述针头进入硬膜外腔的方向性
proxim/o- 拉丁语 proximus(最近的) 表 "近端、靠近起始部或身体中心",用于解剖方位描述 近位」を表し、身体の中心や器官・肢体の起始部に近い位置を指す proximal(近端的) / proximally(近端方向) / proximal convoluted tubule(近端肾小管) / proximal phalanx(近节指骨) proximal(近位(きんい)の〈きんい の〉) / proximally(近位方向(きんい ほうこう)に) / proximal convoluted tubule(近位尿細管(きんい にょうさいかん)) / proximal phalanx(近節指骨(きんせつ しこつ)) ★★★ proximal 指靠近肢体附着点、身体中心或器官起始部的位置;distal 指远离肢体附着点、身体中心或器官起始部的位置。二者是解剖学和临床医学中最基本的方向术语之一,广泛用于四肢、血管、神经及消化道等结构的描述。
dist/o- 拉丁语 distalis(远的) 表 "远端、远离",用于解剖方位,手术常以远端入路进行 遠位」を表し、肢体或导管的末梢点、远离身体中心的位置 distal(远端的) / distally(远端方向) / distal convoluted tubule(远端肾小管) / distal phalanx(远节指骨) distal(遠位(えんい)の〈えんい の〉) / distally(遠位方向(えんい ほうこう)に) / distal convoluted tubule(遠位尿細管(えんい にょうさいかん)) / distal phalanx(遠節指骨(えんせつ しこつ)) ★★★ proximal(近端)与 distal(远端)相对;麻醉操作中,麻醉针指向远端为“向下”;反之指向近端为“向上
ab- 拉丁语 ab(远离) 表 "背离、远离",常用于解剖方位及操作方向,亦见于外科术语 離れる・逸れる」を表し、解剖学的方向や運動の対立を構成 abduction(外展) / abnormal(异常的) / ablate(切除) / abductor(外展肌) / ablation(消融) abduction(外転〈がいてん〉) / abnormal(異常な〈いじょうな〉) / ablate(切除する〈せつじょ する〉) / abductor(外転筋〈がいてんきん〉) / ablation(アブレーション(焼灼術/切除術)) ★★★ 推荐和 adduction(内收) 对比学习
ad- 拉丁语 ad(向、靠近) 表 "朝向、附着",常发生语音同化(ac-, af-, ag-等) 近づく・付着する」を表し、方向性や結合を記述。⚠️音韵同化:ac-/af-/ag-/al-/an- adduction(内收) / adhesion(粘连) / adjacent(邻近的) / adrenal(肾上腺的) / adjuvant(佐剂的) adduction(内転〈ないてん〉) / adhesion(癒着〈ゆちゃく〉) / adjacent(隣接の〈りんせつの〉) / adrenal(副腎の〈ふくじんの〉) / adjuvant(アジュバント(佐剤)(参考:adjuvanttherapy=補助療法) ★★★ 同化形式:affix(粘连), agglutination(凝集)
para- 希腊语 para(旁边/异常) 表 "旁边、附属",⚠️ "异常"为派生义(如paralysis),医学核心前缀 傍・周囲」を基本義とし、「病的逸脱」は文脈依存と注記 parathyroid(甲状旁腺) / paralysis(瘫痪) / paramedic(护理人员) / paranasal(鼻旁/副鼻) / paraplegia(截瘫) parathyroid(副甲状腺〈ふく こうじょうせん〉) / paralysis(麻痺〈まひ〉) / paramedic(パラメディック) / paranasal(鼻傍の〈びぼう の〉/副鼻腔の〈ふくびくう の〉) / paraplegia(対麻痺〈ついまひ〉) ★★★ ⚠️para- 的基本义是"旁/旁边"(如:旁正中、副神经节),"异常/错乱"(如:paranoid 妄想狂)是由此衍生的第二义。

1.2.5 空间贯穿与结构联合

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
dia- 希腊语 dia(穿过、分开) 表 "穿透、分隔、间隔",用于解剖或双向过程 貫通・分離・間隔」を表し、解剖学的隔たりや双方向過程に使用 diaphragm(膈肌) / dialysis(透析) / diastole(舒张期) / diaphoresis(发汗) / diathermy(透热疗法) diaphragm(横隔膜〈おうかくまく〉) / dialysis(透析〈とうせき〉) / diastole(拡張期〈かくちょうき〉) / diaphoresis(発汗〈はっかん〉) / diathermy(透熱療法〈とうねつ りょうほう〉) ★★★ dia-(通过、通过)是 diagnosis(诊断:彻底了解) 的词源
trans- 拉丁语 trans(穿过) 表 "横向移动、跨结构",医学核心前缀 横断・通過・越境」を表し、構造を横断する操作に使用 transplant(移植) / transdermal(经皮的) / transverse(横的) / transcatheter(经导管的) / transection(横断) transplant(移植〈いしょく〉) / transdermal(経皮的〈けいひ てき〉) / transverse(横断の〈おうだんの〉) / transcatheter(経カテーテルの〈けい かてーてる の〉) / transection(横断〈おうだん〉/切断〈せつだん〉) ★★★ transverse(横的) / transection(横断面)也很常见
syn- 希腊语 syn(共同) 表 "联合、同步",医学核心前缀之一。 共同・協同・結合」を表し、統合構造や協調作用に使用。  synapse(突触) / syndrome(综合征) / synchondrosis(软骨联合) / synostosis(骨性结合) synapse(シナプス) / syndrome(症候群〈しょうこうぐん〉) / synchondrosis(軟骨結合〈なんこつ けつごう〉) / synostosis(骨癒合症〈こつゆごうしょう〉) ★★★ ⚠️受后续音影响,syn- 常发生语音同化而变为 sym-、syl-、sys-。医学术语中,symphysis(合生、纤维软骨联合) 和 symbiosis(共生) 是典型例子。

1.2.6 动态方向与转变

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
ana- 希腊语 ana(向上、再、回) 表 "向上、再次、回溯",用于代谢或解剖方向 上方・再・遡及」を表し、代謝過程や解剖学的方向に使用 anabolism(合成代谢) / anatomy(解剖学) / anaphase(后期) / anastomosis(吻合) / anaplasia(间变) anabolism(同化〈どうか〉、同化代謝) / anatomy(解剖学〈かいぼうがく〉) / anaphase(後期〈こうき〉) / anastomosis(吻合〈ふんごう〉) / anaplasia(退形成〈たいけいせい〉) ★★ catabolism(分解代谢)相对。
cata- 希腊语 kata(向下、完全) 表 "向下、分解、彻底",与ana-相对 下方・分解・完全」を表し、分解過程や完全な状態に使用 catabolism(分解代谢) / cataract(白内障(原指水落/瀑布)) / catatonia(紧张症) / catalyst(催化剂) catabolism(異化〈いか〉、異化代謝) / cataract(白内障〈はくないしょう〉(語源は「瀑布・落下」の意)) / catatonia(緊張症〈きんちょうしょう〉) / catalyst(触媒〈しょくばい〉) ★★ ana-(向上)相对。 💡cataract 原义“向下冲泻之物”,引申为“白内障”(有因患者感觉眼前有瀑布般影像的说法)。
meta- 希腊语 meta(变化/之后) 表 "状态转变、转移、代谢后",用于病理及生化 変化・転移・代謝後」を表し、病的転換や代謝過程に使用 metastasis(转移) / metabolism(代谢) / metaplasia(化生) / metachronous(异时的) metastasis(転移〈てんい〉) / metabolism(代謝〈たいしゃ〉) / metaplasia(化生〈かせい〉) / metachronous(異時性の〈いじ せいの〉) ★★★ ⚠️ meta- 是医学中常见的前缀,可表示“变化、转换、转移”或“在……之后”。其具体含义需结合后续词根理解:如 metabolism(代谢) 表示物质转化,metaplasia(化生) 表示组织转变,metastasis(转移) 表示病变扩散至新的部位,而 metachronous(异时性的) 则表示时间上的先后关系。

1.3 数量与程度

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
uni-/mono- 拉丁语 uni- / 希腊语 mono-(一、单) 表 "单侧、唯一、单一",用于解剖及药理 単一・単側・唯一」を表し、単一構造や単剤治療に使用 unilateral(单侧的) / monocyte(单核细胞) / monoplegia(单瘫) / mononuclear(单核的) / monotherapy(单药治疗) unilateral(片側性の〈へんそくせいの〉) / monocyte(単球〈たんきゅう〉) / monoplegia(単麻痺〈たん まひ〉) / mononuclear(単核の〈たんかく の〉) / monotherapy(単剤療法〈たんざい りょうほう〉) ★★★ uni- 是拉丁语,mono- 是希腊语。
bi-/di- 拉丁语 bi-(二) / 希腊语 di-(二) 表 "双、成对、分离",用于解剖数量及化学结构 二・二重・分離」を表し、解剖学的数量および化学構造に使用 bilateral(双侧的) / diploid(二倍体) / bicuspid(二尖瓣的) / bifurcation(分叉) bilateral(両側性の〈りょうそくせいの〉) / diploid(二倍体〈にばいたい〉) / bicuspid(二尖弁の〈にせんべんの〉) / bifurcation(分岐〈ぶんき〉) ★★★ bi- 是拉丁语,di- 是希腊语
tri- 希腊语 treis(三) 表 "三部分、三叉",用于解剖及化学 三・三叉・三成分」を表し、三部構造や三炭化合物に使用 tricuspid(三尖瓣) / triglyceride(甘油三酯) / trimester(妊娠期(以三个月为单位)) / triad(三联征) tricuspid(三尖弁〈さんせん べん〉) / triglyceride(トリグリセリド) / trimester((妊娠)三半期〈さんはんき〉) / triad(三徴〈さんちょう〉) ★★ tri- 在希腊语/拉丁语中很常见。
quadri-/tetra- 拉丁语 quadri- / 希腊语 tetra-(四) 表 "四部分、四肢/四倍",用于解剖及遗传 四・四肢・四倍」を表し、四部分構造や遺伝的多倍体に使用 quadriceps(股四头肌) / tetraploid(四倍体) / quadriplegia(四肢瘫) / tetralogy(四联症) / quadrantanopia(象限盲) quadriceps(大腿四頭筋〈だいたい しとうきん〉) / tetraploid(四倍体〈よんばいたい〉) / quadriplegia(四肢麻痺〈ししまひ〉) / tetralogy(四徴症〈よんちょうしょう〉) / quadrantanopia(象限盲〈ぞうげんもう〉/四分視野欠損〈しぶん しや けっそん〉) ★★ quadri- 常用于解剖学,tetra- 常用于化学和遗传学。
multi- 拉丁语 multus(多) 表 "多重、多发",用于病理及药理 多重・多発・多数」を表し、多巣性病変や複合薬剤に使用 multifocal(多灶性的) / multivitamin(复合维生素) / multisystem(多系统的) / multipara(经产妇) / multivalent(多价的) multifocal(多巣性の〈たそうせい の〉) / multivitamin(マルチビタミン) / multisystem(多系統の〈た けいとうの〉) / multipara(経産婦〈けいさんふ〉) / multivalent(多価の〈たか の〉) ★★ 几乎与 poly-(希腊语)同义
poly- 希腊语 polys(多) 表 "数量多、过度",医学核心前缀之一 多数・過多」を表し、症状や病態の過剰を記述 polyuria(多尿) / polyarthritis(多发性关节炎) / polydipsia(多饮) / polycythemia(红细胞增多症) / polyphagia(多食) polyuria(多尿〈たにょう〉) / polyarthritis(多発性関節炎〈たはつせい かんせつえん〉) / polydipsia(多飲〈たいん〉) / polycythemia(多血症〈たけつしょう〉) / polyphagia(多食〈たしょく〉) ★★★ oligo-(减少、缺乏)对比
oligo- 希腊语 oligos(少) 表 "数量减少、缺乏",用于血液及遗传 減少・寡少・欠乏」を表し、細胞数減少や遺伝的欠損に使用 oligodendrocyte(少突胶质细胞) / oligomenorrhea(月经稀发) / oliguria(少尿) / oligohydramnios(羊水过少) / oligospermia(少精症) oligodendrocyte(希突起膠細胞〈き とっき こうさいぼう〉) / oligomenorrhea(稀発月経〈きはつ げっけい〉) / oliguria(乏尿〈ぼうにょう〉) / oligohydramnios(羊水過少〈ようすい かしょう〉) / oligospermia(乏精子症〈ぼう せいししょう〉) ★★ poly- (过度)对比
pan- 希腊语 pan(全) 表"全部、全系统",强调累及所有成分 全部・全系・広範」を表し、全系細胞や広範病変に使用 pancytopenia(全血细胞减少) / pandemic(大流行) / pancreatitis(胰腺炎) pancytopenia(汎血球減少〈はん けっきゅう げんしょう〉) / pandemic(パンデミック) / pancreatitis(膵炎〈すいえん〉) ★★★ 💡 pan- (全,泛) 强调整体/系统性;poly- (多) 强调数量上的多。
micro- 希腊语 mikros(小) 表 "微小、微观",医学核心前缀之一 微小・微細・顕微」を表し、微細構造や微量尺度に使用 microscope(显微镜) / microcephaly(小头畸形) / microorganism(微生物) / microcirculation(微循环) / microtome(切片机) microscope(顕微鏡〈けんびきょう〉) / microcephaly(小頭症〈しょうとう しょう〉) / microorganism(微生物〈びせいぶつ〉) / microcirculation(微小循環〈びしょう じゅんかん〉) / microtome(ミクロトーム) ★★★ macro-(巨大、宏观)对比
macro- 希腊语 makros(大) 表 "巨大、宏观",用于解剖及病理 巨大・巨視・大型」を表し、巨視的構造や病的肥大に使用 macrophage(巨噬细胞) / macroglossia(巨舌症) / macronutrient(宏量营养素) / macrocyte(大红细胞) macrophage(マクロファージ(参考:大食細胞)〈だいしょく さいぼう〉) / macroglossia(巨舌症〈きょぜつ しょう〉) / macronutrient(多量栄養素〈たりょう えいようそ〉) / macrocyte(大赤血球〈だい せっけっきゅう〉) ★★★ micro-(微小、微观)对比
mega-/megalo- 希腊语 megas(大) 表 "巨大、肥大",用于病理及计量 巨大・肥大・拡張」を表し、病的増大や計量単位に使用 megacolon(巨结肠) / megakaryocyte(巨核细胞) / megaloblast(幼巨红细胞/巨成红细胞) / acromegaly(肢端肥大症) megacolon(巨大結腸症〈きょだい けっちょう しょう〉) / megakaryocyte(巨核細胞〈きょかく さいぼう〉) / megaloblast(巨赤芽球〈きょせきがきゅう〉) / acromegaly(先端巨大症〈せんたんきょだいしょう〉) ★★ macro-(尺寸)与 mega-(病理性肥大)
ultra- 拉丁语 ultra(超越) 表 "超常范围、极端",用于技术及病理 超過・極端・超」を表し、物理的限界や極端な病態に使用 ultrasound(超声) / ultrafiltration(超滤) / ultraviolet(紫外的) / ultrasonography(超声检查) / ultrastructure(超微结构) ultrasound(超音波〈ちょうおんぱ〉) / ultrafiltration(限外濾過〈げんがい ろか〉) / ultraviolet(紫外線の〈しがいせん の〉) / ultrasonography(超音波検査〈ちょうおんぱ けんさ〉) / ultrastructure(超微構造〈ちょうび こうぞう〉) ★★ ultra-的意思是“超越极限
hemi-/semi- 希腊语 hemi- / 拉丁语 semi-(半) 表 "半侧、部分",用于解剖及药理 半側・部分・半ば」を表し、半身構造や不完全状態に使用 hemiplegia(偏瘫) / semilunar(半月的) / hemisphere(半球) / hemiarthroplasty(半髋关节置换术) / semiconscious(半意识的) hemiplegia(片麻痺〈へんまひ〉) / semilunar(半月の〈はんげつ の〉) / hemisphere(半球〈はんきゅう〉) / hemiarthroplasty(半関節形成術〈はんかんせつけいせいじゅつ〉)/ semiconscious(半意識の〈はんいしきの〉) ★★

1.4 性质与状态

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
iso- 希腊语 isos(相等、等量) 表 "等量、等同"。多用于物理量、化学结构或浓度的相等。 等量・等価」を表す。物理的な数値、濃度、化学組成などが「等しい」場合に使用。 isotonic(等渗的) / isometric(等长的) / isomer(异构体) isotonic(等張性の〈とうちょうせい の〉) / isometric(等尺性の〈とうしゃくせい の〉) / isomer(異性体〈いせいたい〉) ★★★ 💡常与反义前缀 aniso-(不均等)或 hetero-(异质)相对。⚠️iso-(相同)≠homo-(同构),语义差异。iso- 强调“相等、等量”(如 isotonic 等渗),homo- 强调“同质、同源”(如 homogeneous 同质)。
homo- 希腊语 homos(相同、同質) 表 "同质、同源、同种"。强调本质或起源的同一性。 同一・同種・相同」を表す。性質やルーツ、遺伝子型などが「同じ」である場合に使用。 homozygous(纯合子的) / homologous(同源的) / homogeneous(同质的) homozygous(ホモ接合の〈ほも せつごう の〉) / homologous(相同の・同源の〈そうどうの・どうげんの〉) / homogeneous(同質の〈どうしつの〉) ★★★ 💡核心反义词为 hetero-(异质/杂合),是极其重要的固定对仗组。⚠️iso-(相同)≠homo-(同构),语义差异。
hetero- 希腊语 heteros(不同的、异质) 表 "异质、不同、不均一"。多指性质或结构的多样性。 異質・不同・不均一」を表す。性質や構造が「一様でない」場合に使用。 heterozygous(杂合子) / heterogeneous(异质的) / heterotopic(异位的) heterozygous(ヘテロ接合(体)〈へてろ せつごう 〉) / heterogeneous(不均質の〈ふきんしつの〉) / heterotopic(異所性の〈いしょせいの〉) ★★★ 💡核心反义词为 homo-。常用于描述同一体系或个体内存在相异元素。⚠️hetero-(异源)/ allo-(异种)之间的细微差别。hetero- 泛指“不同”(性质、结构),allo- 特指“同种异体”(移植免疫)。
allo- 希腊语 allos(其他的、另个) 表 "(同种)他体、外源、变异"。主要用于免疫、移植和酶学。 他個体・他種・異型」を表す。同種内の「他の個体に由来する」場合や、構造の変化に使用。 allograft(同种异体移植物) / allosteric(变构的) / allotype(同种异型) allograft(同種異体移植〈どうしゅ いたい いしょく〉) / allosteric(アロステリック)/ allotype(アロタイプ) ★★★ 💡医学移植中常与 auto-(自身)和 xeno-(异种)形成对照,专指"同种但非自身"。⚠️hetero-(异源)/ allo-(异种)之间的细微差别。
auto- 希腊语 autos(自身) 表 "自我、自动",用于免疫及生理调节 自己・自動・自律」を表し、免疫寛容や自律調節に使用 autoimmune(自身免疫的) / autonomic(自主神经的) / autologous(自体的) / autograft(自体移植) / autoantibody(自身抗体) autoimmune(自己免疫の〈じこ めんえき の〉) / autonomic(自律神経の〈じりつ しんけい の〉) / autologous(自己の〈じこの〉) / autograft(自己移植〈じこ いしょく〉) / autoantibody(自己抗体〈じこ こうたい〉) ★★★ auto- 是“自己”的反身意义
eu- 希腊语 eu(良好) 表 "正常、良好、适度",用于描述生理或心理的积极状态 正常・良好・適度」を表し、生理的平衡や良性状態に使用 euthyroid(甲状腺功能正常的) / eupnea(正常呼吸) / euglycemia(正常血糖) / euphoria(欣快感) / euthanasia(安乐死) euthyroid(甲状腺機能正常の〈こうじょうせん きのう せいじょうの〉) / eupnea(正常呼吸〈せいじょう こきゅう〉) / euglycemia(正常血糖〈せいじょう けっとう〉) / euphoria(多幸感〈たこうかん〉) / euthanasia(安楽死〈あんらくし〉) ★★ dys-(异常)相对照的前缀
dys- 希腊语 dys(困难) 表"困难、异常、功能障碍",用于描述病理或生理功能紊乱 困難・異常・機能障害」を表し、病理的状態や機能異常を記述 dysfunction(功能障碍) / dyspnea(呼吸困难) / dysphagia(吞咽困难) / dysmenorrhea(痛经) / dystocia(难产) dysfunction(機能障害〈きのう しょうがい〉) / dyspnea(呼吸困難〈こきゅう こんなん〉) / dysphagia(嚥下困難〈えんげ こんなん〉) / dysmenorrhea(月経困難症〈げっけい こんなんしょう〉) / dystocia(難産〈なんざん〉) ★★★ eu-(正常) 相反的前缀
pseudo- 希腊语 pseudēs(假) 表 "假性、模拟",用于鉴别诊断 偽性・模倣・非真性」を表し、鑑別診断や類似構造に使用 pseudomembrane(假膜) / pseudocyst(假性囊肿) / pseudohypertrophy(假性肥大) / pseudoparalysis(假性瘫痪) / pseudogout(假性痛风) pseudomembrane(偽膜〈ぎまく〉) / pseudocyst(仮性嚢胞〈かせい のうほう〉) / pseudohypertrophy(仮性肥大〈かせい ひだい〉) / pseudoparalysis(偽性麻痺〈ぎせい まひ〉) / pseudogout(偽痛風〈ぎ つうふう〉) ★★ pseudo- 的意思是“外表相似,本质不同
neo- 希腊语 neos(新) 表 "新生、新发",用于肿瘤及发育 新生・新規・新発」を表し、新生物や新生児期に使用 neoplasm(新生物) / neonate(新生儿) / neonatal(新生儿的) / neogenesis(新生) / neoplastic(肿瘤性的) neoplasm(新生物〈しんせいぶつ〉) / neonate(新生児〈しんせいじ〉) / neonatal(新生児の〈しんせいじの〉) / neogenesis(新生〈しんせい〉) / neoplastic(腫瘍性の〈しゅようせいの〉) ★★★ neo- 表示“新产生的”这一时间上的细微差别
mal- 拉丁语 malus(坏的) 表 "坏的、不良的",用于描述病理状态或功能障碍 悪い・不良・悪性」を表し、病理的状態や機能異常を記述 malignant(恶性的) / malnutrition(营养不良) / malabsorption(吸收不良) / malformation(畸形) / malposition(错位) malignant(悪性の〈あくせいの〉) / malnutrition(栄養失調〈えいよう しっちょう〉) / malabsorption(吸収不良〈きゅうしゅう ふりょう〉) / malformation(奇形〈きけい〉) / malposition(悪位置〈あくいち〉) ★★★ dys-(异常)与 mal-(坏)常可互换,但 mal- 更侧重于“质量差”或“恶性
tachy- 希腊语 tachys(快) 表 "高速、快速",生理及病理核心术语 高速・頻脈・急速」を表し、機能亢進状態を記述 tachycardia(心动过速) / tachypnea(呼吸急促) / tachyarrhythmia(快速性心律失常) / tachyphylaxis(快速耐受) / tachycardic(心动过速的) tachycardia(頻脈〈ひんみゃく〉) / tachypnea(頻呼吸〈ひんこきゅう〉) / tachyarrhythmia(頻脈性不整脈〈ひんみゃくせい ふせいみゃく〉) / tachyphylaxis(急速耐性(タキフィラキシー)〈きゅうそく たいせい〉) / tachycardic(頻脈性の〈ひんみゃくせい の〉) ★★★ brady-(徐緩)的对比学习,tachyphylaxis (快速耐受)在药理学中也很重要。
brady- 希腊语 bradys(慢) 表 "缓慢、减退",生理及病理状态描述 徐緩・減退・遅延」を表し、機能低下状態を記述 bradycardia(心动过缓) / bradykinesia(运动迟缓) / bradypnea(呼吸缓慢) / bradyarrhythmia(缓慢性心律失常) / bradycardic(心动过缓的) bradycardia(徐脈〈じょみゃく〉) / bradykinesia(動作緩慢〈どうさ かんまん〉) / bradypnea(徐呼吸〈じょこきゅう〉) / bradyarrhythmia(徐脈性不整脈〈じょみゃくせい ふせいみゃく〉) / bradycardic(徐脈性の〈じょみゃくせい の〉) ★★★ tachy-(快速)的对比学习,bradykinesia(运动迟缓)是帕金森病的核心症状
normo- 拉丁语 norma(规则/标准) 表 "正常值、在正常范围内",内科及检验医学极高频前缀 正常・基準範囲内」を表し、臨床検査値や生理指標が正常範囲にあることを示す normotensive(血压正常的) / normoglycemia(正常血糖) / normocytic(正常细胞性的) / normochromic(正常染色性的) / normothermia(正常体温) normotensive(正常血圧の〈せいじょう けつあつの〉) / normoglycemia(正常血糖〈せいじょう けっとう〉) / normocytic(正常赤血球性の〈せいじょう せっけっきゅうせいの〉) / normochromic(正染色性の〈せいせんしょくせいの〉) / normothermia(正常体温〈せいじょう たいおん〉) ★★★ hyper-(过高)和 hypo-(过低)形成三元对比,是临床描述"指标在正常范围"的规范前缀。normocytic anemia(正细胞性贫血)在贫血鉴别中具有决定性意义。
chrono- 希腊语 chronos(时间) 表 "时间、时序",内科及药理学常用前缀 時間・時間的」を表し、時間依存性の生理機能や治療タイミングに関する用語に用いられる chronotropic(变时性的) / chronobiology(时间生物学) / chronic(慢性的) / chronotherapy(时间疗法) chronotropic(変時性の〈へんじせいの〉) / chronobiology(時間生物学〈じかん せいぶつがく〉) / chronic(慢性の〈まんせいの〉) / chronotherapy(時間薬物療法) ★★★ chrono- 在心脏生理中的 chronotropic effect(变时效应)与 inotropic effect(变力效应)并列,为循环核心术语。chronic(慢性)亦源于此词干。

1.5 颜色描述

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
cyan/o- 希腊语 kyanos(蓝/氰) 表 "青色、发绀、氰化物",用于病理及化学术语 青色・チアノーゼ・シアン化物」を表し、低酸素や化学物質関連で用いられる cyanosis(发绀) / cyanide(氰化物) / cyanotic(发绀性的) / congenital cyanosis(先天性发绀) / cyanmethemoglobin(氰化高铁血红蛋白) cyanosis(チアノーゼ) / cyanide(シアン化物〈しあんかぶつ〉) / cyanotic(チアノーゼ性の〈ちあのーぜ せいの〉) / congenital cyanosis(先天性チアノーゼ〈せんてんせい ちあのーぜ〉) / cyanmethemoglobin(シアノメトヘモグロビン) ★★★ cyanosis(发绀)是低氧血症的重要体征
erythr/o- 希腊语 erythros(红) 表 "红、红色",常用于红细胞、红斑及造血相关术语中 赤・赤色」を表し、赤血球、紅斑、造血関連の医学用語で広く用いられる erythrocyte(红细胞) / erythema(红斑) / erythropoiesis(红细胞生成) / erythropoietin(促红细胞生成素) / erythroblast(成红细胞) erythrocyte(赤血球〈せっきゅう〉) / erythema(紅斑〈こうはん〉) / erythropoiesis(赤血球生成〈せっきゅう せいせい〉) / erythropoietin(エリスロポエチン) / erythroblast(赤芽球〈せきがきゅう〉) ★★★ leuko-(白色)、cyan(蓝色)等进行比较学习是有用的,对于区分贫血和了解红细胞系统很有用。
melan/o- 希腊语 melas(黑) 表 "黑色素、深色病变",皮肤科及肿瘤核心术语 黒色・メラニン」を表し、色素沈着や悪性黒色腫を記述 melanin(黑色素) / melanoma(黑色素瘤) / melanocyte(黑素细胞) / melanosis(黑变病) / melatonin(褪黑素(激素)) melanin(メラニン) / melanoma(悪性黒色腫〈あくせい こくしょくしゅ〉) / melanocyte(メラノサイト) / melanosis(黒色症〈こくしょくしょう〉) / melatonin(メラトニン(ホルモン)) ★★★ melanoma(黑色素瘤)是皮肤科的一种重要的高度恶性皮肤肿瘤
leuk/o- 希腊语 leukos(白) 表 "白、白色",常见于白细胞、白血病、白斑等相关术语中 白・白色」を表し、白血球や白色病変に関連する医学用語で用いられる leukocyte(白细胞) / leukemia(白血病) / leukopenia(白细胞减少症) / leukocytosis(白细胞增多症) / leukoplakia(白斑) leukocyte(白血球〈はっけっきゅう〉) / leukemia(白血病〈はっけつびょう〉) / leukopenia(白血球減少症〈はっけっきゅう げんしょうしょう〉) / leukocytosis(白血球増多症〈はっけっきゅう ぞうたしょう〉) / leukoplakia(白板症〈はくばんしょう〉) ★★★ 使用与颜色相关的词干进行集合学习,例如 erythro-(红色)/cyano-(蓝色)/melano-(黑色)
xanth/o- 希腊语 xanthos(黄) 表 "黄色色素、黄染",病理及生化术语 黄色色素・黄染」を表し、脂質沈着や黄疸を記述 xanthoma(黄色瘤) / xanthopsia(黄视症) / xanthochromia(黄变) / xanthelasma(睑黄疣) / xanthine(黄嘌呤) xanthoma(黄色腫〈おうしょくしゅ〉) / xanthopsia(黄視症〈おうししょう〉) / xanthochromia(髄液黄変〈ずいえき おうへん〉) / xanthelasma(眼瞼黄色腫〈がんけん おうしょくしゅ〉) / xanthine(キサンチン) ★★★ 脂质异常症所引起的黄色瘤(xanthoma)等表现,是作为脂质沉积的重要临床所见。
polio- 希腊语 polios(灰色) 专指 "灰质、脊髓灰质",神经术语 灰白質・脊髄灰白質」を表し、神経系用語に用いられる。 poliomyelitis(脊髓灰质炎) / polioencephalitis(灰质脑炎) / poliomyelitic(脊髓灰质炎的) poliomyelitis(脊髄灰白質炎〈せきずいかいはくしつえん〉/ポリオ) / polioencephalitis(灰白質脳炎〈かいはくしつ のうえん〉) / poliomyelitic(脊髓灰质炎性的〈せきずいかいはくしつえん せいの〉) ★★★ 脊髓灰质炎病毒主要攻击脊髓前角的运动神经元。 “polio-”(灰色) + “myel-”(脊髓) + “-itis”(炎症) = poliomyelitis (脊髓灰质炎)。
alb/o- 拉丁语 albus(白) 表 "白、白色",拉丁系,皮肤、血液、结缔组织相关术语 白・白色」を表し、特に皮膚、血液、結合組織の白色状態や白質病変に用いられる albumin(白蛋白) / albino(白化病患者) / albinism(白化病) albumin(アルブミン) / albino(アルビノ) / albinism(アルビノ症) ★★★ 它与 leuko-(希腊语)一起是白色的重要词根。白蛋白是血液中的主要蛋白质。
chlor/o- 希腊语 chloros(黄绿色的) 表 "绿色/黄绿色"(病理)及 ""(生化),双语境词干 緑色・黄緑色」(病理)および「塩素」(生化学)の2文脈で用いられる chloroma(绿色瘤/粒细胞肉瘤) / chlorophyll(叶绿素) / chloride(氯化物) / hypochloremia(低氯血症) / chloracne(氯痤疮) chloroma(緑色腫〈りょくしょくしゅ〉/顆粒球肉腫〈かりゅうきゅう にくしゅ〉) / chlorophyll(クロロフィル) / chloride(塩化物〈えんかぶつ〉) / hypochloremia(低塩素血症〈てい えんそ けっしょう〉) / chloracne(塩素ざ瘡〈えんそ ざそう〉) ★★ 原义为"黄绿色"(同 chlorophyll 叶绿素)。在血液病理中,chloroma(绿色瘤)因髓过氧化物酶大量积聚而呈绿色,现称粒细胞肉瘤(granulocytic sarcoma)。

🔹 系统2:❤ 心血管系统

2.1 心脏结构

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
cardi/o- 希腊语 kardia(心) 专指 "心脏",医学最核心词干之一 心臓」を専指し、循環器系の最重要語幹 cardiology(心脏病学) / cardiovascular(心血管的) / cardiomegaly(心脏扩大) / cardiomyopathy(心肌病) / cardiogenic(心源性的) cardiology(循環器内科学〈じゅんかんき ないかがく〉) / cardiovascular(心血管の〈しんけっかん の〉) / cardiomegaly(心拡大〈しん かくだい〉) / cardiomyopathy(心筋症〈しんきん しょう〉) / cardiogenic(心原性の〈しんげんせい の〉) ★★★ 循环系统术语的词干,经常与 -logy(科学)/-genic(起源)结合使用
myocardi/o- 希腊语 mys(肌肉)+kardia(心) 专指 "心肌" 心筋」を専指する複合語幹 myocardium(心肌) / myocardial infarction(心肌梗死) / myocardial ischemia(心肌缺血) / myocardial hypertrophy(心肌肥大) / myocardial disease(心肌病) myocardium(心筋〈しんきん〉) / myocardial infarction(心筋梗塞〈しんきん こうそく〉) / myocardial ischemia(心筋虚血〈しんきん きょけつ〉) / myocardial hypertrophy(心筋肥大〈しんきん ひだい〉) / myocardial disease(心筋症〈しんきん しょう〉) ★★★ 🔗与系统2(心血管)和系统5(神经)相互关联,在心肌、骨骼肌、平滑肌所有领域中频繁出现。肌肉疾病的鉴别诊断在神经内科、胶原病内科(风湿免疫科)、整形外科(骨科)中非常重要。⚠️ 组合形式词干 myo- 更常用,原形词干 -mys- 残存于 endomysium(肌内膜)等术语中。
cardiomy/o- 希腊语 cardi(心)+myo(肌) 专指 "心肌",心血管核心术语(复合) 心筋」を専指し、心筋組織の病変を記述 cardiomyopathy(心肌病) / cardiomyocyte(心肌细胞) / cardiomyoplasty(心肌成形术) / dilated cardiomyopathy(扩张型心肌病) cardiomyopathy(心筋症〈しんきん しょう〉) / cardiomyocyte(心筋細胞〈しんきん さいぼう〉) / cardiomyoplasty(心筋形成術〈しんきん けいせいじゅつ〉) / dilated cardiomyopathy(拡張型心筋症〈かくちょうがた しんきんしょう〉) ★★★ cardio-”(心脏)+“myo-”(肌肉)+“-pathy”(疾病)/“-cyte”(细胞)的复合词干对于理解心力衰竭的发病机制至关重要。
endocardi/o- 希腊语 endon(内部)+kardia(心脏) 专指 "心内膜" 心内膜」を専指する複合語幹 endocardium(心内膜) / endocarditis(心内膜炎) / endocardial (心内膜的) / endocardial disease(心内膜疾病) endocardium(心内膜〈しん ないまく〉) / endocarditis(心内膜炎〈しん ないまく えん〉) / endocardial(心内膜の〈しん ないまく の〉) / endocardial disease(心内膜疾患〈しん ないまく しっかん〉) ★★★ myocardi/o-(心肌)、pericardi/o-(心包) 与 endocardi/o-(心内膜) 分别表示心脏壁的不同层次。 ⚠️ endo- 表“内部、内侧”,在医学中广泛用于表示器官或结构的内层(如 endometrium=子宫内膜、endothelium=内皮),并非专指内分泌(endocrine)。
pericardi/o- 希腊语 peri(周围)+kardia(心) 专指 "心包" 心膜」を専指する複合語幹 pericardium(心包) / pericarditis(心包炎) / pericardial effusion(心包积液) / pericardiocentesis(心包穿刺) / pericardial friction rub(心包摩擦音) pericardium(心膜〈しんまく〉) / pericarditis(心膜炎〈しんまく えん〉) / pericardial effusion(心嚢液貯留〈しんのうえき ちょりゅう〉) / pericardiocentesis(心嚢穿刺〈しんのう せんし〉) / pericardial friction rub(心膜摩擦音〈しんまくまさつおん〉) ★★★ pericarditis(心包炎)常由病毒感染引起,也可由自身免疫病或尿毒症引起。
atri/o- 拉丁语 atrium(心房) 专指 "心房",心血管核心术语 心房」を専指し、心臓上部腔室を記述 atrial fibrillation(心房颤动) / atrioventricular(房室的) / atrial flutter(心房扑动) / atrial septal defect(房间隔缺损) / atrioventricular block(房室传导阻滞) atrial fibrillation(心房細動〈しんぼう さいどう〉) / atrioventricular(房室の〈ぼうしつ の〉) / atrial flutter(心房粗動〈しんぼう そどう〉) / atrial septal defect(心房中隔欠損〈しんぼう ちゅうかく けっそん〉) / atrioventricular block(房室ブロック〈ぼうしつ ぶろっく〉/房室伝導ブロック) ★★★ AV node(房室结)等复合词中频繁出现,是心律失常鉴别诊断的核心术语。
ventricul/o- 拉丁语 ventriculus(心室/脑室) 表 "脑室/心室",神经及心血管核心术语 心室・脳室」を表し、内部腔室構造を記述 ventricular tachycardia(心室性心动过速) / ventricular fibrillation(心室颤动) / ventricular septal defect(室间隔缺损) / ventriculography(心室造影) / biventricular(双心室的) ventricular tachycardia(心室頻拍〈しんしつ ひんぱく〉) / ventricular fibrillation(心室細動〈しんしつ さいどう〉) / ventricular septal defect(心室中隔欠損〈しんしつ ちゅうかく けっそん〉) / ventriculography(心室造影〈しんしつ ぞうえい〉) / biventricular(両心室の〈りょうしんしつ の〉) ★★★ ⚠️是同时用于心室(心脏)和脑室(大脑)的重要词干,必须根据上下文进行判断。
sept/o- 拉丁语 septum(隔) 专指 "隔、间隔",心血管/神经核心术语 隔壁・仕切り」を意味し、腔室間の区画構造を記述 septum(隔膜) / interventricular septum(室间隔) / interatrial septum(房间隔) / septostomy(房间隔造口术) septum(隔壁〈かくへき〉) / interventricular septum(心室中隔〈しんしつ ちゅうかく〉) / interatrial septum(心房中隔〈しんぼう ちゅうかく〉) / septostomy(中隔穿孔術〈ちゅうかく せんこうじゅつ〉) ★★★ ⚠️ 广泛用于心血管(如室间隔、房间隔)、呼吸(鼻中隔)及消化系统的"隔断/屏障"结构描述。需结合前置词干(如 inter-)判断具体位置。
valvul/o- 拉丁语 valvula(瓣膜) 专指 "瓣膜",心血管核心术语 弁膜・バルブ」を専指し、一方向性血流制御に使用 valvulitis(瓣膜炎) / valvular(瓣膜的) / valvuloplasty(瓣膜成形术) / valvular stenosis(瓣膜狭窄) / valvular regurgitation(瓣膜反流) valvulitis(弁膜炎〈べんまく えん〉) / valvular(弁膜の〈べんまく の〉) / valvuloplasty(弁膜形成術〈べんまく けいせいじゅつ〉) / valvular stenosis(弁狭窄〈べんきょうさく〉) / valvular regurgitation(弁逆流〈べんまく ぎゃくりゅう〉) ★★ valve(瓣膜)的医学术语形为 valvularvalvular heart disease(瓣膜症)在循环器内科门诊中极为常见。
cuspid/o- 拉丁语 cuspis(尖端) 表 “尖、瓣尖”,主要用于描述心脏瓣膜的瓣尖结构 「「尖・弁尖」を意味し、主に心臓弁膜の尖端構造を表す bicuspid(二尖的) / tricuspid(三尖的) / bicuspid valve(二尖瓣) / tricuspid valve(三尖瓣) bicuspid(二尖の) / tricuspid(三尖の) / bicuspid valve(二尖弁〈にせんべん〉) / tricuspid valve(三尖弁〈さんせんべん〉) ★★ bi- / tri- 表示瓣尖数量,cuspid 表示“尖(瓣尖)”本身。
coron/o- 拉丁语 corona(冠状) 表 "冠状"。临床上主指“心脏冠状动脉系统”,是心血管核心词干。 冠状・冠(かんむり)」を表す。臨床では主に「冠動脈系」を指し、虚血性心疾患の核心語幹。 coronary artery disease(冠心病) / coronary angiography(冠状动脉造影) / coronary bypass(冠状动脉搭桥) / coronary thrombosis(冠状动脉血栓) / coronary vasospasm(冠状动脉痉挛) coronary artery disease(冠動脈疾患〈かんどうみゃく しっかん〉) / coronary angiography(冠動脈造影〈かんどうみゃく ぞうえい〉) / coronary bypass(冠動脈バイパス〈かんどうみゃく ばいぱす〉) / coronary thrombosis(冠動脈血栓〈かんどうみゃく けっせん〉) / coronary vasospasm(冠動脈攣縮〈かんどうみゃく れんしゅく〉) ★★★ 词源名词为 corona(王冠/日冕)。除解剖学断面(冠状面)外,临床上绝大多数用于指代冠状动脉及ACS(急性冠脉综合征)。冠状病毒(coronavirus)亦源于此。
nod/o-, nodo- 拉丁语 nodus(结) 专指 "结、小结",心血管核心词干 結節・結び目」を意味し、伝導系や病変の結節性構造を記述 sinoatrial node(窦房结) / atrioventricular node(房室结) / nodal rhythm(结性节律) / nodule(结节) / nodular(结节的) sinoatrial node(洞房結節〈どうぼう けっせつ〉) / atrioventricular node(房室結節〈ぼうしつ けっせつ〉) / nodal rhythm(結節性調律〈けっせつせい ちょうりつ〉) / nodule(小結節〈しょうけっせつ〉) / nodular(結節性の〈けっせつせいの〉) ★★★ SA node (窦房结) 和 AV node(房室结) 是心脏电传导系统的“司令部”,在心律失常中至关重要。

2.2 血管与血流

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
aort/o- 希腊语 aortē(主动脉) 专指 "主动脉",心血管核心术语 大動脈」を専指し、循環器外科・内科の核心用語 aortic stenosis(主动脉瓣狭窄) / aortitis(主动脉炎) / aortic aneurysm(主动脉瘤) / aortography(主动脉造影) / aortocoronary(主动脉冠状的) aortic stenosis(大動脈弁狭窄症〈だいどうみゃく べん きょうさく しょう〉) / aortitis(大動脈炎〈だいどうみゃく えん〉) / aortic aneurysm(大動脈瘤〈だいどうみゃく りゅう〉) / aortography(大動脈造影〈だいどうみゃく ぞうえい〉) / aortocoronary(大動脈冠状の〈だいどうみゃく かんじょう の〉) ★★ aortic dissection(主动脉夹层)是一种严重的心血管急症,需要紧急手术。⚠️aortic stenosis 指主动脉瓣狭窄,而非主动脉管腔狭窄。
arteri/o- 希腊语 arteria(动脉) 专指“动脉”,指将血液由心脏输送至外周组织的血管 動脈」を専指し、心臓から末梢へ血液を送る血管系を表す arteriosclerosis(动脉硬化) / arteritis(动脉炎) / arteriography(动脉造影) / arteriovenous(动静脉的) arteriosclerosis(動脈硬化〈どうみゃく こうか〉) / arteritis(動脈炎〈どうみゃく えん〉) / arteriography(動脈造影〈どうみゃく ぞうえい〉) / arteriovenous(動静脈の〈どうじょうみゃく の〉) ★★★ artery(動脈)的词干形式,在 AV shunt(動静脈短絡)等复合词中频繁出现。
arteriol/o- 拉丁语 arteriola(小动脉) 专指“小动脉”,介于动脉和毛细血管之间,调节外周阻力 細動脈」を専指し、動脈と毛細血管の間の血管 arteriolitis(小动脉炎) / arteriolosclerosis(小动脉硬化) / arteriolocapillary(小动脉毛细血管的) / arteriola(小动脉) arteriolitis(細動脈炎〈さいどうみゃく えん〉) / arteriolosclerosis(細動脈硬化〈さいどうみゃく こうか〉) / arteriolocapillary(細動脈毛細血管の〈さいどうみゃく もうさいけっかん の〉) / arteriola(細動脈〈さいどうみゃく〉) ★★ arterioleartery(動脈)的缩小形式,与 arterio- 组合表示“小动脉”相关的概念,这是药物作用的主要部位(调节外周阻力)。
ven/o- 拉丁语 vena(静脉) 专指 "静脉",循环核心术语 静脈」を専指し、静脈血液系を記述 venous(静脉的) / venipuncture(静脉穿刺) / venogram(静脉造影) / venodilation(静脉扩张) / venoconstriction(静脉收缩) venous(静脈の〈じょうみゃく の〉) / venipuncture(静脈穿刺〈じょうみゃく せんし〉) / venogram(静脈造影〈じょうみゃく ぞうえい〉) / venodilation(静脈拡張〈じょうみゃく かくちょう〉) / venoconstriction(静脈収縮〈じょうみゃく しゅうしゅく〉) ★★★ 💡常与 arteri/o-(动脉)成对出现。⚠️注意:与 puncture(穿刺)结合时,结合母音通常变为 i(venipuncture
phleb/o- 希腊语 phleps(静脉)※語幹形は phleb- 专指 "静脉系统",与veno-同义 静脈系」を専指し、静脈炎や静脈造影に使用 phlebitis(静脉炎) / phlebography(静脉造影) / phlebotomy(放血) / phlebectasia(静脉扩张) / phlebosclerosis(静脉硬化) phlebitis(静脈炎〈じょうみゃく えん〉) / phlebography(静脈造影〈じょうみゃく ぞうえい〉) / phlebotomy(瀉血〈しゃけつ〉) / phlebectasia(静脈拡張症〈じょうみゃく かくちょうしょう〉) / phlebosclerosis(静脈硬化〈じょうみゃく こうか〉) ★★ ⚠️veno-(拉丁语)与 phlebo-(希腊语)之间的区别,phlebotomy 主要应用在两大临床场景: 诊断性采血和治疗性放血
varic/o-, varici- 拉丁语 varix(曲张) 专指 "静脉扩张",血管病理核心术语 静脈瘤・拡張」を専指し、静脈拡張性病変に使用 varicose vein(静脉曲张) / varicocele(精索静脉曲张) / varicosis(静脉曲张病) / varicose ulcer(静脉曲张性溃疡) / varicotomy(静脉曲张切除术) varicose vein(静脈瘤〈じょうみゃく りゅう〉) / varicocele(精索静脈瘤〈せいさく じょうみゃく りゅう〉) / varicosis(静脈瘤症〈じょうみゃく りゅうしょう〉) / varicose ulcer(静脈瘤性潰瘍〈じょうみゃく りゅうせい かいよう〉) / varicotomy(静脈瘤切除術〈じょうみゃく りゅう せつじょじゅつ〉) ★★ varicose(静脉曲张)用作形容词,注意和 varix(名词)的使用区别。下肢静脉曲张常见于血管外科。
venul/o- 拉丁语 venula(小静脉) 专指“小静脉”,介于毛细血管和静脉之间,血液回流的起点 小静脈」を専指し、毛細血管から静脈への血液の帰流を担う venulitis(小静脉炎) / venulocapillary(小静脉毛细血管的) / venule(小静脉) venulitis(小静脈炎〈しょうじょうみゃく えん〉) / venulocapillary(小静脈毛細血管の〈しょうじょうみゃく もうさいけっかん の〉) / venule(小静脈〈しょうじょうみゃく〉) venulevein(静脈)的缩小形式,与 ven- 组合表示“小静脉”相关的概念。
capill/o- 拉丁语 capillaris(毛细管) 专指 "毛细血管",微循环核心术语 毛細血管」を専指し、微小循環系を記述 capillary bed(毛细血管床) / capillary leakage(毛细血管渗漏) / capillary permeability(毛细血管通透性) / capillary refill(毛细血管再充盈) capillary bed(毛細血管床〈もうさいけっかん しょう〉) / capillary leakage(毛細血管漏出〈もうさいけっかんろうしゅつ〉) / capillary permeability(毛細血管透過性〈もうさいけっかん とうかせい〉) / capillary refill(毛細血管再充満〈もうさいけっかん さいじゅうまん〉) ★★ 毛细血管再充盈时间(CRT)是血流动力学评价的简单指标
angi/o- 希腊语 angeion(容器/血管) 表 "血管、淋巴管",循环系统核心术语 血管・リンパ管」を表し、脈管系全体を記述 angiography(血管造影) / lymphangiectasia(淋巴管扩张症) / angioplasty(血管成形术) / angiogenesis(血管生成) / angiospasm(血管痉挛) angiography(血管造影〈けっかん ぞうえい〉) / lymphangiectasia(リンパ管拡張症〈りんぱかん かくちょうしょう〉) / angioplasty(血管形成術〈けっかん けいせいじゅつ〉) / angiogenesis(血管新生〈けっかん しんせい〉) / angiospasm(血管攣縮〈けっかん れんしゅく〉) ★★★ angio- 是广义上的“”,lymphangio- 特指"淋巴管",与肿瘤血管新生治疗相关。
vas/o-, vascul/o- 拉丁语 vas(血管/管) 表 "血管、脉管",循环最核心词干 血管・脈管」を表し、循環管系を記述 vascular(血管的) / vasodilation(血管扩张) / vasoconstriction(血管收缩) / vasculitis(血管炎) / vasospasm(血管痉挛) vascular(血管の〈けっかん の〉) / vasodilation(血管拡張〈けっかん かくちょう〉) / vasoconstriction(血管収縮〈けっかん しゅうしゅく〉) / vasculitis(血管炎〈けっかん えん〉) / vasospasm(血管攣縮〈けっかん れんしゅく〉) ★★★ vasculitis(血管炎)与胶原病密切相关,临床意义重大;vaso-是短链形式,常用于药物名称如 (如 vasodilator 血管扩张剂)
hemangi/o- 希腊语 haima + angeion(血管/血管瘤) 专指 "血管/血管瘤",血管病理术语 血管・血管腫」を専指し、血管系腫瘍に使用 hemangioma(血管瘤) / hemangiosarcoma(血管肉瘤) / hemangioblastoma(血管母细胞瘤) / hemangioendothelioma(血管内皮瘤) hemangioma(血管腫〈けっかんしゅ〉) / hemangiosarcoma(血管肉腫〈けっかん にくしゅ〉) / hemangioblastoma(血管芽細胞腫〈けっかん がさいぼうしゅ〉) / hemangioendothelioma(血管内皮腫〈けっかん ないひしゅ〉) ★★ hemangioma(血管瘤)是 hemo-(血液)+ angio-(血管)+ -oma(肿瘤)的复合词干,常用于良性儿童肿瘤。
aneurysm/o- 希腊语 aneurysma(扩大、拓宽) 血管壁的异常扩张和膨出,通常由动脉粥样硬化、高血压或遗传性结缔组织疾病引起 動脈瘤」を専指し、血管壁の異常拡張と膨出を表す。動脈壁が弱くなり、拡張して袋状または風船状になる病態で、破裂の危険性が高い aneurysm(动脉瘤) / aortic aneurysm(主动脉瘤) / cerebral aneurysm(脑动脉瘤) / mycotic aneurysm(感染性动脉瘤) / false aneurysm(假性动脉瘤) aneurysm(動脈瘤〈どうみゃく りゅう〉) / aortic aneurysm(大動脈瘤〈だいどうみゃくりゅう〉) / cerebral aneurysm(脳動脈瘤〈のうどうみゃくりゅう〉) / mycotic aneurysm(感染性動脈瘤〈かんせんせい どうみゃくりゅう〉) / false aneurysm(偽動脈瘤〈ぎどうみゃくりゅう〉) ★★★ aneurysm 主要指动脉异常扩张,与动脉粥样硬化和高血压密切相关; rupture(破裂)是其最危险并发症。
telangi/o- telos(末端)+angeion(血管) 专指 "末梢血管",血管病理术语 末梢血管・細血管」を専指し、微小血管拡張に使用 telangiectasia(毛细血管扩张症) / telangiectatic(毛细血管扩张的) / hereditary hemorrhagic telangiectasia(遗传性出血性毛细血管扩张症) telangiectasia(毛細血管拡張症〈もうさいけっかん かくちょうしょう〉) / telangiectatic(毛細血管拡張性の〈もうさいけっかん かくちょうせい の〉) / hereditary hemorrhagic telangiectasia(遺伝性出血性毛細血管拡張症〈いでんせい しゅっけつせい もうさいけっかん かくちょうしょう〉) telangiectasia(毛细血管扩张症)是 tel-(终端)+ angio-(血管)+ -ectasia(扩张)的复合体,与皮肤病学和胃肠病学相关。常见于遗传性出血性毛细血管扩张症(Osler-Weber-Rendu 综合征)及系统性硬化症。

2.3 血流动力学与病理形态/过程(病理→系统18)

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
sphygm/o- 希腊语 sphygmos(脉搏) 专指 "动脉搏动",心血管诊断术语 脈拍・動脈拍動」を専指し、血圧・脈拍測定に使用 sphygmomanometer(血压计) / sphygmogram(脉搏图) / sphygmography(脉搏描记法) sphygmomanometer(血圧計〈けつあつ けい〉) / sphygmogram(脈拍図〈みゃくはくず〉) / sphygmography(脈拍描記法〈みゃくはく びょうきほう〉) ★★ 特指诊断器械相关术语,在日常临床实践中也会结合使用 BP(血压),对脉波波形分析具有实用价值。
sten/o- 希腊语 stenos(狭窄) 表 "管腔变窄",病理诊断核心术语 狭窄・細小化」を表し、管腔病的狭小化を記述 aortic stenosis(主动脉瓣狭窄) / spinal stenosis(椎管狭窄) / mitral stenosis(二尖瓣狭窄) / pulmonary stenosis(肺动脉瓣狭窄) / stenotic(狭窄的) aortic stenosis(大動脈弁狭窄症〈だいどうみゃく べん きょうさく しょう〉) / spinal stenosis(脊柱管狭窄症〈せきちゅうかん きょうさく しょう〉) / mitral stenosis(僧帽弁狭窄症〈そうぼうべん きょうさく しょう〉) / pulmonary stenosis(肺動脈弁狭窄症〈はいどうみゃく べん きょうさく しょう〉) / stenotic(狭窄性の〈きょうさくせい の〉) ★★★ 🔗与系统18(病理过程与症状体征)相关联,⚠️-stenosis(狭窄症)是其名词形式后缀,需与 atresia(闭锁/缺失)从严重程度进行区分(狭窄 < 闭锁)。
-ectasia 希腊语 ektasis(扩张) 后缀 表 "扩张、膨出",循环病理术语(常与 aneurysm/o 连用) 拡張・膨出」を表し、血管壁の異常拡張と膨出に使用(動脈瘤と併用されることが多い) telangiectasia(毛细血管扩张症) / bronchiectasis(支气管扩张) / gastroectasia(胃扩张) telangiectasia(毛細血管拡張症〈もうさいけっかん かくちょうしょう〉) / bronchiectasis(気管支拡張症〈きかんし かくちょうしょう〉) / gastroectasia(胃拡張症〈い かくちょうしょう〉) ★★★ 🔗与系统18(病理过程与症状体征)相关,⚠️-ectasia 与 -stenosis (狭窄) 形成对比,指管腔的病理性扩张。
ather/o- 希腊语 athera(粥状) 专指 "动脉粥样硬化斑块",心血管病理核心术语 粥腫・アテローム」を専指し、動脈硬化斑を記述 atherosclerosis(动脉粥样硬化) / atheroma(粥样斑块) / atherogenic(致动脉粥样硬化的) / atherectomy(斑块切除术) atherosclerosis(粥状動脈硬化症〈じゅくじょう どうみゃく こうかしょう〉) / atheroma(粥腫〈じゅくしゅ〉) / atherogenic(動脈硬化誘発性の〈どうみゃく こうか ゆうはつせい の〉) / atherectomy(粥腫切除術〈じゅくしゅ せつじょじゅつ〉) ★★★ 建议和 atheroma(动脉粥样硬化)一起学习,这对于了解动脉硬化的病理学至关重要,并且与 LDL-C 管理直接相关。
scler/o- 希腊语 skleros(硬) 表 "硬化、强韧",病理核心术语 硬化・強靭化」を表し、組織の線維化・硬化を記述 multiple sclerosis(多发性硬化症) / arteriosclerosis(动脉硬化) / atherosclerosis(动脉粥样硬化) / sclerosis(硬化) multiple sclerosis(多発性硬化症〈たはつせい こうか しょう〉) / arteriosclerosis(動脈硬化〈どうみゃく こうか〉) / atherosclerosis(粥状動脈硬化症〈じゅくじょう どうみゃく こうかしょう〉) / sclerosis(硬化〈こうか〉) ★★ 🔗与系统7(眼科)相关:scler/o- 在眼科指巩膜。sclerosis(硬化)是一种名词形式,注意区分年龄性变化和炎症变化
angin/o- 希腊语 ankhonē(绞扼)→ 拉丁语 angina(压迫感) 原意指"绞扼感、窒息感",现代医学中主要见于"心绞痛"及相关术语,表示因缺血导致的特征性压迫性疼痛 原義は「絞扼感・窒息感」。現代医学では主に「狭心症」関連用語に見られ、虚血に起因する特徴的な圧迫性疼痛を記述 angina pectoris(心绞痛) / anginal(心绞痛的) / Prinzmetal angina(变异型心绞痛) / unstable angina(不稳定型心绞痛) angina pectoris(狭心症〈きょうしんしょう〉) / anginal(狭心症性の〈きょうしんしょうせい の〉) / Prinzmetal angina(プリンツメタル狭心症/異型狭心症〈ぷりんつめたる きょうしんしょう/いけいきょうしんしょう〉) / unstable angina(不安定狭心症〈ふあんてい きょうしんしょう〉) ★★★ ⚠️单独的 angina 还具有“咽炎”的含义,这取决于具体情况。在 ACS(急性冠脉综合征)分类中很重要。
ischem/o- 希腊语 ischein-(阻止)+haima(血) 表 "缺血",循环病理术语 虚血」を表し、血流低下による酸素・栄養不足を記述 ischemia(缺血) / ischemic(缺血性的) / ischemic stroke(缺血性卒中) / myocardial ischemia(心肌缺血) / preischemic(缺血前期的) ischemia(虚血〈きょけつ〉) / ischemic(虚血性の〈きょけつせいの〉) / ischemic stroke(虚血性脳卒中〈きょけつせい のうそっちゅう〉) / myocardial ischemia(心筋虚血〈しんきん きょけつ〉) / preischemic(虚血前期の〈きょけつ ぜんきの〉) ★★★ 持续性缺血可进展为梗死
infarct/o- 拉丁语 infarcire(填塞/堵塞) 表 "梗死",循环病理术语;词源为 "填塞",指血流中断后组织梗死 梗塞」を表し、血流途絶による組織壊死を記述。語源は「詰め込む」を意味する infarcire infarction(梗死) / myocardial infarction(心肌梗死) / cerebral infarction(脑梗死) / renal infarction(肾梗死) / splenic infarction(脾梗死) infarction(梗塞〈こうそく〉) / myocardial infarction(心筋梗塞〈しんきん こうそく〉) / cerebral infarction(脳梗塞〈のう こうそく〉) / renal infarction(腎梗塞〈じん こうそく〉) / splenic infarction(脾梗塞〈ひ こうそく〉) ★★★ 由于缺血的进展而导致不可逆的坏死
thromb/o- 希腊语 thrombos(凝块、血栓) 表 "凝块、血栓",常用于血栓形成、凝血及血小板相关术语中 凝塊・血栓」を表し、血栓形成、凝固、血小板関連の医学用語で用いられる thrombosis(血栓形成) / thrombolytic agent(溶栓药/溶栓剂) / venous thromboembolism(静脉血栓栓塞症 (VTE)) / thrombocytopenia(血小板减少症) thrombosis(血栓形成〈けっせん けいせい〉) / thrombolytic agent(血栓溶解剤〈けっせん ようかいざい〉) / venous thromboembolism(静脈血栓塞栓症(VTE)〈じょうみゃくけっせんそくせんしょう〉) / thrombocytopenia(血小板減少症〈けっしょうばん げんしょうしょう〉) ★★★ 🔗与系统11(血液与造血系统)有关,thrombus(血栓)的词干形式,在 DVT(深部静脉血栓症)的预防中很重要。

🔹 系统3:🫁 呼吸系统

3.1 呼吸道与肺

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
nas/o- 拉丁语 nasus(鼻) 专指 "鼻腔",耳鼻喉科核心术语(拉丁系) 」を専指し、鼻腔構造を記述 nasogastric tube(鼻胃管) / nasopharyngeal(鼻咽的) / nasal cavity(鼻腔) / nasoseptal(鼻中隔的) / nasolabial(鼻唇的) nasogastric tube(経鼻胃管〈けいびいかん〉) / nasopharyngeal(上咽頭の〈じょういんとうの〉/鼻咽頭の〈びいんとうの〉) / nasal cavity(鼻腔〈びくう〉) / nasoseptal(鼻中隔の〈びちゅうかくの〉) / nasolabial(鼻唇の〈びしんの〉) ★★★ ⚠️rhino-(希腊系)和 naso-(拉丁系)是同义词,但在现代医学中,根据用途不同,用途也有所不同。
rhin/o- 希腊语 rhis(鼻) 专指 "鼻腔",耳鼻喉科核心术语 鼻・鼻腔」を専指し、嗅覚・呼吸路を記述 rhinitis(鼻炎) / rhinoplasty(鼻成形术) / rhinorrhea(鼻溢) / rhinoscopy(鼻镜检查) / rhinolith(鼻石) rhinitis(鼻炎〈びえん〉) / rhinoplasty(鼻形成術〈び けいせいじゅつ〉) / rhinorrhea(鼻漏〈びろう〉) / rhinoscopy(鼻鏡検査〈びきょう けんさ〉) / rhinolith(鼻石〈びせき〉) ★★★ 注意词干形式,以及拼写变化。 rhin- 在辅音之前, rhino- 在元音之前
sin/o- 拉丁语 sinus(窦) 专指 "鼻窦/静脉窦",耳鼻喉及神经外科核心术语 洞・副鼻腔・静脈洞」を専指し、頭蓋内空洞を記述 sinusitis(鼻窦炎) / dural sinus(硬脑膜窦) / paranasal sinus(鼻旁窦) / sinusotomy(窦切开术) / sphenoid sinus(蝶窦) sinusitis(副鼻腔炎〈ふくびくうえん〉) / dural sinus(硬膜静脈洞〈こうまく じょうみゃくどう〉) / paranasal sinus(副鼻腔〈ふくびくう〉) / sinusotomy(副鼻腔切開術〈ふくびくうせっかいじゅつ〉/洞開窓術〈どうかいそうじゅつ〉) / sphenoid sinus(蝶形骨洞〈ちょうけいこつどう〉) ★★★ ⚠️独立名词为 sinus。除耳鼻喉科(鼻窦)和神经外科(硬脑膜窦)外,心血管科的“sinus rhythm”(窦性心律)亦核心高频。
antr/o- 拉丁语 antrum(腔窦) 表"特定解剖腔窦",包括胃窦(pyloric antrum)、上颌窦(maxillary antrum)等,需依语境判断 特定の解剖学的な腔・洞(antrum)を表し、胃前庭部(pyloric antrum)や上顎洞(maxillary antrum)などを含む。文脈に応じて意味を判断する必要がある。 gastric antrum(胃窦) / antrostomy(窦切开术) / antroscopy(窦镜检查) / antrochoanal polyp(上颌窦后鼻孔息肉) / antrectomy(胃窦切除术) gastric antrum(胃前庭部〈いぜんていぶ〉) / antrostomy(上顎洞開窓術〈じょうがくどう かいそうじゅつ〉) / antroscopy(洞鏡検査〈どうきょう けんさ〉) / antrochoanal polyp(上顎洞後鼻孔ポリープ〈じょうがくどう こうびこう ぽりーぷ〉) / antrectomy(胃前庭部切除術〈いぜんていぶ せつじょじゅつ〉/幽門洞切除術) ★★ 视上下文而定,如胃窦、上颌窦、乳突窦等,通过后缀区分
ethm/o- 希腊语 ethmos(筛) 专指 "筛骨/筛状结构",耳鼻喉科术语 篩骨・篩状」を専指し、鼻腔上部骨を記述 ethmoiditis(筛窦炎) / ethmoid bone(筛骨) / ethmoid sinus(筛窦) / ethmoidectomy(筛骨切除术) / ethmoidal artery(筛动脉) ethmoiditis(篩骨洞炎〈しこつどうえん〉) / ethmoid bone(篩骨〈しこつ〉) / ethmoid sinus(篩骨洞〈しこつどう〉) / ethmoidectomy(篩骨切除術〈しこつ せつじょじゅつ〉) / ethmoidal artery(篩骨動脈〈しこつ どうみゃく〉) ★★ ethmoid(筛窦)是鼻窦炎和颅底手术的重要解剖标志
pharyng/o- 希腊语 pharynx(咽) 专指 "咽部",耳鼻喉科核心术语 咽頭」を専指し、呼吸・消化共通路を記述 pharyngitis(咽炎) / nasopharynx(鼻咽) / oropharynx(口咽) / hypopharynx(下咽/喉咽) / pharyngoplasty(咽成形术) pharyngitis(咽頭炎〈いんとうえん〉) / nasopharynx(上咽頭〈じょういんとう〉/鼻咽頭〈びいんとう〉) / oropharynx(中咽頭〈ちゅういんとう〉) / hypopharynx(下咽頭〈かいんとう〉) / pharyngoplasty(咽頭形成術〈いんとう けいせいじゅつ〉) ★★★ naso-(鼻子)+ pharynx(咽)= nasopharynx(鼻咽),典型的复合词干
tonsill/o- 拉丁语 tonsilla(扁桃体) 专指 "扁桃体",耳鼻喉科核心术语 扁桃」を専指し、咽部リンパ組織を記述 tonsillitis(扁桃体炎) / tonsillectomy(扁桃体切除术) / tonsillolith(扁桃体结石) / tonsillar hypertrophy(扁桃体肥大) / palatine tonsil(腭扁桃体) tonsillitis(扁桃炎〈へんとうえん〉) / tonsillectomy(扁桃摘出術〈へんとう てきしゅつじゅつ〉) / tonsillolith(扁桃結石〈へんとう けっせき〉) / tonsillar hypertrophy(扁桃肥大〈へんとう ひだい〉) / palatine tonsil(口蓋扁桃〈こうがい へんとう〉) ★★★ 复发性扁桃体炎常发生在儿科和耳鼻喉科,需要手术治疗。
laryng/o- 希腊语 larynx(喉) 专指 "喉部",耳鼻喉科核心术语 喉頭」を専指し、発声器官を記述 laryngitis(喉炎) / laryngoscopy(喉镜检查) / laryngectomy(喉切除术) / laryngopharynx(下咽/喉咽) / laryngeal cancer(喉癌) laryngitis(喉頭炎〈こうとうえん〉) / laryngoscopy(喉頭鏡検査〈こうとうきょう けんさ〉) / laryngectomy(喉頭全摘術〈こうとう ぜんてきじゅつ〉) / laryngopharynx(下咽頭〈かいんとう〉/喉頭咽頭〈こうとう いんとう〉) / laryngeal cancer(喉頭癌〈こうとうがん〉) ★★★ 注意 larynx(喉头)的复数形式 larynges
epiglott/o- 希腊语 epiglottis(喉头盖) 专指 "喉头盖",耳鼻喉科核心术语 喉頭蓋」を専指し、気道の蓋構造を記述 epiglottitis(喉头盖炎) / epiglottic fold(喉头盖皱襞) / epiglottic agenesis(喉头盖发育不全) / supraglottic(喉上部的) / subglottic(喉下的) epiglottitis(喉頭蓋炎〈こうとうがいえん〉) / epiglottic fold(喉頭蓋ヒダ〈こうとうがい ひだ〉) / epiglottic agenesis(喉頭蓋欠損症〈こうとうがい けっそんしょう〉) / supraglottic(喉頭蓋上の〈こうとうがい じょうの〉) / subglottic(喉頭蓋下の〈こうとうがい かの〉) ★★★ ⚠️ epiglottis(喉头盖)的复数形式为 epiglottides,常用于描述结构。
cric/o- 希腊语 krikos(环) 专指 "环状软骨",喉科术语 輪状軟骨」を専指し、喉頭下部支持構造を記述 cricothyrotomy(环甲膜切开术) / cricoid cartilage(环状软骨) / cricothyroid muscle(环甲肌) / cricopharyngeal(环咽的) cricothyrotomy(輪状甲状膜切開術〈りんじょうこうじょうまくせっかいじゅつ〉) / cricoid cartilage(輪状軟骨〈りんじょうなんこつ〉) / cricothyroid muscle(輪状甲状筋〈りんじょう こうじょうきん〉) / cricopharyngeal(輪状咽頭の〈りんじょう いんとうの〉) ★★
trache/o- 希腊语 tracheia(粗糙/气管) 专指 "气管",呼吸科核心术语 気管」を専指し、主要気道を記述 tracheostomy(气管切开造口术) / tracheitis(气管炎) / tracheal stenosis(气管狭窄) / tracheobronchitis(气管支气管炎) / tracheostomy tube(气管套管) tracheostomy(気管切開術〈きかん せっかいじゅつ〉) / tracheitis(気管炎〈きかんえん〉) / tracheal stenosis(気管狭窄〈きかん きょうさく〉) / tracheobronchitis(気管気管支炎〈きかんきかんしえん〉) / tracheostomy tube(気管カニューレ〈きかん かにゅーれ〉) ★★★ trachea(气管)在英语中的复数形式有以下两种:tracheae(学术性、医学性的正式复数形式);tracheas(一般日常会话或现代英语中的复数形式)
tracheobronch/o- tracheia+bronchos 专指 "气管支气管",呼吸核心术语 気管気管支」を専指し、上下気道連結部を記述 tracheobronchitis(气管支气管炎) / tracheobronchial tree(气管支气管树) / tracheobronchomalacia(气管支气管软化) / tracheobronchial stenosis(气管支气管狭窄) tracheobronchitis(気管気管支炎〈きかんきかんしえん〉) / tracheobronchial tree(気管気管支樹〈きかんきかんし じゅ〉) / tracheobronchomalacia(気管気管支軟化症〈きかんきかんし なんかしょう〉) / tracheobronchial stenosis(気管気管支狭窄〈きかんきかんし きょうさく〉) ★★ 复合词干,在小儿哮吼综合征及重症气道感染中高频出现
bronch/o-, bronchi/o- 希腊语 bronchos(支气管) 专指 "支气管",呼吸系统核心术语 気管支」を専指し、気管分岐以降の気道を記述 bronchitis(支气管炎) / bronchoscopy(支气管镜) / bronchiolitis(细支气管炎) / bronchodilator(支气管扩张剂) / bronchiectasis(支气管扩张症) bronchitis(気管支炎〈きかんしえん〉) / bronchoscopy(気管支鏡検査〈きかんしきょう けんさ〉) / bronchiolitis(細気管支炎〈さいきかんしえん〉) / bronchodilator(気管支拡張薬〈きかんしかくちょうやく〉) / bronchiectasis(気管支拡張症〈きかんしかくちょうしょう〉) ★★★ 🔗与 pneumo-(肺)结合覆盖整个呼吸系统
bronchiol/o- 希腊语 bronchiole(小支气管) 专指 "小支气管",呼吸系统核心术语 細気管支」を専指し、気管支末端の気道を記述 bronchiolitis(细支气管炎) / bronchiolectasis(细支气管扩张症) / bronchiolectomy(细支气管切除术) / bronchiole obstruction(细支气管阻塞) / bronchiole lavage(细支气管冲洗术) bronchiolitis(細気管支炎〈さいきかんしえん〉) / bronchiolectasis(細気管支拡張症〈さいきかんし かくちょうしょう〉) / bronchiolectomy(細気管支切除術〈さいきかんし せつじょじゅつ〉) / bronchiole obstruction(細気管支閉塞〈さいきかんし へいそく〉) / bronchiole lavage(細気管支洗浄〈さいきかんし せんじょう〉) ★★★ 注意 bronchiol-/o- 比 bronch-/o- 更精细。
alveol/o- 拉丁语 alveolus(小窩/肺泡/牙槽) 双语义:① "肺泡"(呼吸)② "牙槽骨"(口腔)需依语境判断 ①肺胞②歯槽骨の二義を持つ解剖語幹、文脈で判別 alveolitis(肺泡炎) / alveolar bone(牙槽骨) / alveolar macrophage(肺泡巨噬细胞) / alveolar ventilation(肺泡通气) / alveolar ridge(牙槽嵴) alveolitis(肺胞炎〈はいほうえん〉) / alveolar bone(歯槽骨〈しそうこつ〉) / alveolar macrophage(肺胞マクロファージ〈はいほう まくろふぁーじ〉) / alveolar ventilation(肺胞換気〈はいほう かんき〉) / alveolar ridge(歯槽堤〈しそうてい〉) ★★ ⚠️ 在呼吸系统(肺泡)和牙科(牙槽)中含义不同,取决于所属领域。
pneum/o-, pneumon/o- 希腊语 pneuma(气/肺) 表 "呼吸器官、气体交换",呼吸科最核心词干 肺・気体交換」を表し、呼吸器系を記述 pneumonia(肺炎) / pneumonitis(肺炎) / pneumothorax(气胸) / pneumonectomy(肺切除术) / pneumoconiosis(尘肺) pneumonia(肺炎〈はいえん〉) / pneumonitis(肺炎〈はいえん〉) / pneumothorax(気胸〈ききょう〉) / pneumonectomy(肺切除術〈はい せつじょじゅつ〉) / pneumoconiosis(塵肺〈じんぱい〉) ★★★ ⚠️pneumo-具有“空气/肺”的双重含义,由上下文决定。pneumonia 通常特指感染性肺实质炎症(如细菌、病毒);而 pneumonitis 更多指非感染性的肺泡炎症(如放射性肺炎、过敏性肺炎、药物性肺损伤)
pulm/o-, pulmon/o- 拉丁语 pulmo(肺) 专指 "肺实质",呼吸科核心术语(拉丁系) 肺・肺実質」を専指し、呼吸器内科の核心用語 pulmonary embolism(肺栓塞) / pulmonology(呼吸病学) / pulmonary hypertension(肺动脉高压) / pulmonary function test(肺功能检查) / pulmonary edema(肺水肿) pulmonary embolism(肺血栓塞栓症〈はいけっせんそくせんしょう〉) / pulmonology(呼吸器内科学〈こきゅうき ないかがく〉) / pulmonary hypertension(肺高血圧症〈はい こうけつあつしょう〉) / pulmonary function test(肺機能検査〈はいきのう けんさ〉) / pulmonary edema(肺浮腫〈はい ふしゅ〉) ★★★ 拉丁语系:pulmonary/希腊语系:pneumatic,按语源体系加以区分使用
pleur/o- 希腊语 pleura(肋/胸膜) 多指"胸膜、胸膜腔",呼吸科核心术语 胸膜・胸膜腔」を表し、呼吸器医学で頻用される pleuritis(胸膜炎) / pleural effusion(胸腔积液) / pleurodesis(胸膜固定术) pleuritis(胸膜炎〈きょうまくえん〉) / pleural effusion(胸水〈きょうすい〉) / pleurodesis(胸膜癒着術〈きょうまく ゆちゃくじゅつ〉) ★★★ pleura(胸膜) + -itis(炎) = pleuritis(胸膜炎)
mediastin/o- 拉丁语 mediastinum(纵隔) 专指 "纵隔",呼吸外科与心脏外科核心术语 縦隔」を専指し、胸郭中央部を記述 mediastinitis(纵隔炎) / mediastinoscopy(纵隔镜检查) / mediastinotomy(纵隔切开术) / mediastinal mass(纵隔肿块) mediastinitis(縦隔炎〈じゅうかくえん〉) / mediastinoscopy(縦隔鏡検査〈じゅうかくきょう けんさ〉) / mediastinotomy(縦隔切開術〈じゅうかく せっかいじゅつ〉) / mediastinal mass(縦隔腫瘤〈じゅうかく しゅりゅう〉) ★★★ 中文中的“纵隔”和“胸腔”指代完全不同的概念。
phren/o- 希腊语 phrēn(膈/精神) 双义项:①解剖学指 "膈肌"(phrenic)②精神病学指 "精神/心理"(schizophr-) ①「横隔膜」 ②「精神」の二義、現代医学では解剖学と精神科で独立使用 phrenic nerve(膈神经) / schizophrenia(精神分裂症) / phrenospasm(膈痉挛) / phrenicotomy(膈神经切断术) phrenic nerve(横隔神経〈おうかく しんけい〉) / schizophrenia(統合失調症〈とうごう しっちょうしょう〉) / phrenospasm(横隔痙攣〈おうかく けいれん〉) / phrenicotomy(横隔神経切開術〈おうかく しんけい せっかいじゅつ〉) ★★ ⚠️ 领域相关的词干,在解剖学(横膈膜)和精神科(精神)中含义不同,必须根据上下文进行判别。

3.2 呼吸功能

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
spir/o- 拉丁语 spirare(呼吸) / 希腊语 speira(螺旋) 双义项:① "呼吸"(主要,如 spirometry,源自拉丁语 spirare)② "螺旋形"(仅微生物术语,如 spirochete,源自古希腊语 speira,非同源词) 呼吸・螺旋」の二義、①呼吸・換気機能(ラテン語 spirare 由来) ②微生物の形状(ギリシャ語 speira 由来)を記述(文脈依存) spirometry(肺活量测定) / spirometer(肺活量计) / inspiration(吸气) / expiration(呼气) spirometry(スパイロメトリー) / spirometer(スパイロメーター) / inspiration(吸気〈きゅうき〉) / expiration(呼気〈こき〉) ★★ ⚠️ 两个含义词源不同:“呼吸”义源自拉丁语 spirare;“螺旋”义源自希腊语 speira。两者非同源词,注意区分。
-pnea 希腊语 pneo(呼吸) 后缀,表示“呼吸、呼吸状态 語尾、「呼吸・呼吸状態」を表す dyspnea(呼吸困难)/ tachypnea(呼吸急促)/ apnea(呼吸暂停)/ orthopnea(端坐呼吸) dyspnea(呼吸困難〈こきゅうこんなん〉)/ tachypnea(頻呼吸〈ひんこきゅう〉)/ apnea(無呼吸〈むこきゅう〉) / orthopnea(起座呼吸〈きざこきゅう〉) ★★★
-capnia 希腊语 kapnos(烟雾) 后缀,表示“二氧化碳水平”,主要用于血液气体分析术语 二酸化炭素濃度」を表し、主に血液ガス分析用語で使用される hypercapnia(高碳酸血症)/ hypocapnia(低碳酸血症)/ normocapnia(正碳酸血症) hypercapnia(高炭酸血症〈こうたんさんけつしょう〉)/ hypocapnia(低炭酸血症〈ていたんさんけつしょう〉)/ normocapnia(正常炭酸血症〈せいじょうたんさんけつしょう〉) ★★

🔹 系统4:🍽 消化系统

4.1 消化道

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
stomat/o- 希腊语 stoma(口/开口) 专指 "口腔、消化道入口",核心术语 口腔・開口部」を専指し、消化管起始部を記述 stomatitis(口腔炎) / stomatology(口腔医学) / stomatoplasty(口腔成形术) / stomatogenic(口腔源性的) / stomatognathic(口颌的) stomatitis(口内炎〈こうないえん〉) / stomatology(口腔科学〈こうくうかがく〉) / stomatoplasty(口腔形成術〈こうくう けいせいじゅつ〉) / stomatogenic(口腔由来の〈こうくう ゆらい の〉) / stomatognathic(口顎の〈こうがく の〉) ★★ stom- 也用于一般意义上的“开口”(造口等)。stomatology,现代多被 oral and maxillofacial surgery(口腔颌面外科学)或 dentistry 取代
or/o- 拉丁语 os(口) 专指 "口腔、嘴巴",核心术语 口腔・口」を専指し、消化管起始部を記述 oral(口腔的) / oropharynx(口咽) / orofacial(口面的) / orolingual(口舌的) / orogastric tube(口胃管) oral(口腔の〈こうくう の〉) / oropharynx(口咽〈こういん〉) / orofacial(口顔の〈こうがん の〉) / orolingual(口舌の〈こうぜつ の〉) / orogastric tube(経口胃管〈けいこういかん〉) ★★★ 💡口腔科学的核心语干
cheil/o- 希腊语 cheilos(唇) 专指 "口唇",口腔及整形外科术语 唇・口唇」を専指し、口囲構造を記述 cheilitis(唇炎) / cheiloplasty(唇成形术) / cheilosis(唇病) / cheilognathoplasty(唇颌成形术) / angular cheilitis(口角炎) cheilitis(口唇炎〈こうしんえん〉) / cheiloplasty(口唇形成術〈こうしん けいせいじゅつ〉) / cheilosis(口唇症〈こうしん しょう〉) / cheilognathoplasty(口唇顎形成術〈こうしん がく けいせいじゅつ〉) / angular cheilitis(口角炎〈こうかくえん〉) ★★ 常见于唇裂修复、皮肤科和整形外科
labi/o- 拉丁语 labium(唇) 专指 "口唇",口腔及整形外科术语 」を専指し、口唇構造を記述 labial cleft(唇裂) / labial mucosa(唇黏膜) / labial frenulum(唇系带) / labial gland(唇腺) / labiodental(唇齿的) labial cleft(口唇裂〈こうしんれつ〉) / labial mucosa(唇粘膜〈しんねんまく〉) / labial frenulum(唇小帯〈しんしょうたい〉) / labial gland(唇腺〈しんせん〉) / labiodental(唇歯の〈しんし の〉) ★★ 需明确区分 labio-(唇)与 bucco-(颊)的解剖学界定
bucc/o- 拉丁语 bucca(颊) 专指 "口腔颊侧",口腔外科术语 頬・口腔頬側」を専指し、口腔内側壁を記述 buccal mucosa(颊黏膜) / buccinator(颊肌) / buccal cancer(颊癌) / buccal space(颊间隙) / buccolingual(颊舌的) buccal mucosa(頬粘膜〈きょう ねんまく〉) / buccinator(頬筋〈きょうきん〉) / buccal cancer(頬がん〈きょうがん〉) / buccal space(頬間隙〈きょう かんげき〉) / buccolingual(頬舌の〈きょう ぜつの〉) ★★ buccal table(颊侧面),在牙体解剖学中高频出现
gloss/o- 希腊语 glossa(舌) 专指 "",口腔、语言病理及甲状腺术语 」を専指し、口腔・言語・甲状腺関連術語で使用 glossitis(舌炎) / glossoplegia(舌麻痹) / glossectomy(舌切除术) / glossopharyngeal(舌咽的) / hypoglossal(舌下的) glossitis(舌炎〈ぜつえん〉) / glossoplegia(舌麻痺〈ぜつまひ〉) / glossectomy(舌切除術〈ぜつせつじょじゅつ〉) / glossopharyngeal(舌咽の〈ぜつえんの〉) / hypoglossal(舌下の〈ぜっかの〉) ★★★ 💡舌部疾病及舌下腺手术常见语干
lingu/o- 拉丁语 lingua(舌) 专指 "",与 gloss/o- 并用 」を専指し、gloss/o- と同義だが医学文献中使用頻度が高い lingual tonsil(舌扁桃) / lingual nerve(舌神经) / sublingual(舌下的) / sublingual gland(舌下腺) / lingual frenulum(舌系带) lingual tonsil(舌扁桃〈ぜつへんとう〉) / lingual nerve(舌神経〈ぜつ しんけい〉) / sublingual(舌下の〈ぜっかの〉) / sublingual gland(舌下腺〈ぜつかせん〉) / lingual frenulum(舌小帯〈ぜつしょうたい〉) ★★★ 💡拉丁语系,多用于解剖学及结构描述(如 lingual nerve);希腊语系 gloss/o- 多用于疾病及手术(如 glossitis)。
palat/o- 拉丁语 palatum(腭) 专指 "口腔顶部",口腔及整形外科术语 口蓋(硬口蓋/軟口蓋)を指す palatoplasty(腭成形术) / palatine(腭的) / palatopharyngeal(腭咽的) / palatal shelf(腭板) / cleft palate(腭裂) palatoplasty(口蓋形成術〈こうがい けいせいじゅつ〉) / palatine(口蓋の〈こうがいの〉) / palatopharyngeal(口蓋咽頭の〈こうがい いんとうの〉) / palatal shelf(口蓋突起(口蓋棚)〈こうがいとっき(こうがいだな)〉) / cleft palate(口蓋裂〈こうがいれつ〉) ★★ cleft palate(腭裂)为颌面外科及小儿耳鼻喉科必掌握词汇
dent/i- 拉丁语 dens/dentis(牙齿) 专指 "牙齿",口腔及整形外科术语 」を専指し、口腔・歯科関連術語で使用 dental(歯の) / dentin(象牙质) / dental caries(龋齿) / orthodontics(歯科矯正学) dental(歯の〈は の〉) / dentin(象牙質〈ぞうげしつ〉) / dental caries(う蝕〈うしょく〉/齲歯〈うし〉) / orthodontics(歯科矯正学〈しか きょうせいがく〉) ★★★ 💡歯科专科的核心词干
odont/o- 希腊语 odontos(牙齿) 专指 "牙齿",口腔及整形外科术语 」を専指し、歯科医学・人類学関連術語で使用 odontalgia(牙痛) / orthodontics(歯科矯正学) / odontoma(牙瘤) / odontoid(齿状的) / periodontics(牙周病学) odontalgia(歯痛〈しつう〉) / orthodontics(歯科矯正学〈しか きょうせいがく〉) / odontoma(歯腫〈しゅ〉) / odontoid(歯状の〈しじょう の〉) / periodontics(歯周病学〈ししゅう びょうがく〉) ★★★ 💡与 dent/i- 并用,在 odont- 开头的术语中是主要词干
gingiv/o- 拉丁语 gingiva(牙龈) 专指 "牙龈",牙周病学术语 歯肉・歯茎」を専指し、歯周組織を記述。歯肉は学術標準、口語の歯茎は避ける gingivitis(牙龈炎) / gingival recession(牙龈退缩) / gingivectomy(牙龈切除术) / gingivoplasty(牙龈成形术) / gingival hyperplasia(牙龈增生) gingivitis(歯肉炎〈しにくえん〉) / gingival recession(歯肉退縮〈しにく たいしゅく〉) / gingivectomy(歯肉切除術〈しにく せつじょじゅつ〉) / gingivoplasty(歯肉形成術〈しにく けいせいじゅつ〉) / gingival hyperplasia(歯肉過形成〈しにく か けいせい〉) ★★★ 牙科和牙周病学的核心,与牙菌斑控制直接相关
gnath/o- 希腊语 gnathos(颌) 专指 "颌骨",口腔颌面外科术语 顎・顎骨」を専指し、咀嚼器官を記述 prognathism(突颌) / retrognathia(后缩颌) / gnathoplasty(颌成形术) / orthognathic surgery(正颌外科) prognathism(下顎前突〈かがく ぜんとつ〉) / retrognathia(下顎後退〈かがくこうたい〉) / gnathoplasty(顎形成術〈がく けいせいじゅつ〉) / orthognathic surgery(顎矯正手術(外科的矯正治療)〈がくきょうせいしゅじゅつ〉) ★★ orthognathic surgery(正颌外科)相关,形态分类中的必备术语
sial/o- 希腊语 sialon(唾液) 专指 "唾液",唾液腺相关术语 唾液・唾液腺」を専指し、口腔解剖・病理・治療で使用 sialadenitis(唾液腺炎) / sialorrhea(唾液分泌过多) / sialolithiasis(唾液腺结石) / sialoadenectomy(唾液腺切除术) / sialography(涎腺造影术) sialadenitis(唾液腺炎〈すいばせんえん〉) / sialorrhea(流涎〈りゅうぜん〉/多涎症〈たぜんしょう〉) / sialolithiasis(唾石症〈すいせきしょう〉) / sialoadenectomy(唾液腺摘出術〈すいばせんてきしゅつじゅつ〉) / sialography(涎腺造影術〈せんせんぞうえいじゅつ〉) ★★ 💡是唾液相关疾病的唯一专业前缀
esophag/o- 希腊语 oisophagos(食管) 专指 "食管",消化科核心术语 食道」を専指し、食物通過路を記述 esophagitis(食管炎) / esophagoscopy(食管镜检查) / esophageal cancer(食管癌) / esophagectomy(食管切除术) / esophagogastric(食管胃的) esophagitis(食道炎〈しょくどうえん〉) / esophagoscopy(食道内視鏡検査〈しょくどう ないしきょう けんさ〉) / esophageal cancer(食道がん〈しょくどうがん〉) / esophagectomy(食道切除術〈しょくどう せつじょじゅつ〉) / esophagogastric(食道胃の〈しょくどう いの〉) ★★★ GERD(胃食管反流病)相关的高频率术语
gastr/o- 希腊语 gaster(胃) 专指 "胃/上腹",医学最核心词干之一 胃・上腹部」を専指し、消化器系の最重要語幹 gastritis(胃炎) / gastroscopy(胃镜检查) / gastrectomy(胃切除术) / gastropathy(胃病) / gastroenteritis(胃肠炎) gastritis(胃炎〈いえん〉) / gastroscopy(胃内視鏡検査〈いないしきょう けんさ〉) / gastrectomy(胃切除術〈い せつじょじゅつ〉) / gastropathy(胃症〈い しょう〉) / gastroenteritis(胃腸炎〈いちょうえん〉) ★★★ 💡胃十二指肠疾病诊治基本术语
pylor/o- 希腊语 pyloros(看守者、幽门) 专指 "幽门(胃出口)",消化外科、内镜术语核心 幽門」を専指し、胃と十二指腸の境界を記述。消化器内視鏡・外科術語で頻出 pylorospasm(幽门痉挛) / pyloroplasty(幽门成形术) / pyloric stenosis(幽门狭窄) / pylorectomy(幽门切除术) / pyloroduodenitis(幽门十二指肠炎) pylorospasm(幽門痙攣〈ゆうもん けいれん〉) / pyloroplasty(幽門形成術〈ゆうもん けいせいじゅつ〉) / pyloric stenosis(幽門狭窄症〈ゆうもん きょうさく しょう〉) / pylorectomy(幽門切除術〈ゆうもん せつじょじゅつ〉) / pyloroduodenitis(幽門十二指腸炎〈ゆうもん じゅうにしちょう えん〉) ★★★ 💡是所有描述胃出口相关手术、诊断的关键前缀
enter/o- 希腊语 enteron(肠) 专指 "小肠/肠道",消化科核心术语 腸管・小腸」を専指し、消化管系を記述 enteritis(肠炎) / gastroenterology(胃肠病学) / enteropathy(肠病) / enterocolitis(小肠炎) / enteral nutrition(肠内营养) enteritis(腸炎〈ちょうえん〉) / gastroenterology(消化器病学〈しょうかき びょうがく〉) / enteropathy(腸症〈ちょう しょう〉) / enterocolitis(小腸結腸炎〈しょうちょう けっちょうえん〉) / enteral nutrition(経腸栄養〈けいちょう えいよう〉) ★★★
duoden/o- 拉丁语 duodeni(十二) 专指 "十二指肠",消化科核心术语 十二指腸」を専指し、小腸起始部を記述 duodenitis(十二指肠炎) / duodenal ulcer(十二指肠溃疡) / duodenectomy(十二指肠切除术) / duodenoscopy(十二指肠镜检查) / duodenojejunostomy(十二指肠空肠吻合术) duodenitis(十二指腸炎〈じゅうにしちょうえん〉) / duodenal ulcer(十二指腸潰瘍〈じゅうにしちょう かいよう〉) / duodenectomy(十二指腸切除術〈じゅうにしちょう せつじょじゅつ〉) / duodenoscopy(十二指腸内視鏡検査〈じゅうにしちょう ないしきょう けんさ〉) / duodenojejunostomy(十二指腸空腸吻合術〈じゅうにしちょう くうちょう ふんごうじゅつ〉) ★★★ 十二指肠溃疡比胃溃疡更常见,并且与幽门螺杆菌有关
jejun/o- 拉丁语 jejunus(空腹) 专指 "小肠中段",消化科核心术语 空腸」を専指し、小腸中部を記述 jejunum(空肠) / jejunojejunostomy(空肠吻合术) / jejunitis(空肠炎) / jejunostomy(空肠造口术) / jejunal resection(空肠切除术) jejunum(空腸〈くうちょう〉) / jejunojejunostomy(空腸吻合術〈くうちょう ふんごうじゅつ〉) / jejunitis(空腸炎〈くうちょうえん〉) / jejunostomy(空腸瘻造設術〈くうちょうろう ぞうせつじゅつ〉) / jejunal resection(空腸切除〈くうちょう せつじょ〉) ★★ jejunus (空腹时呈空虚状) 为语源,是营养吸收的主要部位。
ile/o- 希腊语 eileos(回肠) 专指 "小肠末端",消化外科核心术语 回腸」を専指し、小腸終末部を記述 ileitis(回肠炎) / ileostomy(回肠造口术) / ileus(肠梗阻) / ileocecal valve(回盲瓣) / ileal pouch(回肠袋) ileitis(回腸炎〈かいちょうえん〉) / ileostomy(イレオストミー(回腸人工肛門造設術)) / ileus(イレウス(腸閉塞)〈いれうす〉) / ileocecal valve(回盲弁〈かいもうべん〉) / ileal pouch(回腸嚢〈かいちょう のう〉) ★★ 克罗恩病的好发部位,ileus(肠梗阻)同属同一语源系统。 ⚠️ 注意 ileum(回肠)与 ileus(肠梗阻)拼写相似但含义不同。
cec/o- 拉丁语 caecus(盲) 专指 "盲肠/盲端",消化解剖术语 盲腸・盲端」を専指し、大腸起始部を記述 cecum(盲肠) / cecostomy(盲肠造口术) / cecopexy(盲肠固定术) / ileocecal(回盲的) cecum(盲腸〈もうちょう〉) / cecostomy(盲腸瘻造設術〈もうちょうろう ぞうせつじゅつ〉) / cecopexy(盲腸固定術〈もうちょう こていじゅつ〉) / ileocecal(回盲の〈かいもうの〉) ★★
appendic/o- 拉丁语 appendix(阑尾) 专指 "阑尾",普外核心术语 虫垂・付属突起」を専指し、盲腸付属器官を記述 appendicitis(阑尾炎) / appendectomy(阑尾切除术) / appendiceal cancer(阑尾癌) / appendicolith(阑尾结石) / appendiceal abscess(阑尾脓肿) appendicitis(虫垂炎〈ちゅうすいえん〉) / appendectomy(虫垂切除術〈ちゅうすい せつじょじゅつ〉) / appendiceal cancer(虫垂がん〈ちゅうすいがん〉) / appendicolith(虫垂結石〈ちゅうすい けっせき〉) / appendiceal abscess(虫垂膿瘍〈ちゅうすい のうよう〉) ★★★ 💡结合McBurney点压痛、Rovsing征等临床体征来学习
col/o-, colon/o- 希腊语 kolon(结肠) 专指 "大肠",消化科核心术语 大腸・結腸」を専指し、大腸構造を記述 colitis(结肠炎) / colonoscopy(结肠镜检查) / colorectal cancer(结直肠癌) / colonic polyp(结肠息肉) / colectomy(结肠切除术) colitis(結腸炎〈けっちょうえん〉) / colonoscopy(大腸内視鏡検査〈だいちょう ないしきょう けんさ〉) / colorectal cancer(大腸がん〈だいちょうがん〉) / colonic polyp(結腸ポリープ〈けっちょう ぽりーぷ〉) / colectomy(結腸切除術〈けっちょう せつじょじゅつ〉) ★★★ 对于结直肠癌筛查和炎症性肠病 (IBD) 至关重要
sigmoid/o- 希腊字母 sigma(Σ形) 专指 "乙状结肠",消化外科核心术语 S状結腸」を専指し、大腸S字弯曲部を記述 sigmoidoscopy(乙状结肠镜检查) / sigmoid colon(乙状结肠) / sigmoiditis(乙状结肠炎) / sigmoidectomy(乙状结肠切除术) / sigmoid volvulus(乙状结肠扭转) sigmoidoscopy(S状結腸鏡検査〈えすじょうけっちょうきょう けんさ〉) / sigmoid colon(S状結腸〈えすじょうけっちょう〉) / sigmoiditis(S状結腸炎〈えすじょうけっちょうえん〉) / sigmoidectomy(S状結腸切除術〈えすじょうけっちょう せつじょじゅつ〉) / sigmoid volvulus(S状結腸捻転〈えすじょうけっちょう ねんてん〉) ★★ 源自σ(西格玛)形状,憩室炎和癌症的常见部位。
rect/o- 拉丁语 rectum(直肠) 专指 "直肠",肛肠科核心术语 直腸」を専指し、直線状大腸部を記述 rectal cancer(直肠癌) / rectosigmoid(直肠乙状结肠的) / rectoscopy(直肠镜检查) / rectopexy(直肠固定术) / rectovaginal(直肠阴道的) rectal cancer(直腸がん〈ちょくちょうがん〉) / rectosigmoid(直腸S状結腸の〈ちょくちょう えすじょうけっちょうの〉) / rectoscopy(直腸鏡検査〈ちょくちょうきょう けんさ〉) / rectopexy(直腸固定術〈ちょくちょう こていじゅつ〉) / rectovaginal(直腸腟の〈ちょくちょう しつの〉) ★★★ 直肠指检和直肠内窥镜检查所必需的,邻近前列腺和子宫
proct/o- 希腊语 proktos(肛门直肠) 专指 "肛门直肠",肛肠科核心术语 直腸・肛門」を専指し、消化管終末部を記述 proctitis(直肠炎) / proctoscopy(直肠镜检查) / proctectomy(直肠切除术) / proctalgia(直肠痛) / proctoptosis(直肠脱垂) proctitis(直腸炎〈ちょくちょうえん〉) / proctoscopy(直腸鏡検査〈ちょくちょうきょう けんさ〉) / proctectomy(直腸切除術〈ちょくちょう せつじょじゅつ〉) / proctalgia(直腸痛〈ちょくちょう つう〉) / proctoptosis(直腸脱〈ちょくちょう だつ〉) ★★ 常发生于直肠型和溃疡性结肠炎的放射性直肠炎
an/o- 拉丁语 anus(肛门) 专指 "肛门",普外科和肛肠科核心术语 肛門」を専指し、消化管末端の開口部を記述 anoplasty(肛门成形术) / anal canal(肛门管) / anal fissure(肛裂) / anal fistula(肛瘘) / anal incontinence(肛门失禁) anoplasty(肛門形成術〈こうもん けいせいじゅつ〉) / anal canal(肛門管〈こうもんかん〉) / anal fissure(裂肛〈れっこう〉/肛門裂傷〈こうもんれっしょう〉) / anal fistula(痔瘻〈じろう〉) / anal incontinence(肛門失禁〈こうもん しっきん〉) ★★★ 💡痔(hemorrhoids)的医学术语是 internal/external hemorrhoids,而不是 an/o 相关术语。

4.2 肝、胆、胰与腹腔

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
hepat/o- 希腊语 hepar(肝) 专指 "肝脏",医学最核心词干之一 肝臓」を専指し、消化器・代謝疾患の核心語幹 hepatitis(肝炎) / hepatology(肝病学) / hepatopathy(肝病) / hepatectomy(肝切除术) / hepatocellular carcinoma(肝细胞癌) hepatitis(肝炎〈かんえん〉) / hepatology(肝臓病学〈かんぞう びょうがく〉) / hepatopathy(肝障害〈かんしょうがい〉/肝疾患〈かんしっかん〉) / hepatectomy(肝切除術〈かん せつじょじゅつ〉) / hepatocellular carcinoma(肝細胞癌〈かんさいぼう がん〉) ★★★ 派生形容词 hepatic(肝脏的)也极为常见。注意 hepatichepatitis 的拼写区别。
cholecyst/o- chole(胆汁)+kystis(囊) 专指 "胆囊",普外核心术语 胆嚢」を専指し、胆汁貯蔵器官を記述 cholecystitis(胆囊炎) / cholecystectomy(胆囊切除术) / cholelithiasis(胆石症) / cholecystolithiasis(胆囊结石) cholecystitis(胆嚢炎〈たんのうえん〉) / cholecystectomy(胆嚢摘出術〈たんのう てきしゅつじゅつ〉) / cholelithiasis(胆石症〈たんせきしょう〉) / cholecystolithiasis(胆嚢結石症〈たんのう けっせきしょう〉) ★★★ 💡chole-(胆)+ cyst-(囊)的复合结构。常用于外科术语
chol/e, chol/o- 希腊语 chole(胆汁) 表 "胆汁、胆色素",肝胆生理及病理核心术语 胆汁・胆色素」を表し、肝胆生理・病理を記述 cholesterol(胆固醇) / cholelithiasis(胆石症) / choleretic(利胆的) / cholestasis(胆汁淤积) / cholera(霍乱) cholesterol(コレステロール) / cholelithiasis(胆石症〈たんせきしょう〉) / choleretic(利胆性の〈りたんせい の〉) / cholestasis(胆汁うっ滞〈たんじゅう うったい〉) / cholera(コレラ) ★★★ ⚠️临床实践中 cholesterol(胆固醇)需要“LDL/HDL”分类。⚠️ cholera 词源与胆汁相关,但疾病本身与胆汁无关。
cholangi/o- chole+angeion(胆管) 专指 "胆管",肝胆外科核心术语 胆管」を専指し、胆汁輸送路を記述 cholangitis(胆管炎) / cholangiocarcinoma(胆管癌) / cholangiography(胆管造影) / cholangiectasis(胆管扩张) / cholangiopancreatography(胆胰管造影) cholangitis(胆管炎〈たんかんえん〉) / cholangiocarcinoma(胆管癌〈たんかんがん〉) / cholangiography(胆管造影〈たんかん ぞうえい〉) / cholangiectasis(胆管拡張症〈たんかん かくちょうしょう〉) / cholangiopancreatography(胆膵管造影〈たんすいかん ぞうえい〉) ★★ 🔗与胃肠道肿瘤学和 ERCP 手术相关
choledoch/o- 希腊语 choledochos(胆总管) 专指 "胆总管",肝胆外科核心术语 総胆管」を専指し、肝臓から十二指腸への主要胆管 choledocholithiasis(胆总管结石) / choledocholithotomy(胆总管切开取石术) / choledochectomy(胆总管切除术) / choledochoscopy(胆总管镜检查) / choledochoduodenostomy(胆总管十二指肠吻合术) choledocholithiasis(総胆管結石症〈そうだんかん けっせきしょう〉) / choledocholithotomy(総胆管切開結石摘出術〈そうだんかん せっかい けっせき てきしゅつじゅつ〉) / choledochectomy(総胆管切除術〈そうだんかん せつじょじゅつ〉) / choledochoscopy(総胆管鏡検査〈そうだんかんきょう けんさ〉) / choledochoduodenostomy(総胆管十二指腸吻合術〈そうだんかん じゅうにしちょう ふんごうじゅつ〉) 💡chole + dochos(管道),比 cholangi- 更精确。
pancreat/o- 希腊语 pankreas(胰腺) 专指 "胰腺",消化及内分泌核心术语 膵臓」を専指し、外分泌・内分泌機能を記述 pancreatitis(胰腺炎) / pancreatectomy(胰腺切除术) / pancreatic cancer(胰腺癌) / pancreatography(胰管造影) / pancreaticoduodenectomy(胰十二指肠切除术) pancreatitis(膵炎〈すいえん〉) / pancreatectomy(膵切除術〈すい せつじょじゅつ〉) / pancreatic cancer(膵がん〈すいがん〉) / pancreatography(膵管造影〈すいかん ぞうえい〉) / pancreaticoduodenectomy(膵頭十二指腸切除術〈すいとう じゅうにしちょう せつじょじゅつ〉) ★★★ 派生形容词 pancreatic(胰腺的)使用频率极高。日语中“”字属于医学专用汉字,非医学学习者较易误读。
peritone/o- 希腊语 peritonaion(腹膜) 专指 "腹膜",普外核心术语 腹膜」を専指し、腹腔内衬膜を記述 peritonitis(腹膜炎) / peritoneal dialysis(腹膜透析) / peritoneal carcinomatosis(腹膜转移癌‌) / peritoneoscopy(腹腔镜检查) / peritoneal fluid(腹水) peritonitis(腹膜炎〈ふくまくえん〉) / peritoneal dialysis(腹膜透析〈ふくまく とうせき〉) / peritoneal carcinomatosis(腹膜播種〈ふくまくがん はしゅ〉) / peritoneoscopy(腹腔鏡検査〈ふくくうきょう けんさ〉) / peritoneal fluid(腹水〈ふくすい〉) ★★★ 继发性腹膜炎(穿孔等)是外科急症。
oment/o- 希腊语 omenton(大网膜) 表 "大网膜",普外/普内核心术语 大網膜」を専指し、脂肪組織・炎症・腫瘍・ロボット手術に使用 omentectomy(大网膜切除术) / omentitis(大网膜炎) / omental infarction(大网膜梗死) / omental torsion(大网膜扭转) / greater omentum omentectomy(大網膜切除術〈だいもうまく せつじょじゅつ〉) / omentitis(大網膜炎〈だいもうまくえん〉) / omental infarction(大網膜梗塞〈だいもうまく こうそく〉) / omental torsion(大網膜捻転〈だいもうまく ねんてん〉) / greater omentum(大網膜〈だいもうまく〉) ★★ 外科手术中常用于包裹/保护吻合口,或在机器人手术中作为 tissue sealant(组织密封剂)替代品。
mesenteri/o- 希腊语 mesenterion(肠系膜) 表 "肠系膜",普外/普内核心术语 腸間膜」を専指し、血管・神経・リンパ管・脂肪を内包 mesenteric artery(肠系膜动脉) / mesenteric vein(肠系膜静脉) / mesenteric lymphadenopathy(肠系膜淋巴结肿大) / mesenteric ischemia(肠系膜缺血) / mesenteric infarction mesenteric artery(腸間膜動脈〈ちょうかんまく どうみゃく〉) / mesenteric vein(腸間膜静脈〈ちょうかんまく じょうみゃく〉) / mesenteric lymphadenopathy(腸間膜リンパ節腫脹〈ちょうかんまく リンパせつ しゅちょう〉) / mesenteric ischemia(腸間膜虚血〈ちょうかんまく きょけつ〉) / mesenteric infarction(腸間膜梗塞〈ちょうかんまく こうそく〉) ★★ 💡 仅表“肠系膜”;全结肠系膜切除术用 meso-colon
mesocol/o- 希腊语 mesos(中间) + colon(结肠) 表 "结肠系膜",普外/普内核心术语 結腸間膜」を表し、結腸の支持構造 mesocolon(结肠系膜) / transverse mesocolon(横结肠系膜) / sigmoid mesocolon(乙状结肠系膜) / mesocolic artery(结肠系膜动脉) / mesocolic lymph node(结肠系膜淋巴结) mesocolon(結腸間膜〈けっちょうかんまく〉) / transverse mesocolon(横行結腸間膜〈おうこうけっちょうかんまく〉) / sigmoid mesocolon(S状結腸間膜〈エスじょうけっちょうかんまく〉) / mesocolic artery(結腸間膜動脈〈けっちょうかんまくどうみゃく〉) / mesocolic lymph node(結腸間膜リンパ節〈けっちょうかんまくリンパせつ〉) ★★ ⚠️ mesocolon 专指“结肠系膜”,不要与 mesentery(肠系膜) 混淆。前者是后者的一部分,属于更具体的解剖学概念。
lapar/o- 希腊语 lapara(腹壁/腹腔) 表 "腹壁、腹腔",普外核心术语 腹壁・腹腔」を表し、腹部外科手術に使用 laparoscopy(腹腔镜检查) / laparotomy(剖腹探查术) / laparoscopic surgery(腹腔镜手术) / laparoendoscopic(腹腔镜内镜的) / laparoscopic cholecystectomy(腹腔镜胆囊切除术) laparoscopy(腹腔鏡検査〈ふくくうきょう けんさ〉) / laparotomy(開腹術〈かいふくじゅつ〉) / laparoscopic surgery(腹腔鏡下手術〈ふくくうきょうか しゅじゅつ〉) / laparoendoscopic(腹腔鏡内視鏡の〈ふくくうきょうか ないしきょうの〉) / laparoscopic cholecystectomy(腹腔鏡下胆嚢摘出術〈ふくくうきょうか たんのう てきしゅつじゅつ〉) ★★★ 微创外科(MIS)的核心词干,port-site hernia(穿刺孔疝)亦与之相关。
abdomin/o- 拉丁语 abdomen(腹部) 表 "腹部",腹腔器官及解剖结构 腹部・腹腔」を表し、腹部臓器や腹壁を記述 abdominal pain(腹痛) / abdominocentesis(腹腔穿刺术) / abdominal ultrasound(腹部超声) / abdominoplasty(腹壁成形术) / abdominopelvic(腹盆的) abdominal pain(腹痛〈ふくつう〉) / abdominocentesis(腹腔穿刺〈ふくくうせんし〉) / abdominal ultrasound(腹部超音波〈ふくぶ ちょうおんぱ〉) / abdominoplasty(腹壁形成術〈ふくへき けいせいじゅつ〉) / abdominopelvic(腹骨盤の〈ふく こつばんの〉) ★★★ 与九分法(‌腹部九分法‌)相关的学习在临床实践中至关重要。
celi/o- 希腊语 koilia(腹部/腹腔) 表 "腹腔、腹膜腔",内外科及超声术语 腹腔・腹膜腔」を表し、腹部臓器や腹膜腔を記述 celiac(腹腔的) / celiac disease(乳糜泻) / celiotomy(开腹术) celiac(腹腔の〈ふくくうの〉) / celiac disease(セリアック病〈せりあっく びょう〉) / celiotomy(開腹術〈かいふくじゅつ〉) ★★ ⚠️ 与腹腔镜 lapar 概念重叠,但 celi/o- 更强调腹膜腔(peritoneal cavity)的液体或脏器情况;常用于腹腔穿刺、腹腔积液等术语。
viscer/o- 拉丁语 viscera(内脏) 表 "胸腹腔器官",解剖及外科术语 内臓・臓器」を表し、胸腹腔内部器官を記述 visceral pain(内脏痛) / evisceration(内脏脱出) / visceroptosis(内脏下垂) / visceromegaly(内脏肿大) / visceral artery(内脏动脉) visceral pain(内臓痛〈ないぞうつう〉) / evisceration(内臓脱出〈ないぞう だっしゅつ〉) / visceroptosis(内臓下垂〈ないぞう かすい〉) / visceromegaly(内臓腫大〈ないぞう しゅだい〉) / visceral artery(内臓動脈〈ないぞう どうみゃく〉) ★★ somatic pain(体性痛)在发生机制及分布上有所不同,临床鉴别诊断至关重要。
splanchn/o- 希腊语 splanchnon(内脏) 表 "胸腹腔脏器",解剖及神经术语 内臓・臓器神経」を表し、内臓支配神経を記述 splanchnic nerve(内脏神经) / splanchnicectomy(内脏神经切除术) / splanchnic block(内脏神经阻滞) / splanchnoptosis(内脏下垂) splanchnic nerve(内臓神経〈ないぞう しんけい〉) / splanchnicectomy(内臓神経切除術〈ないぞう しんけい せつじょじゅつ〉) / splanchnic block(内臓神経ブロック〈ないぞう しんけい ぶろっく〉) / splanchnoptosis(内臓下垂〈ないぞう かすい〉) 推荐学习与自主神经系统(交感/副交感神经)相关的知识

4.3 消化功能后缀

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
-pepsia 希腊语 peptein(消化) 表"消化作用",主要用于描述消化功能的异常或状态 消化作用」を表し、消化機能の状態や異常を記述する dyspepsia(消化不良) / epepsia(消化良好) dyspepsia(消化不良〈しょうか ふりょう〉) / epepsia(順調な消化〈じゅんちょうな しょうか〉) ★★★ peptic(消化性)一词相关,但 -pepsia 单独使用时多指消化功能状态,而非结构。
-phagia 希腊语 phagein(吃、吞咽) 表"吞咽、进食",用于描述吞咽或进食功能的异常或状态 飲み込む・摂食する」を表し、嚥下や摂食機能の状態や異常を記述する dysphagia(吞咽困难) / polyphagia(多食) / aphagia(吞咽不能) dysphagia(嚥下困難〈えんげこんなん〉) / polyphagia(多食〈たしょく〉) / aphagia(嚥下不能〈えんげふのう〉) ★★★ -pepsia(消化作用)不同,-phagia 特指吞咽和进食行为。
-emesis 希腊语 emesis(呕吐) 后缀表 "呕吐症状",症状描述核心术语 嘔吐」を表し、胃内容物逆流を記述 hematemesis(呕血) / hyperemesis(妊娠剧吐) / emetogenic(致吐的) / antiemetic(止吐的) / emesis(呕吐) hematemesis(吐血〈とけつ〉) / hyperemesis(妊娠悪阻〈にんしん おそ〉) / emetogenic(催吐性の〈さいと せいの〉) / antiemetic(制吐剤〈せいと ざい〉) / emesis(嘔吐〈おうと〉) ★★★ hyperemesis gravidarum(妊娠剧吐)等词在妇产科和消化科中频繁出现。重要对比:emesis → 呕吐、nausea → 恶心、reflux → 反流/逆流。

🔹 系统5:🧠 神经系统

5.1 神经组织与中枢

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
neur/o- 希腊语 neuron(神经) 表 "神经系统、神经传导",医学最核心词干之一 神経系・神経伝達」を表す医学の最重要語幹 neurology(神经病学) / neuropathy(神经病变) / neurotransmitter(神经递质) / neurosurgery(神经外科) / neuroplasticity(神经可塑性) neurology(神経学〈しんけいがく〉) / neuropathy(神経障害〈しんけい しょうがい〉) / neurotransmitter(神経伝達物質〈しんけいでんたつ ぶっしつ〉) / neurosurgery(脳神経外科〈のうしんけい げか〉) / neuroplasticity(神経可塑性〈しんけい かそせい〉) ★★★ 🔗与系列 18(病理过程与症状体征)相关,neuro- 既用作前缀又用作词干。
gli/o- 希腊语 glia(胶水、胶状物质) 表 "神经胶质细胞" 神経膠細胞(グリア細胞)」を表す glioma(胶质瘤) / glioblastoma(多形性胶质母细胞瘤) / neuroglioma(神经胶质瘤) glioma(膠芽腫〈こうがしゅ〉) / glioblastoma(多形性胶芽腫〈たけいせい こうがしゅ〉) / neuroglioma(神経膠腫〈しんけい こうしゅ〉) ★★★ 胶质细胞是支持神经元的重要细胞,而非神经元本身。这是理解 gli- 词干的关键。
gangli/o- 希腊语 ganglion(神经节) 专指 "神经细胞集合",神经科核心术语 神経節・神経細胞叢」を専指し、末梢神経中継点を記述 ganglion cyst(腱鞘囊肿) / ganglionectomy(神经节切除术) / ganglioglioma(神经节胶质瘤) / basal ganglia(基底神经节) ganglion cyst(ガングリオン) / ganglionectomy(神経節切除術〈しんけいせつ せつじょじゅつ〉) / ganglioglioma(神経節膠腫〈しんけいせつ こうしゅ〉) / basal ganglia(大脳基底核〈だいのう きていかく〉) ★★ 手腕背侧的腱鞘囊肿在骨科中常见,为良性囊肿
ax/o- 希腊语 axon(轴突) 专指 "神经轴突",神经解剖术语 軸索・神経軸」を専指し、神経細胞突起を記述 axonal degeneration(轴突变性) / axon(轴突) / axotomy(轴突切断术) / axoplasm(轴浆) axonal degeneration(軸索変性〈じくさく へんせい〉) / axon(軸索〈じくさく〉) / axotomy(軸索切断術〈じくさく せつだんじゅつ〉) / axoplasm(軸索形質〈じくさく けいしつ〉) ★★ 轴索损伤是神经再生的重要预后因素,在神经内科及康复治疗中具有重要意义
synapt/o- 希腊语 synaptein(结合) 专指 "突触连接",神经核心术语 シナプス・接合部」を専指し、神経信号伝達点を記述 synaptic transmission(突触传递) / synapse(突触) / synaptogenesis(突触形成) / synaptophysin(突触素) / synaptopathy(突触病) synaptic transmission(シナプス伝達〈しなぷす でんたつ〉) / synapse(シナプス) / synaptogenesis(シナプス形成〈しなぷす けいせい〉) / synaptophysin(シナプトフィシン) / synaptopathy(シナプス症〈しなぷす しょう〉/シナプトパシー) ★★★ 对于理解神经递质和受体的作用机制至关重要,与药理学直接相关。
dendr/o- 希腊语 dendron(树) 专指 "树突",神经解剖术语 樹状突起」を専指し、神経細胞の入力部を記述 dendrite(树突) / dendritic cell(树突状细胞) / dendrotoxin(树突毒素) dendrite(樹状突起〈じゅじょう とっき〉) / dendritic cell(樹状細胞〈じゅじょう さいぼう〉) / dendrotoxin(デンドロトキシン) ★★★ 在中枢神经系统中,神经元的树突接收来自其他神经元的信号输入,是突触的重要组成部分。
encephal/o- 希腊语 enkephalos(脑内) 专指 "脑组织",神经科核心术语 脳組織」を専指し、中枢神経系を記述 encephalitis(脑炎) / encephalopathy(脑病) / encephalocele(脑膨出) / meningoencephalitis(脑膜脑炎) encephalitis(脳炎〈のうえん〉) / encephalopathy(脳症〈のうしょう〉) / encephalocele(脳瘤〈のうりゅう〉) / meningoencephalitis(髄膜脳炎〈ずいまく のうえん〉) ★★★ en-(内部)+ cephal-(初始)=“颅内”,典型的复合词干
cerebr/o- 拉丁语 cerebrum(大脑) 专指 "大脑高级功能",神经科核心术语 大脳・脳高級機能」を専指し、大脳皮質を記述 cerebral cortex(大脑皮层) / cerebrovascular disease(脑血管病) / cerebral palsy(脑性瘫痪) / cerebrospinal fluid(脑脊液) cerebral cortex(大脳皮質〈だいのう ひしつ〉) / cerebrovascular disease(脳血管疾患〈のう けっかん しっかん〉) / cerebral palsy(脳性麻痺〈のうせい まひ〉) / cerebrospinal fluid(脳脊髄液〈のう せきずいえき〉) ★★★ 拉丁语:cerebrum(大脑)/希腊语:cephal(全脑)
cerebell/o- 拉丁语 cerebellum(小脑) 专指 "小脑",神经定位核心词干 小脳」を専指し、運動協調中枢を記述 cerebellar ataxia(小脑性共济失调) / cerebellitis(小脑炎) / cerebellectomy(小脑切除术) / cerebellopontine angle(桥小脑角) / cerebellar degeneration(小脑变性) cerebellar ataxia(小脳性運動失調〈しょうのうせい うんどう しっちょう〉) / cerebellitis(小脳炎〈しょうのうえん〉) / cerebellectomy(小脳切除術〈しょうのう せつじょじゅつ〉) / cerebellopontine angle(小脳橋角〈しょうのう きょうかく〉) / cerebellar degeneration(小脳変性〈しょうのう へんせい〉) ★★★ 小脑障碍的特征是“协调运动障碍、平衡障碍”,临床鉴别非常重要。
thalam/o- 希腊语 thalamos(房间/丘脑) 专指 "丘脑",神经解剖术语 視床・中継核」を専指し、感覚情報中継を記述 thalamic pain(丘脑痛) / thalamocortical(丘脑皮质的) / thalamotomy(丘脑毁损术) / thalamic syndrome(丘脑综合征) / thalamic relay(丘脑中继) thalamic pain(視床痛〈ししょう つう〉) / thalamocortical(視床皮質の〈ししょう ひしつの〉) / thalamotomy(視床破壊術〈ししょう はかいじゅつ〉) / thalamic syndrome(視床症候群〈ししょう しょうこうぐん〉) / thalamic relay(視床中継〈ししょう ちゅうけい〉) ★★ thalamus(丘脑)是“感觉的中继站”,在临床神经学中非常重要。⚠️ thalamotomy 标准译名为“丘脑切开术”或“丘脑毁损术”。毁损是目的,切开是手段。
hypothalam/o- 希腊语 hypo-(在下方)+ thalamos(房间/丘脑) 专指 "下丘脑",内分泌/自主神经调控核心词干 視床下部・間脳下層」を専指し、自律神経・内分泌統合中枢を記述 hypothalamic(下丘脑的) / hypothalamic dysfunction(下丘脑功能障碍) / hypothalamic hamartoma(下丘脑错构瘤) / hypothalamus-pituitary axis(下丘脑-垂体轴) hypothalamic(視床下部の〈ししょうかぶ の〉) / hypothalamic dysfunction(下丘脑功能障碍〈ししょうかぶ のうきんしょうがい〉) / hypothalamic hamartoma(視床下部過誤腫〈ししょうかぶかごしゅ〉) / hypothalamus-pituitary axis(視床下部-下垂体軸〈ししょうかぶ-かすいたいじく〉) ★★ 下丘脑是连接神经系统和内分泌系统的桥梁,管理体温、饥饿、睡眠等重要生理功能。
hypophys/o-, pituit/o- 希腊语 hypophysis (下部生长物) / 拉丁语 pituitarius (分泌粘液的) 专指 "垂体",神经与内分泌系统的核心枢纽 下垂体・脳下垂体」を専指し、自律神経・内分泌の統合中枢(下丘脑)の制御下で様々なホルモンを分泌する器官を記述 hypophysectomy(垂体切除术) / pituitary adenoma(垂体腺瘤) / hypophysitis(垂体炎) / pituitary dwarfism(垂体性侏儒症) hypophysectomy(下垂体摘出術〈かすいたい てきしゅつじゅつ〉) / pituitary adenoma(下垂体腺腫〈かすいたい せんしゅ〉) / hypophysitis(下垂体炎〈かすいたい えん〉) / pituitary dwarfism(下垂体性小人症〈かすいたいせい しょうじんしょう〉) ★★ 💡hypophys/o-(希腊语系,字面意为“下方生长物”)与 pituit/o-(拉丁语系,源自 pituita 粘液,古人误以为其分泌鼻涕):两者并用。与 hypothalam/o-(下丘脑)紧密相连。
crani/o- 希腊语 kranion(颅骨) 专指 "颅腔、头盖",神经外科核心术语 頭蓋・頭蓋腔」を専指し、脳保護骨格を記述 craniotomy(开颅术) / intracranial(颅内的) / craniocerebral trauma(颅脑创伤) / cranioplasty(颅骨成形术) / craniosynostosis(颅缝早闭) craniotomy(開頭術〈かいとうじゅつ〉) / intracranial(頭蓋内〈ずがい ない〉) / craniocerebral trauma(頭蓋脳外傷〈ずがいのう がいしょう〉) / cranioplasty(頭蓋骨形成術〈ずがいこつ けいせいじゅつ〉) / craniosynostosis(頭蓋骨縫合早期癒合症〈ずがいこつほうごうそうきゆごうしょう〉) ★★★ cranio-(颅骨)+-tomy(切口)= 外科术语的组成模式
mening/o- 希腊语 meninx(脑膜) 专指 "中枢保护膜",神经外科核心术语 髄膜・脳脊髄膜」を専指し、中枢神経保護膜を記述 meningitis(脑膜炎) / meningioma(脑膜瘤) / meningocele(脑膜膨出) / meningoencephalitis(脑膜脑炎) / meningococcus(脑膜炎球菌) meningitis(髄膜炎〈ずいまくえん〉) / meningioma(髄膜腫〈ずいまくしゅ〉) / meningocele(髄膜瘤〈ずいまくりゅう〉) / meningoencephalitis(髄膜脳炎〈ずいまく のうえん〉) / meningococcus(髄膜炎菌〈ずいまくえん きん〉) ★★★ 细菌性脑膜炎属于急症,需结合颈部强直、克尼格征等临床体征进行学习
dur/o- 拉丁语 durus(硬的 / 硬脑膜 dura mater 专指 "硬脑膜",神经外科与麻醉科极高频 硬膜・硬脳膜」を専指し、脳脊髄を包む最も外側の硬い保护膜を記述 epidural(硬膜外的) / subdural hematoma(硬膜下血肿) / duraplasty(硬脑膜成形术) / dura mater(硬脑膜) epidural(硬膜外の〈こうまくがいの〉) / subdural hematoma(硬膜下血腫〈こうまくか けっしゅ〉) / duraplasty(硬膜形成術〈こうまく けいせいじゅつ〉) / dura mater(硬膜〈こうまく〉) ★★★ 💡源于拉丁语 dura mater(硬母,即硬膜)。硬膜外腔(epidural space)是分娩镇痛及硬膜外麻醉的关键解剖部位。硬膜下腔(subdural space)出血常由桥静脉撕裂引起。
arachn/o- 希腊语 arachnē(蛛网) 专指 "蛛网膜",神经外科术语 クモ膜」を専指し、髄膜中間層を記述 arachnoiditis(蛛网膜炎) / subarachnoid hemorrhage(蛛网膜下腔出血) / arachnoid cyst(蛛网膜囊肿) / arachnoid granulation(蛛网膜颗粒) / arachnoid mater(蛛网膜) arachnoiditis(クモ膜炎〈くもまくえん〉) / subarachnoid hemorrhage(クモ膜下出血〈くもまくか しゅっけつ〉) / arachnoid cyst(クモ膜嚢胞〈くもまく のうほう〉) / arachnoid granulation(クモ膜顆粒〈くもまく かりゅう〉) / arachnoid mater(クモ膜〈くもまく〉) ★★ SAH(蛛网膜下腔出血)以“一生中最剧烈的头痛”为特征,必须进行紧急处理
ependym/o- 希腊语 ependyma(室管膜) 专指 "室管膜",神经解剖术语 室管膜」・「脳室上衣」を表し、脳室および脊髄中心管を被覆する上衣細胞層を記述 ependymoma(室管膜瘤) / ependymal cell(室管膜细胞) / subependymal(室管膜下的) ependymoma(上衣腫〈じょうい しゅ〉) / ependymal cell(上衣細胞〈じょうい さいぼう〉) / subependymal(上衣下〈じょうい か〉/室管膜下〈しつかんまく か〉) 在小儿脑肿瘤中常见,为发生于脑室周围的胶质源性肿瘤
ventricul/o- 拉丁语 ventriculus(心室、脑室) 表 "脑室/心室",神经及心血管核心术语 脳室・心室」を表す,内部腔室構造を記述 ventriculitis(脑室炎) / ventriculography(心室造影) / interventricular(室间隔的) ventriculitis(脳室炎〈のうしつえん〉) / ventriculography(心室造影〈しんしつぞうえい〉) / interventricular(室間の〈しつの かんの〉) ★★★ ⚠️是同时用于心室(心脏)和脑室(大脑)的重要词干,必须根据上下文进行判断
pont/o- 拉丁语 pons(脑桥) 专指 "脑桥",脑干定位核心术语 脳橋」を専指し、脳幹の一部を記述 pontine(脑桥的) / pontomedullary(脑桥延髓的) / pontine hemorrhage(脑桥出血) / pontine glioma(脑桥胶质瘤) pontine(脳橋の〈のうきょうの〉) / pontomedullary(脳橋延髄の〈のうきょう えんすいの〉) / pontine hemorrhage(脳橋出血〈のうきょう しゅっけつ〉) / pontine glioma(脳橋膠腫〈のうきょうこうしゅ〉) ★★ 脑桥(pons)是脑干的重要组成部分,包含多对脑神经核团及上下行传导束。⚠️ 注意与 pontine(脑桥的)的拼写。
cephal/o- 希腊语 kephalē(头、头部) 表 "头部",神经外科、精神科、儿科通用 頭部」を表し、頭蓋を含む頭部の広い範囲を指す hydrocephaly(脑积水) / microcephaly(小头畸形) / cephalgia(头痛) / acrocephaly(尖头畸形) / microcephalic(小头的) hydrocephaly(水頭症〈すいとうしょう〉) / microcephaly(小頭症〈しょうとうしょう〉) / cephalgia(頭痛〈ずつう〉) / acrocephaly(尖頭症〈せんとうしょう〉) / microcephalic(小頭の〈しょうとうの〉) ★★★ cephal-头部 的广义概念,与 cranio-(特指 颅骨/颅腔)的含义有重要区别

5.2 脊髓、脊根与自主神经

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
myel/o- 希腊语 myelos(髓) 双义项:① "脊髓"(神经)② "骨髓"(血液)需依语境判断 ①「脊髄」②「骨髄」の二義、文脈で神経系か造血系か判別 myelitis(脊髓炎) / myeloma(骨髓瘤) / myelography(脊髓造影) / myelopathy(脊髓病) / myelodysplastic syndrome(骨髓增生异常综合征(MDS)) myelitis(脊髄炎〈せきずいえん〉) / myeloma(骨髄腫〈こつずいしゅ〉) / myelography(脊髓造影〈せきずい ぞうえい〉) / myelopathy(脊髓症〈せきずい しょう〉) / myelodysplastic syndrome(骨髄異形成症候群(MDS)〈こつずいいけいせいしょうこうぐん〉) ★★★ ⚠️领域依赖词干,在神经科(脊髓)和血液科(骨髓)中含义不同
radicul/o- 拉丁语 radix(根) 表 "神经根",神经外科、脊柱外科核心术语 神経根・根」を専指し、脊髄から分岐する神経の根元を記述 radiculopathy(神经根病变) / radiculitis(神经根炎) / radiculectomy(神经根切除术) / interradicular(神经根间的) radiculopathy(神経根障害〈しんけいこん しょうがい〉) / radiculitis(神経根炎〈しんけいこん えん〉) / radiculectomy(神経根切除術〈しんけいこん せつじょじゅつ〉) / interradicular(神経根間の〈しんけいこん かんの〉) ★★ rhiz/o- (希腊语,义同) 类似,但 radicul/o- 更常用于西医术语
rhiz/o- 希腊语 rhiza(根) 表 "神经根",神经外科、脊柱外科核心术语 神経根・根」を専指し、脊髄から分岐する神経の根元を記述 rhizotomy(脊髓神经根切断术) / rhizoid(根状的) / rhizomeningeal(神经根和脑膜的) rhizotomy(根切断術(こんせつだんじゅつ)) / rhizoid(根状の(こんじょうの)) / rhizomeningeal(神経根及び髄膜の(しんけいこん および ずいまくの)) ★★ radicul/o- (拉丁语,义同) 类似,但 rhiz/o- 更常用于神经根的切断手术
medull/o- 拉丁语 medulla(髓) 双义项:① "延髓"(脑干)② "骨髓"(造血)需依语境判断 ①「延髄」②「骨髄」の二義、文脈で脳幹か造血組織か判別 medulloblastoma(髓母细胞瘤) / medullary cavity(髓腔) / medulla oblongata(延髓) / medullary thyroid carcinoma(髓样甲状腺癌) / adrenomedullary(肾上腺髓质的) medulloblastoma(髄芽細胞腫〈ずいがさいぼうしゅ〉) / medullary cavity(骨髄腔〈こつずいくう〉) / medulla oblongata(延髄〈えんずい〉) / medullary thyroid carcinoma(髄様甲状腺癌〈ずいよう こうじょうせんがん〉) / adrenomedullary(副腎髄質の〈ふくじん ずいしつの〉) ★★ 拉丁语:medullo- / 希腊语:myelo-,根据词源不同使用不同
vag/o- 拉丁语 vagus(漂泊的,流浪的) 表 "迷走神经",自主神经系统最长神经(X对)核心词干 迷走神経」を専指し、自律神経系の一部を記述 vagotomy(迷走神经切断术) / vagolytic(迷走神经抑制的) / vagus nerve(迷走神经) / vagotonic(迷走神经紧张症的) / vagolysis(迷走神经切断术) vagotomy(迷走神経切除術〈めいそうしんけい せつじょじゅつ〉) / vagolytic(迷走神経抑制の〈めいそうしんけい よくせいの〉) / vagus nerve(迷走神経〈めいそうしんけい〉) / vagotonic(迷走神経緊張症の〈めいそうしんけい きんちょうしょう の〉) / vagolysis(迷走神経切除術〈めいそうしんけい せつじょじゅつ〉) ★★★ ⚠️ 自律神经系统核心词干,与 sympath/o-(交感神经系统)并列使用
sympath/o- 希腊语 sympathein(共同感受) 表 "交感神经系统",自主神经核心词干 交感神経系」を専指し、自律神経系の一部を記述 sympathectomy(交感神经切除术) / sympatholytic(拟交感神经抑制的) / sympathomimetic(交感神经模仿的) / sympathetic ganglion(交感神经节) / sympathicotonia(交感神经紧张症) sympathectomy(交感神経切除術〈こうかんしんけい せつじょじゅつ〉) / sympatholytic(交感神経抑制の〈こうかんしんけい よくせいの〉) / sympathomimetic(交感神経興奮性の〈こうかんしんけい こうふんせい の〉/交感神経興奮薬〈こうかんしんけい こうふんやく〉) / sympathetic ganglion(交感神経節〈こうかんしんけいせつ〉) / sympathicotonia(交感神経緊張症〈こうかんしんけい きんちょうしょう〉) ★★★ ⚠️自律神经系统核心词干,与 parasympath/o-(副交感神经系统)并列使用
parasympath/o- 希腊语 para-(旁边、类似)+ sympathein(共同感受) 表 "副交感神经系统",自主神经系统核心词干 副交感神経系」を専指し、自律神経系のもう一方を記述 parasympathectomy(副交感神经切除术) / parasympatholytic(副交感神经抑制的) / parasympathomimetic(副交感神经模仿的) / parasympathetic ganglion(副交感神经节) parasympathectomy(副交感神経切除術〈ふくこうかんしんけい せつじょじゅつ〉) / parasympatholytic(副交感神経抑制の〈ふくこうかんしんけい よくせいの〉) / parasympathomimetic(副交感神経興奮性の〈ふくこうかんしんけい こうふんせい の〉/副交感神経興奮薬〈ふくこうかんしんけい こうふんやく〉) / parasympathetic ganglion(副交感神経節〈ふくこうかんしんけいせつ〉) ★★★ ⚠️ 自律神经系统核心词干,与 sympath/o-(交感神经系统)并列使用

5.3 神经功能/病理与精神心理

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
esthesi/o-, -esthesia 希腊语 aisthesis(感觉) 表 "感知功能",神经及麻醉学术语 感覚・知覚」を表し、感覚神経機能を記述 anesthesia(麻醉) / paresthesia(感觉异常) / dysesthesia(异常感觉/异常性不适) / hyperesthesia(感觉过敏) / esthesiometer(感觉计) anesthesia(麻酔〈ますい〉) / paresthesia(感覚異常〈かんかくいじょう〉) / dysesthesia(不快異常感覚/異常感覚〈いじょうかんかく〉) / hyperesthesia(感覚過敏〈かんかく かびん〉) / esthesiometer(エステジオメータ(触覚計/知覚計)) ★★★ an-(无)+ esthesia(感觉)= 无感觉(临床上的“麻醉”),作为与否定前缀组合的例子具有教学意义。⚠️ paresthesia:相比“感觉异常”,通常译为“异常感觉”更为常见。dysesthesia:并非单纯的感觉异常,其关键在于伴有不适感
kinesi/o- 希腊语 kinēsis(运动) 表 "运动、移动、运动功能",用于运动医学、康复医学、生理学及细胞运动相关术语 運動・移動・運動機能」を表し、運動医学・リハビリ医学・生理学・細胞運動関連用語で用いられる kinesthetic(运动感觉的) / kinesiology(运动学) / kinesiotherapy(运动疗法) / chemokinesis(趋化运动・化学运动) kinesthetic(運動感覚の〈うんどう かんかくの〉) / kinesiology(運動学〈うんどうがく〉) / kinesiotherapy(運動療法〈うんどう りょうほう〉) / chemokinesis(化学運動性〈かがく うんどうせい〉) ★★ 💡kinesi/o- (词干,用于构建复合词) 与 -kinesia/-kinesis (词缀/后缀,用于构成名词) 都来源于同一希腊语根,但词性不同
-kinesia, -kinesis 希腊语 kinēsis(运动) 名词性后缀,表示“运动(功能)的状态、异常或消失”。-kinesia 多用于神经病学与运动障碍;-kinesis 用途更广,可用于心脏、细胞生物学等 運動(機能)の状態・異常」を表す語尾。-kinesis は循環器・生物学を含めより広汎 dyskinesia(运动障碍) / hyperkinesia(运动过多) / bradykinesia(运动迟缓) / akinesia(运动不能)(神经系统) / tardive dyskinesia(迟发性运动障碍) / akinesis(室壁运动消失)(心脏) dyskinesia(運動障害〈うんどう しょうがい〉) / hyperkinesia(運動過多症〈うんどう かたしょう〉) / bradykinesia(動作緩慢/寡動〈どうさ かんまん〉) / akinesia(無動(神経学) 〈むどう〉)/ tardive dyskinesia(遅発性ジスキネジア(運動障害)) / akinesis(壁運動消失(循環器学)〈へき うんどう しょうしつ〉) ★★★ -kinesia 多用于神经系统运动障碍;-kinesis 则可扩展用于循环器学及细胞运动相关术语。brady-(缓慢)+ kinesia(运动)构成 bradykinesia,为帕金森病核心症状术语之一。
-ton/o- 希腊语 tonos(张力) 表 "肌张力、紧张度",生理及眼科核心术语 緊張・張力」を表し、筋緊張や眼圧を記述 tonometry(眼压测量) / hypertonia(肌张力过高) / hypotonia(肌张力过低) / dystonia(肌张力障碍) / tonus(肌张力) tonometry(眼圧測定〈がんあつ そくてい〉) / hypertonia(筋緊張亢進〈きんきんちょう こうしん〉) / hypotonia(筋緊張低下〈きんきんちょう ていか〉) / dystonia(ジストニア(筋緊張異常/不随意運動の一型)) / tonus(筋緊張〈きんきんちょう〉) ★★ 🔗在眼科(眼压)和神经科(肌张力)中跨领域使用,需注意其含义取决于所属领域
spasm/o-, -spasm 希腊语 spasmos(痉挛) 表 "抽搐、痉挛",神经及病理术语 痙攣・攣縮」を表し、不随意筋収縮を記述 bronchospasm(支气管痉挛) / muscle spasm(肌肉痉挛) / laryngospasm(喉痉挛) / vasospasm(血管痉挛) / spasmolytic(解痉的) bronchospasm(気管支攣縮〈きかんし れんしゅく〉) / muscle spasm(筋痙攣〈きん けいれん〉) / laryngospasm(喉頭痙攣〈こうとう けいれん〉) / vasospasm(血管攣縮〈けっかん れんしゅく〉) / spasmolytic(鎮痙薬〈ちんけいやく〉 / 鎮痙性の〈ちんけいせい の〉) ★★★ 痙攣(けいれん)」多用于骨格筋异常放电;「攣縮(れんしゅく)」则常用于平滑筋或血管持续收缩,如 bronchospasmvasospasm 等。常见于呼吸系统、神经系统及血管平滑肌相关疾病。
-plegia 希腊语 plēgē(击打、瘫痪) 专指 "瘫痪",神经系统核心术语。通常特指肢体的完全瘫痪,需与 paresis(无力)及 paralysis(麻痹/瘫痪,更广义)区分 完全麻痺」を専指し、四肢・身体一部の運動機能全般の喪失を記述 hemiplegia(偏瘫) / paraplegia(截瘫) / quadriplegia(四肢瘫痪) / diplegia(双侧瘫) / monoplegia(单肢瘫) hemiplegia(片麻痺〈へんまひ〉) / paraplegia(対麻痺〈たいまひ〉) / quadriplegia(四肢麻痺〈ししまひ〉) / diplegia(両側麻痺〈りょうそく まひ〉) / monoplegia(単麻痺〈たんまひ〉) ★★★ ⚠️ 三组核心易混词:-plegia(完全瘫痪)/ paresis(不全瘫痪/无力)/ paralysis(麻痹/瘫痪,更广义的术语,可同时指代完全或不全瘫痪)。在临床实际使用中,-plegia 通常特指“完全瘫痪”。
-paresis 希腊语 parēsis(松弛、无力) 不完全瘫痪或无力,与 -plegia(完全瘫痪)相对应,比 -plegia 程度轻 不完全麻痺・無力」を意味し、-plegia(完全麻痺)より軽度の運動機能障害を表す hemiparesis(轻偏瘫/偏侧无力) / quadriparesis(四肢轻瘫/四肢无力) / monoparesis(单肢轻瘫) hemiparesis(片側不全麻痺〈へんそく ふぜんまひ〉) / quadriparesis(四肢不全麻痺〈しし ふぜんまひ〉) / monoparesis(単麻痺〈たんまひ〉) ★★★ ⚠️ 三组核心易混词:-plegia(完全瘫痪)/ paresis(不全瘫痪/无力)/ paralysis(麻痹/瘫痪,更广义的术语,可同时指代完全或不全瘫痪)。在临床实际使用中,-paresis 通常特指“不完全瘫痪/无力”。
-lepsy 希腊语 lepsis(抓住、劫持) 名词性后缀,表示“(病态)发作、抓住、劫持”。特指“惊厥、癫痫发作 発作・発作的発作」を意味し、痙攣・発作的な状態を記述 epilepsy(癫痫) / narcolepsy(发作性睡病) / catalepsy(僵直症・强直性昏厥) epilepsy(てんかん) / narcolepsy(ナルコレプシー) / catalepsy(カタレプシー・強硬症) ★★★ ⚠️ 并非 all-encompassing 的“ seizure”,而是专指“被抓住、被控制”的发作状态,主要用于描述 epilepsynarcolepsy 等疾病。
-clonus 希腊语 klonos(混乱) 表示“阵挛、抽动”,神经系统术语 陣攣(医学用語)/筋肉のけいれん」を意味する。リズムカルな筋肉の収縮・弛緩を記述 clonus(阵挛) / ankle clonus(踝阵挛) / knee clonus(膝阵挛) / perioral clonus(口周阵挛) clonus(陣攣〈じんれん〉) / ankle clonus(足関節陣攣〈そくかんせつ じんれん〉) / knee clonus(膝関節陣攣〈しつかんせつ じんれん〉) / perioral clonus(口囲陣攣〈こういじんれん〉) ★★★ ⚠️ 并非“癫痫(epilepsy”的同义词,而是指“肌肉的阵挛(clonus”,通常由中枢神经系统损伤引起。
-taxia 希腊语 taxis(排序、编排) 名词性后缀,表示“(协调运动)失调”,神经系统定位和功能状态核心术语。通常特指“共济失调”(cerebellar ataxia),表现为协调运动障碍 (協調運動の)障害・不調」を意味する。特に小脳性運動失調(共济失调)を示す。 ataxia(共济失调) / cerebellar ataxia(小脑性共济失调) / Friedreich's ataxia(弗里德赖希共济失调) / gait ataxia(步态共济失调) / truncal ataxia(躯干共济失调) ataxia(運動失調〈うんどう しっちょう〉) / cerebellar ataxia(小脳性運動失調〈しょうのうせい うんどう しっちょう〉) / Friedreich's ataxia(フリードライヒ運動失調症〈ふりーどらいひ うんどうしっちょうしょう〉) / gait ataxia(歩行失調〈ほこう しっちょう〉) / truncal ataxia(体幹失調〈たいかん しっちょう〉) ★★★ ⚠️ 并非“麻痹(paralysis”的同义词,而是指“协调运动障碍(ataxia”,通常由小脑或脊髓病变引起。与 paresis(不全瘫痪)和 plegia(完全瘫痪)不同。
-gnosia, -gnosis 希腊语 gnosis(认知) 后缀表 "认知、识别、知识、判断"。-gnosia 偏重神经心理学中的 "识别/认知功能";-gnosis 偏重 "知识、判断、诊断" 認識・認知・知識・判断」を表す語尾。-gnosia は神経心理学的な「認識機能」を、-gnosis は「知識・判断・診断」を主に表す agnosia(失认症) / diagnosis(诊断) / prognosis(预后) / prosopagnosia(面孔失认症) / prognostic(预后的) agnosia(失認症〈しつにんしょう〉) / diagnosis(診断〈しんだん〉) / prognosis(予後〈よご〉) / prosopagnosia(相貌失認〈そうぼう しつにん〉) / prognostic(予後の〈よごの〉) ★★★ a-(无)+ -gnosia(识别)= 失认症,通过分解词源可以轻松推测其含义
-phasia 希腊语 phasis(语言) 后缀表 "语言功能状态",神经诊断核心术语 言語機能・発話」を表し、失語症およびその他の言語障害を記述 aphasia(失语症) / expressive aphasia(表达性失语) / receptive aphasia(感受性失语) / global aphasia(完全性失语) aphasia(失語症〈しつごしょう〉) / expressive aphasia(表出性失語〈ひょうしゅつせい しつご〉) / receptive aphasia(受容性失語〈じゅようせい しつご〉) / global aphasia(全失語症〈ぜんしつご〉) ★★★ 建议结合失语症分类(Broca型、Wernicke型、完全性失语等)进行学习
psych/o- 希腊语 psyche(精神) 表 "精神、心理、心智活动",精神及神经核心术语 精神・心理・心」を表し、精神医学の核心用語 psychiatry(精神病学) / psychosomatic(心身疾病的) / psychology(心理学) / psychotropic(抗精神病的/抗精神病药) / psychomotor(精神运动的) psychiatry(精神医学〈せいしん いがく〉) / psychosomatic(心身症の〈しんしんしょうの〉) / psychology(心理学〈しんりがく〉) / psychotropic(向精神性の〈こうせいしんせい の〉/向精神薬〈こうせいしんやく〉) / psychomotor(精神運動の〈せいしん うんどうの〉) ★★★ ⚠️ psych/o- 是表示“精神、心理、心智活动”的核心词干。构词时常简化为 psych-(如 psychiatrypsychology),但含义不变。应与 neur/o-(神经) 区分:psych/o- 强调心理、情绪、认知和行为活动,neur/o- 强调神经系统的结构与生理功能。
schiz/o- 希腊语 schizein(分裂、裂开) 表 "分裂、裂开、解离" ,用于精神医学及形态学术语 分裂・裂開・解離」を表し、精神医学・形態学用語で用いられる schizophrenia(精神分裂症) / schizoid(分裂性人格/类精神分裂症的) / schizoaffective disorder(分裂情感性障碍) schizophrenia(統合失調症〈とうごうしっちょうしょう〉) / schizoid(シゾイド性の/統合失調質の〈とうごうしっちょうしつの〉) / schizoaffective disorder(統合失調感情障害〈とうごうしっちょうかんじょうしょうがい〉) ★★★ ⚠️ schizophrenia(精神分裂症)的含义是“精神(phren)分裂(schizo”。在日本,过去曾被称为“精神分裂病”,但由于该名称容易引发误解和强烈的偏见,于2002年正式更名为“統合失調症
-mania 希腊语 mania(狂躁) 后缀表 "病态执着、精神亢奋",精神诊断术语(历史上被归为独立分类,但在现代诊断体系DSM-5中已重新归类于相关类别下) 病的執着・衝動制御障害」を表し、歴史的には独立分類とされたが、現代のDSM-5では関連カテゴリーに再編されている kleptomania(盗窃癖) / pyromania(纵火癖) / hypomania(轻度躁狂) kleptomania(窃盗症〈せっとうしょう〉) / pyromania(放火癖〈ほうかへき〉) / hypomania(軽躁状態〈けいそう じょうたい〉) ★★ 💡在现代诊断系统中,类别已重新分类至“冲动控制障碍”和“情绪障碍”类别中
-phobia 希腊语 phobos(恐惧) 双语境:①精神科( "病态恐惧")②临床各科( "过敏/畏避",如畏光) ①「恐怖症」 ②「過敏・畏避」の二義、文脈で精神症状か身体症状か判別 claustrophobia(幽闭恐惧症) / hydrophobia(恐水症,亦为狂犬病别名) / agoraphobia(广场恐惧症) / acrophobia(恐高症) claustrophobia(閉所恐怖症〈へいしょ きょうふしょう〉) / hydrophobia(水恐怖症〈すいきょうふしょう〉) / agoraphobia(広場恐怖症〈ひろば きょうふしょう〉) / acrophobia(高所恐怖症〈こうしょ きょうふしょう〉) ★★ ⚠️恐水症也被用作狂犬病的别称,其含义根据上下文而有所不同。

🔹 系统6:🧪 内分泌系统

6.1 腺体与激素

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
aden/o- [Gr] 腺体 腺体通称,亦指淋巴结(另有单独的 lymphaden/o- 专指淋巴结) [Gr] 腺一般义;亦指淋巴结(另有单独的 lymphaden/o- 専指 lymph node adenoma(腺瘤) / adenitis(腺炎) / adenocarcinoma(腺癌) adenoma(腺腫〈せんしゅ〉) / adenitis(腺炎〈せんえん〉) / adenocarcinoma(腺癌〈せんがん〉) ★★★ [⚠️] aden- 泛指腺,但若要特指“淋巴结”,建议使用专用的 lymphaden/o-。
thyr/o-, thyroid/o- 希腊语 thyreos(盾牌) 专指 "甲状腺",内分泌科最核心词干 甲状腺」を専指し、代謝調節腺を記述 thyroid gland(甲状腺) / thyroxine(甲状腺素) / thyroiditis(甲状腺炎) / hypothyroidism(甲状腺功能减退症) / hyperthyroidism(甲状腺功能亢进症) thyroid gland(甲状腺〈こうじょうせん〉) / thyroxine(チロキシン(T4)) / thyroiditis(甲状腺炎〈こうじょうせんえん〉) / hypothyroidism(甲状腺機能低下症〈こうじょうせん きのう ていかしょう〉) / hyperthyroidism(甲状腺機能亢進症〈こうじょうせん きのう こうしんしょう〉) ★★★ 了解甲状腺功能测试(TSHFT3FT4)和临床结果非常重要。
parathyroid/o- para+thyreos(甲状旁腺) 专指 "甲状旁腺",钙磷代谢调控核心词干 副甲状腺」を専指し、カルシウム調節腺を記述 parathyroid hormone(甲状旁腺激素) / parathyroidectomy(甲状旁腺切除术) / hyperparathyroidism(甲状旁腺功能亢进症) / hypoparathyroidism(甲状旁腺功能减退症) / parathyroid adenoma(甲状旁腺腺瘤) parathyroid hormone(副甲状腺ホルモン〈ふくこうじょうせん ほるもん〉) / parathyroidectomy(副甲状腺切除術〈ふくこうじょうせん せつじょじゅつ〉) / hyperparathyroidism(副甲状腺機能亢進症〈ふくこうじょうせん きのう こうしんしょう〉) / hypoparathyroidism(副甲状腺機能低下症〈ふくこうじょうせん きのう ていかしょう〉) / parathyroid adenoma(副甲状腺腺腫〈ふくこうじょうせん せんしゅ〉) ★★ PTH(甲状旁腺激素)是钙、磷代谢的核心调节因子
adren/o-, adrenal/o- 拉丁语 ad renem(近肾/肾上腺) 专指 "肾上腺",内分泌及应激反应相关术语 副腎」を専指し、ストレス応答腺を記述 adrenaline(肾上腺素) / adrenalectomy(肾上腺切除术) / adrenal cortex(肾上腺皮质) / adrenal medulla(肾上腺髓质) / adrenocorticotropic(促肾上腺皮质的) / adrenocorticotropic hormoneACTH)(促肾上腺皮质激素) adrenaline(アドレナリン(英国名)/エピネフリン(米国名)) / adrenalectomy(副腎摘出術〈ふくじん てきしゅつじゅつ〉) / adrenal cortex(副腎皮質〈ふくじん ひしつ〉) / adrenal medulla(副腎髄質〈ふくじん ずいしつ〉) / adrenocorticotropic(副腎皮質刺激の〈ふくじん ひしつ しげきの〉) / adrenocorticotropic hormoneACTH)(副腎皮質刺激ホルモン) ★★★ ⚠️ adeno- = 腺,adreno- = 肾上腺 ⚠️ epinephrine(美国名称,源自希腊语)与 adrenaline(英国名称,源自拉丁语)为同一物质,存在地域命名差异。
cortic/o- 拉丁语 cortex, corticis(树皮、外层、皮质) 表“皮质”,医学上多指肾上腺皮质,也可指其他器官的皮质部分 皮質」を表し、特に副腎皮質や大脳皮質などの皮質構造を指す adrenal cortex(肾上腺皮质) / corticosteroid(皮质类固醇) / corticotropin(促肾上腺皮质激素) / corticotropic(促肾上腺皮质的) / glucocorticoid(糖皮质激素) adrenal cortex(副腎皮質〈ふくじん ひしつ〉) / corticosteroid(コルチコステロイド) / corticotropinACTH) (副腎皮質刺激ホルモン〈ACTH〉) / corticotropic(副腎皮質刺激の〈ふくじん ひしつ しげきの〉) / glucocorticoid(糖質コルチコイド) ★★★ ⚠️ cortic/o- 表示“皮质”,在医学中最常指肾上腺皮质及其分泌的皮质类固醇激素(corticosteroids)。🔗 应与 adren/o-(肾上腺) 和 medull/o-(髓质) 对照学习:肾上腺由皮质(cortex)和髓质(medulla)两部分组成,功能和激素类型均不同。
thym/o- 希腊语 thymos(生命力、精神、情绪;后引申为胸腺) 现代医学专指“胸腺”,为T细胞发育和成熟的重要免疫器官 胸腺」を専指し、T細胞の分化・成熟に関わる免疫器官を表す thymus(胸腺) / thymoma(胸腺瘤) / thymectomy(胸腺切除术) / thymic hyperplasia(胸腺增生) / thymopoiesis(胸腺内T细胞生成) thymus(胸腺〈きょうせん〉) / thymoma(胸腺腫〈きょうせんしゅ〉) / thymectomy(胸腺切除術〈きょうせん せつじょじゅつ〉) / thymic hyperplasia(胸腺過形成〈きょうせん か けいせい〉) / thymopoiesis(胸腺内T細胞形成〈きょうせんないティーさいぼうけいせい〉) ★★ ⚠️ 古希腊语 thymos 原指“精神、情绪、生命力、意志”等心理概念,但在现代医学术语中 thym/o- 几乎均表示“胸腺”,不再表示心理或精神含义。常见于免疫学、血液学、小儿科及胸外科相关术语。
pineal/o- 拉丁语 pinea(松果) 专指 "松果体",神经内分泌术语 松果体」を専指し、メラトニン分泌腺を記述 pineal gland(松果体) / pinealocyte(松果体细胞) / pinealectomy(松果体切除术) / melatonin(褪黑素) pineal gland(松果体〈しょうかたい〉) / pinealocyte(松果体細胞〈しょうかたい さいぼう〉) / pinealectomy(松果体切除術〈しょうかたい せつじょじゅつ〉) / melatonin(メラトニン) ★★ 松果体是“体内时钟的中枢”,参与睡眠-觉醒节律的调节
hypophys/o-, pituit/o- 希腊/拉丁语(垂体) 专指 "垂体",内分泌轴调控核心词干 下垂体・脳下垂体」を専指し、内分泌中枢を記述 hypophysectomy(垂体切除术) / pituitary adenoma(垂体腺瘤) / hypophysitis(垂体炎) / pituitary gland(垂体) / hypophyseal portal system(垂体门脉系统) hypophysectomy(下垂体摘出術〈かすいたい てきしゅつじゅつ〉) / pituitary adenoma(下垂体腺腫〈かすいたいせんしゅ〉) / hypophysitis(垂体炎〈かすいたい えん〉) / pituitary gland(下垂体〈かすいたい〉) / hypophyseal portal system(垂体門脈系〈かすいたい もんみゃくけい〉) ★★ ⚠️ hypophyso-(希腊语)与 pituit-(拉丁语):语源系统的差异,临床中两者并用。
insul/o- 拉丁语 insula(岛 / 胰岛 islets of Langerhans 专指 "胰岛",内分泌与代谢病核心词干 ランゲルハンス島・膵島」を専指し、血糖調節ホルモン分泌組織を記述 insulin(胰岛素) / insulinoma(胰岛素瘤) / insulitis(胰岛炎) / insulopenic(胰岛素缺乏的) insulin(インスリン) / insulinoma(インスリノーマ) / insulitis(膵島炎〈すいとうえん〉) / insulopenic(インスリン分泌不足の〈いんすりん ぶんぴつぶそく の〉) ★★★ 💡源自拉丁语 insula(岛)。⚠️与 pancreat/o-(消化系统,偏向外分泌消化酶)区分。在内分泌与糖尿病学中,insul/o- 居于决定性地位。
gonad/o- 希腊语 gone(繁殖/种子) 专指 "生殖腺"(卵巢/睾丸),生殖与内分泌相关术语 性腺」を専指し、生殖器と内分泌関連的术语 gonadotropin(促性腺激素) / gonadal dysgenesis(性腺发育不全) / gonadectomy(性腺切除术) gonadotropin(ゴナドトロピン) / gonadal dysgenesis(性腺形成不全〈せいせんけいせいふぜん〉/性腺異形成〈せいせんいけいせい〉) / gonadectomy(性腺摘出術〈せいせんてきしゅつじゅつ〉) ★★★ [⚠️] 与 -gen(生成)无关,-gen是"生成、产生";-gon 是"性腺、生殖腺"。
hormon/o- 希腊语 hormaein(激励、激活) 表 "激素",内分泌系统核心功能分子词 ホルモン」を表し、内分泌系の情報伝達分子を指す hormone therapy(激素治疗) / hormonal imbalance(激素失衡) / hormone replacement therapy(激素替代疗法) hormone therapy(ホルモン療法) / hormonal imbalance(ホルモンバランスの乱れ) / hormone replacement therapyHRT:ホルモン補充療法) ★★★ ⚠️ hormon/o- 表示“激素”,即由内分泌细胞或内分泌腺分泌、通过血液或局部信号传递发挥调节作用的化学信号分子。应与 gonad/o-(性腺)、thyroid/o-(甲状腺)、pituitar/o-(垂体) 等表示内分泌器官的词干区分:前者表示激素本身,后者表示产生激素的器官。

6.2 分泌与调控后缀

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
-crine 希腊语 krinein(分泌) 后缀表 "分泌、排泄",内分泌及外分泌功能词核心后缀 分泌」を表し、内分泌・外分泌系の機能に関わる endocrine(内分泌的) / exocrine(外分泌的) / autocrine(自分泌的) / paracrine(旁分泌的) endocrine(内分泌の〈ないぶんぴつの〉) / exocrine(外分泌の〈がいぶんぴつの〉) / autocrine(自己分泌〈じこぶんぴ/ぶんぴつ〉) / paracrine(傍分泌〈ぼうぶんぴ〉) ★★★ [⚠️] 与 -gen 的关系:-crine 是"分泌、排泄";-gen 是"生成、产生"。两者共同构成了内分泌系统最核心的功能术语。
-tropin, -tropic 希腊语 trepein(转身、改变、影响) 后缀 表"刺激、变化、影响" 刺激・調節・作用方向」を表し、ホルモンや生理作用の対象を示す corticotropin(促肾上腺皮质激素) / thyrotropin(促甲状腺激素) / gonadotropin(促性腺激素) / tropic hormone(促激素) / thyrotropic(促甲状腺的) corticotropin(副腎皮質刺激ホルモン) / thyrotropin(甲状腺刺激ホルモン) / gonadotropin(性腺刺激ホルモン) / tropic hormone(向性ホルモン・促ホルモン) / thyrotropic(甲状腺刺激性の) ★★★ ⚠️ -tropin 表示“具有刺激某一靶腺作用的激素”,常见于垂体激素名称;-tropic 表示“对某组织、器官具有作用倾向或刺激作用的”,可作形容词使用。与 -trophy(发育、生长)、-tropism(向性) 同源,但含义不同。

🔹 系统7:👁👂 感官系统(眼/耳/其他)

7.1 视觉系统

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
ocul/o- 拉丁语 oculus(眼) 专指 "眼球",眼科核心术语(拉丁系) 眼・眼球」を専指し、眼球構造を記述 oculomotor nerve(动眼神经) / oculocutaneous albinism(眼皮肤白化病) / oculoplasty(眼整形术) / oculocutaneous(眼皮肤的) / oculogyric(眼球运动的) oculomotor nerve(動眼神経〈どうがん しんけい〉) / oculocutaneous albinism(眼皮膚白皮症〈がんひふはくひしょう〉) / oculoplasty(眼形成術〈がん けいせいじゅつ〉) / oculocutaneous(眼皮膚の〈がん ひふの〉) / oculogyric(眼球運動性の〈がんきゅう うんどうせい の〉) ★★★ 拉丁语:oculo-(解剖学/运动)/希腊语:ophthalm/o-(疾病/诊断)
ophthalm/o- 希腊语 ophthalmos(眼) 专指 "眼球、视觉器官",眼科最核心词干 眼球・視覚器」を専指し、眼科学の最重要語幹 ophthalmology(眼科学) / ophthalmoscope(检眼镜) / ophthalmoplegia(眼肌麻痹) / ophthalmic artery(眼动脉) ophthalmology(眼科学〈がんかがく〉) / ophthalmoscope(検眼鏡〈けんがんきょう〉) / ophthalmoplegia(眼筋麻痺〈がんきん まひ〉) / ophthalmic artery(眼動脈〈がん どうみゃく〉) ★★★ 眼科术语的基本词,经常与-ology /-scope(镜子)结合使用
opt/o-, optic/o- 希腊语 optos(视觉) 表 "视觉功能、屈光",眼科核心术语 視力・屈折」を表し、視覚機能を記述 optic nerve(视神经) / optometry(验光学) / optic disc(视盘) / optokinetic(视动性的) / optotype(视力表字符) optic nerve(視神経〈ししんけい〉) / optometry(屈折検査〈くっせつ けんさ〉) / optic disc(視神経乳頭〈ししんけいにゅうとう〉) / optokinetic(視運動性の〈し うんどうせい の〉) / optotype(視力表文字〈しりょくひょう もじ〉) ★★★ 💡独立形容词为 optic(解剖学用,如视神经)与 optical(物理/光学设备用)。当作为基础词干接测定尾缀时常用 opt/o-(如 optometry)。
corne/o- 拉丁语 corneus(角膜) 专指 "角膜",眼科术语(拉丁系) 角膜」を専指し、眼科領域のラテン語系術語 corneal transplantation(角膜移植术) / corneal ulcer(角膜溃疡) / corneal dystrophy(角膜营养不良) / corneal edema(角膜水肿) corneal transplantation(角膜移植術〈かくまく いしょくじゅつ〉) / corneal ulcer(角膜潰瘍〈かくまく かいよう〉) / corneal dystrophy(角膜ジストロフィー) / corneal edema(角膜浮腫〈かくまく ふしゅ〉) ★★★ eye-related术语多采用希腊语 kerato-;而 structural/surgical术语则多采用拉丁语 corneo-
kerat/o- 希腊语 keras(角质/角膜) 双语境:①皮肤科指 "角蛋白/角质层" ②眼科指 "角膜"(见系统4) ①「角質・ケラチン」 ②「角膜」の二義、皮膚科では「角質・ケラチン関連」、眼科では「角膜」を表す。 keratitis(角膜炎) / keratin(角蛋白) / keratoconus(圆锥角膜) / keratoplasty(角膜移植术) / keratometry(角膜曲率测定) keratitis(角膜炎〈かくまくえん〉) / keratin(ケラチン〈けらちん〉) / keratoconus(円錐角膜〈えんすいかくまく〉) / keratoplasty(角膜移植術〈かくまく いしょくじゅつ〉) / keratometry(角膜曲率測定〈かくまく きょくりつ そくてい〉) ★★★ ⚠️领域依赖词干,在皮肤科(角化)和眼科(角膜)中含义不同
scler/o- 希腊语 sklērós(硬) 双语境:①眼科指 "巩膜(眼球最外层的硬白膜)" ②风湿科指 "硬化、硬结" ①「眼科で「鞏膜(眼球の硬い外膜)」 ②風湿科で「硬化・硬結」の二義、眼科では「眼球の構造」を表す。 scleral ectasia(巩膜膨出) / scleritis(巩膜炎) / scleroderma(硬皮病) / sclerose(硬化) scleral ectasia(鞏膜膨出〈きょうまく ぼうしゅつ〉) / scleritis(強膜炎〈きょうまくえん〉) / scleroderma(強皮症〈きょうひしょう〉) / sclerose(硬化する〈こうか する〉) ★★★ scler/o-:在眼科中指巩膜(白眼珠);在风湿科中指硬化症(自身免疫性硬化)⚠️ 眼科中 scleritis 指‘巩膜炎’;风湿免疫科中 systemic sclerosis 指‘系统性硬化症’
irid/o- 希腊语 iris(虹膜) 专指 "眼球色素膜",眼科术语 虹彩」(ぶどう膜前部)を指す iridectomy(虹膜切除术) / iridocyclitis(虹膜睫状体炎) / iridodonesis(虹膜震颤) / iridoplegia(虹膜麻痹) / iridoschisis(虹膜劈裂) iridectomy(虹彩切除〈こうさい せつじょ〉) / iridocyclitis(虹彩毛様体炎〈こうさい もうようたいえん〉) / iridodonesis(虹彩振盪〈こうさい しんとう〉) / iridoplegia(虹彩麻痺〈こうさい まひ〉) / iridoschisis(虹彩分離〈こうさい ぶんり〉) ★★ irido(虹膜)+ cycl-(睫状体)+ -itis(炎症)= iridocyclitis(虹膜睫状体炎)
pupill/o- 拉丁语 pupilla(小新娘) 专指 "瞳孔",眼科手术和结构术语 瞳孔」を指す pupillometry(瞳孔测量) / pupillography(瞳孔记录) / pupilloplegia(瞳孔麻痹) / pupillary membrane(瞳孔膜) / pupilloscope(瞳孔计) pupillometry(瞳孔測定〈どうこうそくてい〉) / pupillography(瞳孔記録〈どうこうきろく〉) / pupilloplegia(瞳孔麻痺〈どうこうまひ〉) / pupillary membrane(瞳孔膜〈どうこうまく〉) / pupilloscope(瞳孔計〈どうこうけい〉) ★★
retin/o- 拉丁语 retina(视网膜) 专指 "视网膜",眼科核心术语 網膜」を専指し、感光層を記述 retinopathy(视网膜病变) / retinal detachment(视网膜脱离) / retinitis(视网膜炎) / retinoblastoma(视网膜母细胞瘤) / retinoscopy(检影法) retinopathy(網膜症〈もうまくしょう〉) / retinal detachment(網膜剥離〈もうまく はくり〉) / retinitis(網膜炎〈もうまくえん〉) / retinoblastoma(網膜芽細胞腫〈もうまく がさいぼうしゅ〉) / retinoscopy(検影法〈けんえいほう〉) ★★★ 对于糖尿病视网膜病变和年龄相关性黄斑变性等临床重要疾病至关重要
choroid/o- 希腊语 choroidēs(皮状的、似皮肤的) 专指 "脉络膜",眼科术语 脈絡膜」を指し、眼球後壁の血管層を記述 choroiditis(脉络膜炎) / choroidal detachment(脉络膜脱离) / choroidopathy(脉络膜病变) / choroidotomy(脉络膜切开术) choroiditis(脈絡膜炎〈みゃくらくまくえん〉) / choroidal detachment(脈絡膜剥離〈みゃくらくまく はくり〉) / choroidopathy(脈絡膜症〈みゃくらくまくしょう〉) / choroidotomy(脈絡膜切開術〈みゃくらくまく せっかいじゅつ〉) ★★★ 脉络膜是眼球的营养层,其炎症(脉络膜炎)是眼科常见疾病,也是全身性疾病(如结核病、梅毒)的眼部表现
uve/o- 拉丁语 uva(葡萄) 专指 "虹膜、睫状体和脉络膜(眼球中层,形似葡萄)",眼科术语 ぶどう膜」(虹彩・毛様体・脈絡膜)を指し、眼球の中間層(ぶどうの房状の外観から) uveitis(葡萄膜炎) / uveal melanoma(葡萄膜黑色素瘤) uveitis(ぶどう膜炎〈ぶどうまくえん〉) / uveal melanoma(ぶどう膜メラノーマ) ★★★
phac/o- 希腊语 phakos(晶状体) 专指 "眼晶状体",眼科手术术语 水晶体」を専指し、屈折レンズを記述 phacoemulsification(超声乳化白内障手术) / phacodonesis(晶状体震颤) / phacolysis(晶状体溶解) / phacogenic(晶状体源性的) / phacolytic glaucoma(晶状体溶解性青光眼) phacoemulsification(超音波水晶体乳化吸引術(白内障手術)〈ちょうおんぱにゅうかきゅういんじゅつ(はくないしょうしゅじゅつ)〉) / phacodonesis(水晶体振盪〈すいしょうたい しんとう〉) / phacolysis(水晶体融解〈すいしょうたい ゆうかい〉) / phacogenic(水晶体由来の〈すいしょうたい ゆらいの〉) / phacolytic glaucoma(水晶体融解緑内障〈すいしょうたい ゆうかい りょくないしょう〉) ★★ phacoemulsification(超声乳化术)是现代白内障手术的标准术式,phaco- 作为手术用语具有特定含义。
vitre/o- 希腊语 vitreus(玻璃质的) 专指 "玻璃体",眼科术语 硝子体(しょうしたい)」を指し、眼球後部のゲル状物質 vitrectomy(玻璃体切除术) / vitreous(玻璃体) / vitreous humor(玻璃体液) / vitritis(玻璃体炎) vitrectomy(硝子体切除術〈しょうしたい せつじょじゅつ〉) / vitreous(ガラス状の、硝子体の) / vitreous humor(硝子体液〈しょうしたいえき〉) / vitritis(硝子体炎〈しょうしたいえん〉) ★★★ 玻璃体是眼球后部的主要填充物,其混浊或出血(玻璃体混浊、玻璃体出血)是眼科常见临床表现
blephar/o- 希腊语 blepharon(眼睑) 专指 "眼睑结构",眼科术语 眼瞼」を専指し、まぶた構造を記述 blepharitis(睑缘炎) / blepharoplasty(眼睑成形术) / blepharospasm(眼睑痉挛) / blepharoconjunctivitis(睑结膜炎) / blepharoptosis(上睑下垂) blepharitis(眼瞼炎(眼瞼縁炎)〈がんけんえん(がんけんえんえん)〉) / blepharoplasty(眼瞼形成術〈がんけん けいせいじゅつ〉) / blepharospasm(眼瞼痙攣〈がんけん けいれん〉) / blepharoconjunctivitis(眼瞼結膜炎〈がんけん けつまくえん〉) / blepharoptosis(眼瞼下垂〈がんけん かすい〉) ★★ blephar- 是前辅音词干形式,blepharo- 是前元音词干形式
conjunctiv/o- 拉丁语 conjunctiva(结膜) 专指 "结膜",眼科核心术语 結膜」を専指し、眼球表面粘膜を記述 conjunctivitis(结膜炎) / conjunctival(结膜的) / conjunctival hyperemia(结膜充血) / conjunctival sac(结膜囊) / conjunctivochalasis(结膜松弛) conjunctivitis(結膜炎〈けつまくえん〉) / conjunctival(結膜の〈けつまくの〉) / conjunctival hyperemia(結膜充血〈けつまく じゅうけつ〉) / conjunctival sac(結膜嚢〈けつまく のう〉) / conjunctivochalasis(結膜弛緩〈けつまく しかん〉) ★★★ 眼科门诊最常见的炎症性疾病,区分细菌、病毒和过敏性疾病非常重要。
dacry/o- 希腊语 dakryon(泪) 专指 "泪液系统",眼科术语 涙液・涙器」を専指し、涙腺系を記述 dacryocystitis(泪囊炎) / dacryoadenitis(泪腺炎) / dacryolith(泪石) / dacryocystorhinostomy(泪囊鼻腔吻合术) / epiphora(溢泪) dacryocystitis(涙嚢炎〈るいのうえん〉) / dacryoadenitis(涙腺炎〈るいせんえん〉) / dacryolith(涙石〈るいせき〉) / dacryocystorhinostomy(涙嚢鼻腔吻合術〈るいのう びくう ふんごうじゅつ〉) / epiphora(流涙〈りゅうるい〉) ★★ dacryo-(泪)+ cyst-(囊)/ aden-(腺)构成复合词干
lacrim/o- 拉丁语 lacrima(泪液) 专指 "泪液、泪腺系统",眼科与药理学常用词干(拉丁系) 涙・涙液・涙器」を専指し、涙液分泌・涙道および生理的・薬理的記述に用いられる lacrimal gland(泪腺) / nasolacrimal duct(鼻泪管) / lacrimation(流泪/泪液分泌) / lacrimator(催泪剂) lacrimal gland(涙腺〈るいせん〉) / nasolacrimal duct(鼻涙管〈びるいかん〉) / lacrimation(流涙〈りゅうるい〉/涙液分泌〈るいえき ぶんぴつ〉) / lacrimator(催涙剤〈さいるいざい〉) ★★★ 💡拉丁语系:lacrim/o-(多用于解剖生理、泪液分泌及人工泪液);希腊语系:dacry/o-(多用于泪囊炎 dacryocystitis 等病理状态)。
orbit/o- 拉丁语 orbita(眼眶) 专指 "眼球窝",眼科及解剖术语 眼窩」を専指し、眼球収容腔を記述 orbital fracture(眼眶骨折) / orbitotomy(眼眶切开术) / orbital cellulitis(眼眶蜂窝织炎) / orbital apex syndrome(眶尖综合征) / orbital floor(眶底) orbital fracture(眼窩骨折〈がんか こっせつ〉) / orbitotomy(眼窩切開術〈がんか せっかいじゅつ〉) / orbital cellulitis(眼窩蜂窩織炎〈がんか ほうかしょくえん〉) / orbital apex syndrome(眼窩尖症候群〈がんか せん しょうこうぐん〉) / orbital floor(眼窩底〈がんか てい〉) ★★ 与面部外伤、眼眶肿瘤、甲状腺眼病等多种疾病相关
cili/o- 拉丁语 cilium(睫毛、纤毛) 专指 "睫毛/纤毛结构",眼科及细胞术语 睫毛・線毛」を専指し、眼瞼縁の毛状構造や細胞表面の線毛を記述 ciliopathy(纤毛病) / ciliogenesis(纤毛生成) / ciliostasis(纤毛静止) / ciliary(睫状的、纤毛的) / cilia(睫毛、纤毛) ciliopathy(繊毛病〈せんもうびょう〉) / ciliogenesis(線毛形成〈せんもう けいせい〉) / ciliostasis(線毛静止〈せんもう せいし〉) / ciliary(睫毛の、繊毛の) / cilia(睫毛・繊毛〈せんもう〉) ★★ 💡 与 ciliary muscle(睫状肌)中的 ciliary- (睫状体) 两者同源(均源自拉丁语 cilium),但在现代解剖学中已分化:cili- 多指睫毛或细胞纤毛,而 ciliary 专指眼球内的睫状体结构。

7.2 听觉与前庭系统

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
ot/o- 希腊语 ous(耳) 专指 "耳部",耳鼻喉科最核心词干之一 耳・聴覚器」を専指し、耳鼻咽喉科学の核心語幹 otitis media(中耳炎) / otolaryngology(耳鼻咽喉科学) / otitis externa(外耳炎) / otoscope(耳镜) / otalgia(耳痛) otitis media(中耳炎〈ちゅうじえん〉) / otolaryngology(耳鼻咽喉科学〈じびいんこうか がく〉) / otitis externa(外耳炎〈がいじえん〉) / otoscope(耳鏡〈じきょう〉) / otalgia(耳痛〈じつう〉) ★★★ 注意辅音前 ot- 和元音前 ot- 的词干形式,以及拼写变化。
auricul/o- 拉丁语 auricula(小耳朵) 专指 "外耳/耳廓",耳科术语 外耳・耳介」を専指し、耳の形状及び位置を記述 auricle(耳廓) / auricular perichondritis(耳廓软骨膜炎) / aural(耳的) / aural discharge(耳漏) / aural hematoma(耳廓血肿) auricle(耳介〈じかい〉) / auricular perichondritis(耳介軟骨膜炎〈じかいなんこつまくえん〉) / aural(耳の〈みみの〉) / aural discharge(耳漏〈じろう〉) / aural hematoma(耳介血腫〈じかい けっしゅ〉) ★★ 耳廓是听觉的接收器,也是整容和创伤修复的重要部位
tympan/o- 希腊语 tympanon(鼓) 专指 "鼓膜",耳科术语 鼓膜・中耳腔」を専指し、聴覚伝達膜を記述 tympanic membrane(鼓膜) / tympanoplasty(鼓室成形术) / tympanometry(鼓室导抗测定) / tympanosclerosis(鼓室硬化) / tympanocentesis(鼓膜穿刺术) tympanic membrane(鼓膜〈こまく〉) / tympanoplasty(鼓室形成術〈こしつ けいせいじゅつ〉) / tympanometry(ティンパノメトリー(鼓室インピーダンス検査)〉) / tympanosclerosis(鼓室硬化症〈こしつ こうかしょう〉) / tympanocentesis(鼓膜穿刺〈こまく せんし〉) ★★★ tympanic(鼓膜的)为形容词形式,建议同时记住 tympanum(鼓室)
myring/o- 拉丁语 myringa(鼓膜) 专指 "鼓膜",耳科术语(与tympano-近义) 鼓膜」を専指し、耳膜構造を記述 myringitis(鼓膜炎) / myringotomy(鼓膜切开术) / myringoplasty(鼓膜成形术) / myringosclerosis(鼓膜硬化) / myringotomy tube(鼓膜通气管) myringitis(鼓膜炎〈こまくえん〉) / myringotomy(鼓膜切開術〈こまく せっかいじゅつ〉) / myringoplasty(鼓膜形成術〈こまく けいせいじゅつ〉) / myringosclerosis(鼓膜硬化〈こまく こうか〉) / myringotomy tube(鼓膜換気チューブ〈こまく かんき ちゅーぶ〉) ★★ ⚠️ tympano-(希腊语系)与 myringo-(拉丁语系):语源系统的差异,临床中两者并用
ossicul/o- 拉丁语 ossicul/us(小骨) 表“听小骨、中耳小骨 耳小骨・中耳小骨」を表す ossiculectomy(听小骨切除术) / ossicular chain(听骨链) / ossicular discontinuity(听骨链中断) ossiculectomy(耳小骨切除術〈じしょうこつ せつじょじゅつ〉) / ossicular chain(耳小骨連鎖〈じしょうこつ れんさ〉) / ossicular discontinuity(耳小骨連鎖離断〈じしょうこつ れんさ りだん〉) ★★ ⚠️ ossicul/o- 专指中耳的三块听小骨(锤骨、砧骨、镫骨),常用于耳科学和听力学术语。🔗 不同于 oste/o-(骨) 或 oss/o-(骨) 等表示一般骨组织的词干。相关词干还有 malle/o-(锤骨)、incud/o-(砧骨) 和 staped/o-(镫骨)。
malle/o- 拉丁语 malleus(锤) 专指"锤骨",中耳三块听小骨之一 槌骨(つちこつ)」を専指し、中耳の耳小骨を表す malleus(锤骨) / manubrium of malleus(锤骨柄) / malleolar process(锤骨突) / malleoincudal joint(锤砧关节) / malleovestibulopexy(锤骨前庭固定术) malleus(槌骨) / manubrium of malleus(槌骨柄〈つちこつへい〉)/ malleolar process(槌骨突起〈つちこつ とっき〉) / malleoincudal joint(槌砧関節〈つちこつ かんせつ〉) / malleovestibulopexy(槌骨前庭固定術〈ついこつ ぜんてい こていじゅつ〉) ★★★ 不应与 malleolus(踝、内踝・外踝) 混淆
staped/o- 拉丁语 stapes(镫) 专指 "镫骨",中耳听小骨 鐙骨(ステイプス)」を専指し、聴覚伝達の最終小骨を記述 stapedectomy(镫骨切除术) / stapedotomy(镫骨造孔术) / stapedial reflex(镫骨肌反射) / stapedius muscle(镫骨肌) / stapedial otosclerosis(镫骨耳硬化症) stapedectomy(鐙骨切除術〈とうこつ せつじょじゅつ〉) / stapedotomy(鐙骨穿孔術〈とうこつ せんこうじゅつ〉) / stapedial reflex(鐙骨筋反射〈とうこつきん はんしゃ〉) / stapedius muscle(鐙骨筋〈とうこつきん〉) / stapedial otosclerosis(アブミ骨耳硬化症〈あぶみこつ じこうかしょう〉) ★★★
cochle/o- 希腊语 kochlos(蜗牛) 专指 "耳蜗",内耳听觉器官 蝸牛(カウクロス)」を専指し、聴覚受容器を記述 cochlea(耳蜗) / cochlear implant(人工耳蜗) / cochlear nerve(耳蜗神经) / cochlear duct(耳蜗管) / cochlear otosclerosis(耳蜗性耳硬化症) cochlea(蝸牛〈かぎゅう〉) / cochlear implant(人工内耳〈じんこうないじ〉) / cochlear nerve(蝸牛神経〈かぎゅうしんけい〉) / cochlear duct(蝸牛管〈かぎゅうかん〉) / cochlear otosclerosis(蝸牛耳硬化症〈かぎゅう じこうかしょう〉) ★★★ 耳蜗是内耳中负责将声音振动转化为电信号的部分
vestibul/o- 拉丁语 vestibulum(前庭) 专指 "前庭",内耳平衡器官 前庭(ウェストブルム)」を専指し、平衡感覚器官を記述 vestibule(前庭) / vestibular nerve(前庭神经) / vestibular neuronitis(前庭神经炎) / vestibular labyrinth(前庭迷路) / vestibular rehabilitation(前庭功能康复) vestibule(前庭〈ぜんてい〉) / vestibular nerve(前庭神経〈ぜんていしんけい〉) / vestibular neuronitis(前庭神経炎〈ぜんていしんけいえん〉) / vestibular labyrinth(前庭迷路〈ぜんてい めいろ〉) / vestibular rehabilitation(前庭リハビリテーション〈ぜんてい リハビリテーション〉) ★★★ 前庭是内耳中负责感知头部位置和直线运动的部分
labyrinth/o- 希腊语 labyrinthos(迷宫) 专指 "内耳迷路(耳蜗+前庭)",内耳整体 迷宮(ラビリンソス)」を専指し、内耳全体の構造を記述 labyrinthitis(迷路炎) / labyrinthotomy(迷路切开术) / labyrinthine hydrops(内耳积水) / labyrinthine reflex(迷路反射) labyrinthitis(迷路炎〈めいろえん〉) / labyrinthotomy(迷路切開術〈めいろ せっかいじゅつ〉) / labyrinthine hydrops(内耳水腫〈ないじ すいしゅ〉) / labyrinthine reflex(迷路反射〈めいろ はんしゃ〉) ★★★ 内耳迷路包括听觉器官(耳蜗)和平衡器官(前庭+半规管),是平衡和听觉的重要组成部分
acous/o- 希腊语 akouein(听) 表 "听觉/声音",耳科及听力学概念 聴覚・音」を指す。診断名に -cusis の形で現れることが多い acoustic neuroma(听神经瘤)/ acoustic reflex(声反射/镫骨肌反射) / acoumeter(听力计) / acouesthesia(听觉) acoustic neuroma(聴神経腫瘍〈ちょうしんけいしゅよう〉) / acoustic reflex(耳小筋反射/アブミ骨筋反射〈じしょうきんはんしゃ〉) / acoumeter(聴力計〈ちょうりょくけい〉) / acouesthesia(聴覚〈ちょうかく〉) ★★ ⚠️ acou-(形容词形式)与 -cusis(名词形式,表示听力状态)区分使用
-acusis 希腊语 akousis(听) 听力障碍/听力状态的后缀 聴力障害・聴覚状態」の接尾辞 anacusis(全聋) / hyperacusis(听觉过敏) / dysacusis(听觉障碍) / hypoacusis(听力减退) anacusis(全聾〈ぜんろう〉) / hyperacusis(聴覚過敏〈ちょうかく かびん〉) / dysacusis(聴覚障害〈ちょうかくしょうがい〉) / hypoacusis(聴力減退〈ちょうりょく げんたい〉) ★★★ ⚠️ acou-(形容词形式)与 -cusis(名词形式,表示听力状态)区分使用
audi/o- 拉丁语 audire(听) 表 "听/听力",耳科及听力学核心术语(拉丁系) 聴く・聴力」を指す。検査や計測に関する用語に多い audiology(听力学) / audiometer(听力计) / audiogram(听力图) / audiometry(听力测定) / audiovestibular(听前庭的) audiology(聴覚学〈ちょうかくがく〉) / audiometer(聴力計〈ちょうりょくけい〉) / audiogram(聴力図〈ちょうりょくず〉) / audiometry(聴力検査〈ちょうりょく けんさ〉) / audiovestibular(聴覚前庭の〈ちょうかく ぜんていの〉) ★★ 拉丁语系:audio-(检查/设备)与希腊语系:acou-(病态/诊断)存在区分使用的倾向

7.3 其他感官

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
phot/o- 希腊语 photos(光) 表 "光照、光敏",用于影像及治疗核心术语 光・光線」を表し、光線療法や光感受性を記述 phototherapy(光疗) / photosensitive(光敏感的) / photophobia(畏光) / photocoagulation(光凝固) / photodynamic therapy(光动力疗法) phototherapy(光線療法〈こうせん りょうほう〉) / photosensitive(光感受性の〈こうかんじゅせいの〉) / photophobia(羞明〈しゅうめい〉) / photocoagulation(光凝固〈こう ぎょうこ〉) / photodynamic therapy(光線力学的療法〈こうせん りきがくてき りょうほう〉) ★★ 🔗广泛应用于皮肤科(光疗)、眼科(光毒性)和肿瘤学(光动力疗法)
phon/o- 希腊语 phone(声音) 表 "发声/语音",言语及听力学术语 音声・発声」を表し、発話機能を記述 phonation(发声) / aphonia(失声症) / dysphonia(发声困难) / phonocardiogram(心音图) / phonophobia(恐声症) phonation(発声〈はっせい〉) / aphonia(失声症〈しっせいしょう〉) / dysphonia(発声困難〈はっせい こんなん〉) / phonocardiogram(心音図〈しんおんず〉) / phonophobia(音恐怖症〈おん きょうふしょう〉) ★★ a-(无)+phone(声音)= aphonia(无声音),带有否定前缀的复合示例
ech/o- 希腊语 echo(回声) 表 "超声反射",影像诊断核心术语 反響・反射(超音波を含む)」を表し、画像診断に使用 echocardiography(超声心动图) / echogenicity(回声强度) / echolalia(回声言语) / echolocation(回声定位) / echocardiogram(超声心动图) echocardiography(心エコー検査〈しん えこー けんさ〉) / echogenicity(エコー輝度〈えこー きど〉) / echolalia(反響言語〈はんきょう げんご〉) / echolocation(反響定位〈はんきょう ていい〉) / echocardiogram(心エコー図〈しん えこーず〉) ★★★ 🔗与系统2(心血管)相互关联,echocardiogram(心回声图/超声心动图)也频繁出现
gust/o- 拉丁语 gustus(味) 表 "味觉",味觉系统词干,较少单独出现,但与 taste- 同源 味覚」を表し、味覚受容や味覚障害を記述 ageusia(味觉缺失) / dysgeusia(味觉异常) / hypogeusia(味觉减退) ageusia(味覚消失〈みかく しょうしつ〉) / dysgeusia(味覚異常〈みかく いじょう〉) / hypogeusia(味覚減退〈みかく げんたい〉) 🔗 与 gustatory(味觉的)等形式关联,常用于描述味觉受损的神经系统疾病
olfact/o- 拉丁语 olfactus(嗅觉) 表 "嗅觉",嗅觉相关术语 嗅覚」を表し、嗅覚受容や嗅覚障害を記述 olfactory nerve(嗅神经) / olfactory bulb(嗅球) / olfactory receptor(嗅觉受体) olfactory nerve(嗅神経〈きゅうしんけい〉) / olfactory bulb(〈嗅球きゅうきゅう〉) / olfactory receptor(嗅覚受容体〈きゅうかくじゅようたい〉) 常见于 olfactory(嗅觉的)系列术语;嗅觉障碍相关疾病名称通常使用 osm/o-, osmi/o- 而非 olfact/o-

🔹 系统8:🦴 骨骼肌肉系统

8.1 骨骼(中轴与四肢)

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
oste/o- 希腊语 osteon(骨) 表 "骨、骨骼系统",骨科最核心词干 骨・骨格系」を表し、整形外科学の最重要語幹 osteoporosis(骨质疏松症) / osteomyelitis(‌骨髓炎) / osteosarcoma(骨肉瘤) / osteotomy(截骨术/骨切开术) / osteogenesis(骨形成) osteoporosis(骨粗鬆症〈こつ そしょうしょう〉) / osteomyelitis(骨髄炎〈こつずいえん〉) / osteosarcoma(骨肉腫〈こつ にくしゅ〉) / osteotomy(骨切り術〈こつ きりじゅつ〉) / osteogenesis(骨形成〈こつ けいせい〉) ★★★ 🔗与系统8(血液)相关,骨髓(bone marrow)也承担造血功能。⚠️ osteo-(骨)+ myel-(骨髓)+ -itis(炎症)= osteomyelitis,语源上意为“骨髓炎”,但在临床上理解为“骨感染症(骨的感染)”(不仅波及骨髓,还会扩散至整个骨骼)。
sphen/o- 希腊语 sphēn(楔、楔形) 专指“蝶骨及楔形结构”,为头颅底解剖与神经外科重要词干 蝶形骨・楔状構造」を表し、頭蓋底解剖や神経外科で重要な語幹 sphenoid bone(蝶骨) / sphenoid sinus(蝶窦) / sphenoidectomy(蝶骨切除术) / sphenopalatine ganglion(蝶腭神经节/翼腭神经节) / sphenoid fracture(蝶骨骨折) sphenoid bone(蝶形骨〈ちょうけい こつ〉) / sphenoid sinus(蝶形骨洞〈ちょうけいこつ どう〉) / sphenoidectomy(蝶形骨切除術〈ちょうけいこつ せつじょじゅつ〉) / sphenopalatine ganglion(蝶口蓋神経節〈ちょう こうがい しんけいせつ〉) / sphenoid fracture(蝶形骨骨折〈ちょうけいこつ こっせつ〉) ★★ 蝶窦在鼻窦炎及经蝶手术中具有重要意义。由于与视神经、颈内动脉、垂体相毗邻,它是颅底外科的重要解剖标志。
pteryg/o- 希腊语 pteryx(翼、翅) 表“翼状结构、翼突”,常用于头颅底及口腔颌面解剖术语 翼状構造・翼突」を表し、頭蓋底・口腔顎顔面解剖で用いられる語幹 pterygoid muscle(翼状肌) / pterygopalatine fossa(翼腭窝) / pterygoid process(翼突) / pterygoid hamulus(翼突钩) / pterygium(翼状胬肉) pterygoid muscle(翼突筋〈よくとつきん〉) / pterygopalatine fossa(翼口蓋窩〈よく こうがいか〉) / pterygoid process(翼突起〈よくとつき〉) / pterygoid hamulus(翼突鈎〈よくとつこう〉) / pterygium(翼状片〈よくじょうへん〉) ★★ 外侧翼突肌对颞下颌关节运动至关重要。翼腭窝(pterygopalatine fossa)是头颈部神经、血管集中的重要解剖学标志。
spondyl/o- 希腊语 spondylos(椎骨、脊椎) 表"脊椎、椎骨、脊柱结构",为脊柱外科重要词干 脊椎・椎骨・脊柱」を表し、脊椎構造や脊柱疾患の記述に重要な語幹 spondylitis(脊柱炎) / spondylolisthesis(脊椎滑脱症/椎体滑脱) / spondylosis(脊椎退行性病变(=脊椎病)) / spondyloarthritis(脊柱关节炎(SpA)) spondylitis(脊椎炎〈せきつい えん〉) / spondylolisthesis(脊椎すべり症〈せきつい すべりしょう〉) / spondylosis(脊椎症〈せきつい しょう〉) / spondyloarthritis(脊椎関節炎(SpA)〈せきつい かんせつ えん〉) ★★ 强直性脊柱炎(ankylosing spondylitis)与HLA-B27相关,在风湿科中频繁出现
vertebr/o- 拉丁语 vertebra(椎骨、脊椎) 表“椎骨、脊椎”,为脊柱外科、整形外科及神经外科重要词干(拉丁语系) 椎骨・脊椎」を表し、脊椎骨そのものや脊柱構造の記述に用いられる語幹 vertebra(椎骨) / intervertebral disc(椎间盘) / vertebroplasty(经皮椎体成形术) / vertebrectomy(椎骨切除术) / vertebral artery(椎动脉) vertebra(椎骨〈つい こつ〉) / intervertebral disc(椎間板〈つい かんばん〉) / vertebroplasty(経皮的椎体形成術〈ついたい けいせいじゅつ〉) / vertebrectomy(椎骨切除術〈つい こつ せつじょじゅつ〉) / vertebral artery(椎骨動脈〈つい こつ どうみゃく〉) ★★★ 拉丁语系:vertebro- / 希腊语系:spondylo-。💡"spondylo-"(用于疾病/病态):Spondylolisthesis(脊椎滑脱症)、Spondylolysis(脊椎峡部裂/椎弓崩解)。💡"vertebro-"(用于解剖/手术):Vertebral column(脊柱)、Vertebrobasilar artery(椎基底动脉)。
spin/o- 拉丁语 spina(脊柱/棘) 原义为"棘、棘状结构",医学中引申为"脊柱、棘突、脊髓相关结构" 棘・棘状構造」を原義とし、医学では脊柱・棘突起・脊髄関連構造を表す語幹 spine(脊柱) / spinal cord(脊髓) / spinal stenosis(椎管狭窄) / spinous process(棘突) / spina bifida(脊柱裂) spine(脊柱〈せきちゅう〉) / spinal cord(脊髄〈せきずい〉) / spinal stenosis(脊柱管狭窄症〈せきちゅうかん きょうさくしょう〉) / spinous process(棘突起〈きょくとっき〉) / spina bifida(脊柱裂〈せきちゅう れつ〉) ★★★ spinal cord injury(脊髓损伤)在神经内科和康复科中非常重要
lamin/o- 拉丁语 lamina(薄板、层) 表"薄层、板状结构",在脊柱外科、组织学及生理学中广泛使用 薄板・層状構造」を表し、脊椎外科・組織学・生理学で広く用いられる語幹 laminectomy(椎板切除术) / lamina propria(固有层) / laminotomy(椎板切开术) / laminoplasty(椎板成形术) / laminar flow(层流) laminectomy(椎弓切除術〈ついきゅう せつじょじゅつ〉) / lamina propria(固有層〈こゆうそう〉) / laminotomy(椎弓切開術〈ついきゅう せっかいじゅつ〉) / laminoplasty(椎弓形成術〈ついきゅう けいせいじゅつ〉) / laminar flow(層流〈そうりゅう〉) ★★ ⚠️ lamin- 不仅用于脊柱外科(laminectomy 椎板切除术),也频繁用于组织学(lamina propria 固有层)和流体力学(laminar flow 层流),是一个多义词干。
sacr/o- 拉丁语 sacrum(骶骨、源自 sacer=神圣) 专指 "骶骨、骶部结构",骨科及解剖核心术语 仙骨」を専指し、骨盤後部三角形骨を記述 sacrum(骶骨) / sacroiliac joint(骶髂关节) / sacralization(骶化) / sacroiliitis(骶髂关节炎) / sacrectomy(骶骨切除术) sacrum(仙骨〈せん こつ〉) / sacroiliac joint(仙腸関節〈せんちょうかんせつ〉) / sacralization(仙骨化〈せん こつか〉) / sacroiliitis(仙腸関節炎〈せんちょうかんせつえん〉) / sacrectomy(仙骨切除術〈せん こつ せつじょじゅつ〉) ★★ 骶髂关节炎是强直性脊柱炎的早期体征,应结合影像诊断进行学习
coccyg/o- 希腊语 kokkyx(尾骨) 专指"尾骨",为骨科与骨盆解剖补充词干 尾骨」を専指し、脊柱末端を記述 coccydynia(尾骨痛) / coccyx(尾骨) / coccygeal(尾骨的) / coccygectomy(尾骨切除术) / coccygeus muscle(尾骨肌) coccydynia(尾骨痛〈びこつ つう〉) / coccyx(尾骨〈びこつ〉) / coccygeal(尾骨の〈びこつの〉) / coccygectomy(尾骨切除術〈びこつ せつじょじゅつ〉) / coccygeus muscle(尾骨筋〈びこつ きん〉) coccydynia(尾骨痛)多见于跌倒或分娩后,其特征为坐位时疼痛。其与盆底肌群的关联也十分重要。
cervic/o- 拉丁语 cervix(颈部) 专指"颈部、宫颈、脊柱颈段",为妇产科、颈外科及神经外科重要词干 頸部・子宮頸部」を専指し、産婦人科・頭頸部外科・脊椎外科で頻用される語幹 cervix(宫颈) / cervical(颈的) / cervical spine(颈椎) / cervicitis(宫颈炎) / cervicectomy(宫颈切除术) cervix(子宮頸部〈しきゅう けいぶ〉) / cervical(頸の〈けい の〉) / cervical spine(頸椎〈けいつい〉) / cervicitis(子宮頸管炎〈しきゅう けいかん えん〉) / cervicectomy(子宮頸部切除術〈しきゅう けいぶ せつじょじゅつ〉) ★★★ ⚠️ cervical- 在解剖学上特指"颈部"(Cervical spine 颈椎),而非一般意义的脖子(Neck,通常用 Necknuch/o-)。但其源语"cervix"在拉丁语中意为“颈部/脖子”,需注意上下文区分。
thorac/o- 希腊语 thorax(胸廓) 专指"胸廓、胸部结构",为胸外科、胸心外科及胸部放射影像学重要词干 胸郭・胸部」を専指し、胸部外科・呼吸器内科・放射線科で頻用される語幹 thorax(胸廓) / thoracic(胸的) / thoracentesis(胸腔穿刺术) / thoracotomy(开胸术) / thoracic cage(胸廓) thorax(胸郭〈きょうかく〉) / thoracic(胸の〈きょうの〉) / thoracentesis(胸腔穿刺術〈きょうくう せんしじゅつ〉) / thoracotomy(開胸術〈かい きょうじゅつ〉) / thoracic cage(胸郭〈きょうかく〉) ★★★ thoracic- 在影像报告中极高频出现,必须熟练掌握;其发音为 /θɔːˈræsɪk/,重音在后。
cost/o- 拉丁语 costa(肋骨) 专指"肋骨、胸廓结构",为胸部解剖、胸外科及呼吸系统重要词干 肋骨・胸郭構造」を表し、胸壁・呼吸運動・胸郭解剖の記述で重要な語幹 costochondritis(肋软骨炎) / intercostal(肋间的) / costectomy(肋骨切除术) / costovertebral joint(肋椎关节) costochondritis(肋軟骨炎〈ろく なんこつ えん〉) / intercostal(肋間の〈ろっかんの〉) / costectomy(肋骨切除術〈ろっこつ せつじょじゅつ〉) / costovertebral joint(肋椎関節〈ろく つい かんせつ〉) ★★★ 🔗与系统4(呼吸)相关联,在肋间神经痛、带状疱疹、胸壁痛中,intercostal 结构非常重要。costochondritis(肋软骨炎)在胸痛鉴别诊断中频繁出现
stern/o- 希腊语 sternon(胸骨) 专指"胸骨及前胸壁结构",为胸外科、心脏外科及解剖学重要词干 胸骨」を表し、胸郭前壁中央骨および関連構造の記述に用いられる語幹 sternum(胸骨) / sternotomy(胸骨切开术) / sternoclavicular joint(胸锁关节) / sternocleidomastoid(胸锁乳突肌) / sternal fracture(胸骨骨折) sternum(胸骨〈きょう こつ〉) / sternotomy(胸骨切開術〈きょう こつ せっかいじゅつ〉) / sternoclavicular joint(胸鎖関節〈きょう さ かんせつ〉) / sternocleidomastoid(胸鎖乳突筋〈きょう さ にゅうとつきん〉) / sternal fracture(胸骨骨折〈きょう こつ こっせつ〉) ★★ 正中胸骨切开术(median sternotomy)是心脏手术的标准方法。术后预防纵隔炎及切口感染至关重要。
xiph/o- 希腊语 xiphos(剑) 表“剑状结构、剑突”,用于胸骨下端相关解剖术语 剣状構造・剣状突起」を表し、胸骨下端構造に関連する語幹 xiphoid process(剑突) / xiphoidalgia(剑突痛) / xiphoidectomy(剑突切除术) / xiphisternal joint(剑胸结合) / xiphoid cartilage(剑突软骨) xiphoid process(剣状突起〈けんじょうとっき〉) / xiphoidalgia(剣状突起痛〈けんじょうとっき つう〉) / xiphoidectomy(剣状突起切除術〈けんじょうとっき せつじょじゅつ〉) / xiphisternal joint(剣胸結合〈けん きょう けつごう〉) / xiphoid cartilage(剣状突起軟骨〈けんじょうとっき なんこつ〉) 剑突是胸外按压(CPR)和上腹部触诊时的重要解剖标志。过度压迫有导致肝损伤的危险。
scapul/o- 拉丁语 scapula(肩胛骨) 专指"肩胛骨、肩带结构",为肩关节解剖与运动系统重要词干 肩甲骨」を表し、肩帯を構成する扁平骨および関連構造の記述に用いられる語幹 scapula(肩胛骨) / scapulohumeral(肩胛肱骨的) / scapular fracture(肩胛骨骨折) / scapuloplasty(肩胛骨成形术) / scapulothoracic(肩胛胸壁的) scapula(肩甲骨〈けん こうこつ〉) / scapulohumeral(肩甲上腕の〈けんこう じょうわんの〉) / scapular fracture(肩甲骨骨折〈けんこうこつ こっせつ〉) / scapuloplasty(肩甲骨形成術〈けんこうこつ けいせいじゅつ〉) / scapulothoracic(肩甲胸郭の〈けんこう きょうかくの〉) ★★ 肩盂肱关节(glenohumeral joint)和肩胛胸壁运动在肩关节活动度评估中非常重要。肩周炎(肩周炎)会导致肩肱节律紊乱。
clavicul/o-, cleid/o- 希腊语 kleis/kleid-(钥匙/锁骨) 表“锁骨”,为古典希腊语构词成分,现代临床多由 clavicul- 取代 鎖骨」を表す古典ギリシャ語系語幹で、現代臨床では clavicul- が主流 cleidocranial dysostosis(锁骨颅骨发育不全综合征) / sternocleidomastoid muscle(胸锁乳突肌) / cleidocranial(锁骨颅骨的) / cleidomastoid(锁乳突的) cleidocranial dysostosis(鎖骨頭蓋骨形成不全症〈さこつ とうがいこつ けいせい ふぜんしょう〉) / sternocleidomastoid muscle(胸鎖乳突筋〈きょうさにゅうとつきん〉) / cleidocranial(鎖骨頭蓋の〈さこつ とうがいの〉) / cleidomastoid(鎖乳突の〈さにゅうとつの〉) ⚠️ 在现代临床中,clavicul-(clavicle 锁骨,claviculectomy 锁骨切除术)更为常用。而 cleido- 则残留在 sternocleidomastoid(胸锁乳突肌)和 cleidocranial dysostosis(锁骨颅骨发育不良)等古典复合词中。
brachi/o- 拉丁语 brachium(臂;源自希腊语 brakhion 专指"上臂、臂部",为上肢解剖与神经血管定位重要词干 上腕・腕」を表し、上肢近位部および関連神経血管構造の記述に用いられる語幹 brachial artery(肱动脉) / brachioplasty(上臂成形术/上臂提升术) / brachialis(肱肌) / brachioradialis(肱桡肌) / brachial plexus(臂丛神经) brachial artery(上腕動脈〈じょうわん どうみゃく〉) / brachioplasty(上腕形成術〈わん けいせいじゅつ〉) / brachialis(上腕筋〈じょうわんきん〉) / brachioradialis(腕橈骨筋〈わん とうこつ きん〉) / brachial plexus(腕神経叢〈わん しんけいそう〉) ★★ 肱动脉是血压测量和脉搏触诊的基本部位。臂丛神经(brachial plexus)是末梢神经解剖中最重要的结构之一。
humer/o- 拉丁语 humerus(上臂骨) 表"上臂骨、肱骨",为上肢骨解剖与骨科常用词干。此词在形态上与"humus(土地)"相似,但词源和含义完全不同。 上腕骨」を表し、上肢・肩関節周辺の記述で重要な語幹。形が"humus(大地)"に似ているが全く無関係。 humerus(肱骨) / humeral(肱骨的) / humeroplasty(肱骨成形术) / humeral fracture(肱骨骨折) / subhumeral(肱骨下的) humerus(肱骨〈こうこつ〉) / humeral(肱骨の〈こうこつの〉) / humeroplasty(肱骨形成術〈こうこつ けいせいじゅつ〉) / humeral fracture(肱骨骨折〈こうこつ こっせつ〉) / subhumeral(肱骨下の〈こうこつかの〉) ★★ 🔗与系统5(上肢)相关联,肱骨近端骨折(proximal humerus fracture)在老年人跌倒后非常常见,需要评估肩袖功能。
radi/o- 拉丁语 radius(光线/橈骨) 指"桡骨",为前臂骨解剖与骨科重要词干。此词由"radius 光线"引申而来,意为"放射状延伸的骨"。 橈骨」を表し、前腕外側の細い骨。古典ラテン語の"radius(光線)"から、"放射状に伸びる骨"の意で命名。 radioulnar(桡尺骨的) / radial nerve(桡神经) / radial fracture(桡骨骨折) / radiocarpal(桡腕的) / radius(桡骨) radioulnar(橈尺骨の〈とうししゃくこつの〉) / radial nerve(橈神経〈とうしんけい〉) / radial fracture(橈骨骨折〈とうこつ こっせつ〉) / radiocarpal(橈手根の〈とうしゅこんの〉) / radius(橈骨〈とうこつ〉) ★★★ 🔗 radial nerve(桡神经)是上肢最重要的神经之一,损伤会导致腕下垂(wrist drop)。放射状头骨折(radial head fracture)是肘关节最常见的骨折。
uln/o- 拉丁语 ulna(肘部/尺骨) 表"尺骨",为前臂骨解剖与骨科常用词干。其词根与 "ulcer(溃疡)"无关,"ulcer"源于拉丁语 ulcus(伤口)。 尺骨」を表し、前腕内側の太い骨。"ulcer(潰瘍)"とは語源・意味が全く異なる(ulcer はラテン語 ulcus(傷口)由来)。 ulnar(尺骨的) / ulnar nerve(尺神经) / ulnar fracture(尺骨骨折) / ulnar drift(尺侧偏斜) / ulna(尺骨) ulnar(尺骨の〈しゃくこつの〉) / ulnar nerve(尺神経〈しゃくしんけい〉) / ulnar fracture(尺骨骨折〈しゃくこつ こっせつ〉) / ulnar drift(尺側偏位〈しゃくそく へんい〉) / ulna(尺骨〈しゃくこつ〉) ★★★ 🔗 ulnar nerve(尺神经)在肘部(funny bone)极易受压,导致尺神经麻痹(cubital tunnel syndrome)。
carp/o- 希腊语 karpos(手腕、手根) 专指"手根、腕部结构",为手外科与上肢解剖重要词干 手根・手関節」を表し、手根骨および手関節構造の記述に用いられる語幹 carpal tunnel syndrome(腕管综合征) / carpometacarpal joint(腕掌关节/CMC关节) / carpectomy(腕骨切除术) carpal tunnel syndrome(手根管症候群〈しゅこんかん しょうこうぐん〉) / carpometacarpal joint(手根中手関節〈しゅこん ちゅうしゅ かんせつ〉) / carpectomy(手根骨切除術〈しゅこんこつ せつじょじゅつ〉) ★★★ 腕管综合征中,正中神经受压会导致拇指至中指出现麻木、夜间疼痛以及大鱼际肌萎缩。作为职业相关疾病也具有重要意义
metacarp/o- 古希腊语 meta(之后)+ karpos(手腕) 表 "掌骨、手掌中段骨",为手外科与手部解剖常用词干 掌骨」を表し、手関節と指骨の間の中手部を構成する骨。語源は「手根の次(後)」。 metacarpal(掌骨的) / metacarpophalangeal joint(掌指关节/MCP joint) / metacarpal fracture(掌骨骨折) / metacarpectomy(掌骨切除术) metacarpal(掌骨の〈しょうこつの〉) / metacarpophalangeal joint(掌指関節〈しょうし かんせつ〉) / metacarpal fracture(掌骨骨折〈しょうこつ こっせつ〉) / metacarpectomy(掌骨切除術〈しょうこつ せつじょじゅつ〉) ★★★ 掌指关节(MCP joint)是手指弯曲和伸展的主要关节,也是类风湿性关节炎最常受累的部位之一,表现为晨僵和指关节肿胀畸形。
phalang/o- 古希腊语 phalanxalanx:排成直线的东西/指骨或趾骨) 表 "指骨、趾骨",为手部和足部解剖与骨科常用词干。 指骨・趾骨」を表し、手指・足趾を構成する細長い骨。語源は「並列に並ぶもの」の意で、軍隊の陣形にも由来。 phalanx(指骨/趾骨) / phalangeal fracture(指骨骨折) / phalangeal amputation(指骨截指术) / interphalangeal joint(指间关节/IP joint phalanx(指骨・趾骨〈しこつ〉) / phalangeal fracture(指節骨折〈しせつこっせつ〉) / phalangeal amputation(指節切断術〈しせつ せつだんじゅつ〉) / interphalangeal joint(指間関節〈しかんかんせつ〉) ★★★ 指间关节(IP joint)分为近端(PIP)和远端(DIP),也是类风湿性关节炎和骨关节炎的常见受累部位。指骨骨折在运动创伤中非常常见。
dactyl/o- 希腊语 daktylos(手指、足趾) 表"手指、足趾",为先天畸形、风湿病及末梢解剖重要词干 指・趾」を表し、手足末端構造および先天性指趾異常の記述に用いられる語幹 dactylitis(指炎/趾炎) / polydactyly(多指症) / syndactyly(并指(趾)畸形‌) / brachydactyly(短指症) dactylitis(指炎〈し えん〉) / polydactyly(多指症〈たし しょう〉) / syndactyly(合指症〈ごうし しょう〉) / brachydactyly(短指症〈たんし しょう〉) ★★ 🔗 与系统11(先天)相关,dactylitis(指趾炎)在银屑病关节炎和镰状细胞病中具有重要意义。polydactyly(多指/趾畸形)和 syndactyly(并指/趾畸形)是代表性的先天性四肢形成异常
-dactyly 希腊语 daktylos(手指、足趾) 后缀,表"手指/足趾数量或形态异常",多用于先天性肢体畸形命名 指趾形態異常」を表す後綴で、先天性四肢奇形の命名に広く用いられる brachydactyly(短指症) / syndactyly(并指(趾)畸形‌) / polydactyly(多指症) / ectrodactyly(缺指(趾)畸形) / clinodactyly(屈曲指) brachydactyly(短指症〈たんし しょう〉) / syndactyly(合指症〈ごうし しょう〉) / polydactyly(多指症〈たし しょう〉) / ectrodactyly(裂手裂足症・欠指症) / clinodactyly(屈曲指〈くっきょくし〉) 💡① 明确区分 dactyl- = 手指/脚趾本身(词干)与 -dactyly = 手指/脚趾的异常(后缀),能够极大地加深对词形结构的理解。💡② 与 poly-(多)、syn-(融合)、brachy-(短)等前缀结合,构成多种先天性指/趾畸形。
digit/o- 拉丁语 digitus(手指、足趾) 表"手指、足趾",为解剖学与手外科重要词干(拉丁语系) 指・趾」を表し、指趾構造や末梢解剖の記述に用いられる語幹 digital nerve(指神经) / digital artery(指动脉) / digitate(指状的) / digitation(指状突起)/ interdigital(指间的) digital nerve(指神経〈ししんけい〉) / digital artery(指動脈〈しどうみゃく〉) / digitate(指状の〈しじょうの〉) / digitation(指状突起〈しじょう とっき〉) / interdigital(指間の〈しかんの〉) ★★★ 拉丁语系的 digit- 主要用于解剖学及末梢结构。而希腊语系的 dactyl- 则频繁出现于先天畸形及形态异常的命名中。
pelv/o-, pelv/i- 拉丁语 pelvis(盆、骨盆) 专指 "骨盆、盆腔",为骨科、妇产科核心解剖词干 骨盤・骨盤腔」を専指し、骨盤帯および関連構造を記述 pelvic cavity(骨盆腔) / pelvimetry(骨盆测量法) / pelvic fracture(骨盆骨折) pelvic cavity(骨盤腔〈こつばん くう〉) / pelvimetry(骨盤計測法〈こつばん けいそくほう〉) / pelvic fracture(骨盤骨折〈こつばん こっせつ〉) ★★★ ⚠️ 注意与 pyel/o-([Gr],肾盂,字面亦有“”之意,→系统9)区分。
ili/o- 拉丁语 ilium(髂骨/肠骨) 专指 "髂骨(构成骨盆的上方扁平骨)" 髂骨(腸骨)」を専指し、骨盤の上部扁平骨および周辺構造を記述 iliac crest(髂嵴) / ilium(髂骨) / sacroiliac joint(骶髂关节) / iliopsoas muscle(髂腰肌) iliac crest(腸骨稜〈ちょうこつ りょう〉) / ilium(腸骨〈ちょうこつ〉) / sacroiliac joint(仙腸関節〈せんちょうかんせつ〉) / iliopsoas muscle(腸腰筋〈ちょうようきん〉) ★★ 髂嵴(iliac crest)是骨髓穿刺(bone marrow aspiration)和自体骨移植(bone graft)的核心解剖标志。
ischi/o- 希腊语 ischion(坐骨、臀部) 专指 "坐骨(构成骨盆的后下方骨)" 坐骨」を専指し、骨盤の後下部骨および関連構造を記述 ischium(坐骨) / ischial tuberosity(坐骨结节) / ischiofemoral(坐骨股骨的) ischium(坐骨〈ざこつ〉) / ischial tuberosity(坐骨結節〈ざこつ けっせつ〉) / ischiofemoral(坐骨大腿の〈ざこつ だいたい の〉) ★★ ⚠️ 坐骨的词干为 ischi/o-。请注意与表示“抑制/减少”(如 ischemia 缺血)的 isch/o-(源自希腊语 ischein)在拼写上予以区分。
pub/o- 拉丁语 pubis(耻骨/阴部) 专指 "耻骨(构成骨盆的前下方骨)" 耻骨」を専指し、骨盤の前下部骨および関連構造を記述 pubic symphysis(耻骨联合) / pubis(耻骨) / pubofemoral ligament(耻骨股骨韧带) pubic symphysis(恥骨結合〈ちこつ けつごう〉) / pubis(恥骨〈ちこつ〉) / pubofemoral ligament(恥骨大腿靱帯〈ちこつ だいたい じんたい〉) ★★ 耻骨联合在分娩及骨盆创伤中是关键的评估部位。
cox/o- 拉丁语 coxa(髋、股部) 表“髋部、髋关节”,用于髋关节解剖与骨科术语 股部・股関節」を表し、下肢近位関節や股関節形態異常を記述する語幹 coxarthrosis(髋关节骨关节炎) / coxa vara(髋内翻) / coxa valga(髋外翻) / coxitis(髋关节炎) coxarthrosis(変形性股関節症〈へんけいせい こかんせつ しょう〉) / coxa vara(内反股〈ないはん こ〉) / coxa valga(外反股〈がいはん こ〉) / coxitis(股関節炎〈こかんせつ えん〉) ★★ 髋关节骨性关节炎多见于中老年女性,是人工髋关节置换术(THA)的重要适应症。髋内翻(coxa vara)/ 髋外翻(coxa valga)作为髋关节力线异常具有重要意义。
femor/o- 拉丁语 femur(股骨) 表"股骨",为大腿骨解剖与骨科常用词干 股骨」を表し、大腿部の長管骨。語源はラテン語で「太もも」の意。 femur(股骨) / femoral(股骨的) / femoral neck fracture(股骨颈骨折) / femoral artery(股动脉) / femoral prosthesis(股骨假体) femur(大腿骨〈だいたいこつ〉) / femoral(大腿骨の〈だいたいこつの〉) / femoral neck fracture(大腿骨頸部骨折〈だいたいこつ けいぶ こっせつ〉) / femoral artery(大腿動脈〈だいたい どうみゃく〉) / femoral prosthesis(大腿骨人工骨〈だいたいこつ じんこうこつ〉) ★★★ 股骨颈骨折是老年人跌倒后最常见的严重骨折,常需手术置换人工股骨头或人工髋关节。
tibi/o- 拉丁语 tibia(胫骨) 专指 "胫骨",为下肢骨科与运动医学核心术语 脛骨」を専指し、下腿内側の長管骨を記述する語幹 tibia(胫骨) / tibiofemoral joint(胫股关节) / tibial plateau(胫骨平台) / tibialis anterior(胫骨前肌) / tibial fracture(胫骨骨折) tibia(脛骨〈けい こつ〉) / tibiofemoral joint(大腿脛骨関節〈だいたい けいこつ かんせつ〉) / tibial plateau(脛骨平台〈けいこつ たいへい〉) / tibialis anterior(前脛骨筋〈ぜん けいこつきん〉) / tibial fracture(脛骨骨折〈けいこつ こっせつ〉) ★★★ 胫骨是下肢承重支撑的中心骨骼,在胫骨骨折、骨不连(假关节)、膝关节骨性关节炎中具有重要意义。胫骨平台骨折作为关节面损伤尤其重要。
fibul/o- 拉丁语 fibula(夹钳、别针/腓骨) 表 "腓骨",为小腿外侧骨解剖与运动医学词干 腓骨」を表し、下腿外側の細い骨。語源は "fīlum(糸)" に由来するラテン語で、「糸を挟む針金状のもの」の意味。 fibula(腓骨) / fibular(腓骨的) / fibular fracture(腓骨骨折) / fibular tunnel(腓骨隧道) / fibular head(腓骨头) fibula(腓骨〈ひこつ〉) / fibular(腓骨の〈ひこつの〉) / fibular fracture(腓骨骨折〈ひこつ こっせつ〉) / fibular tunnel(腓骨隧道〈ひこつ ずいどう〉) / fibular head(腓骨頭〈ひこつ とう〉) ★★★ 腓骨骨折常伴踝关节扭伤( inversion injury)和前下胫腓联合损伤(syndesmosis injury)。
patell/o- 拉丁语 patella(小盘子/膝盖骨) 表"膝盖骨、髌骨",为膝关节解剖与运动医学核心词干 膝蓋骨・膝蓋」を表し、膝関節の前面にある種子骨。語源はラテン語の"patera(小皿・浅いボウル)"に由来。 patella(膝盖骨/髌骨) / patellar(膝盖骨的) / patellofemoral(髌股的) / patellar dislocation(髌脱位) / patellar tendon(髌腱) patella(膝蓋骨・膝蓋〈しつがいこつ しつがい〉) / patellar(膝蓋骨の〈しつがいこつの〉) / patellofemoral(膝蓋大腿の〈しつがい だいたいの〉) / patellar dislocation(膝蓋骨脱臼〈しつがいこつ だっきゅう〉) / patellar tendon(膝蓋腱〈しつがいけん〉) ★★★ 膝盖骨(髌骨)在膝关节的伸展(蹬伸)和稳定中起着核心作用,其屈伸和外展(外翻)是膝关节活动的重要模式。
tars/o- 希腊语 tarsos(跗骨/睑板) 双义项:① "足部跗骨 "(骨科)② "眼睑板 "(眼科),需依语境判断 ①足根骨 ②眼瞼板の二義、文脈で整形領域か眼科か判別 tarsal bone(跗骨) / metatarsal(跖骨) / tarsometatarsal joint(跗跖关节) / tarsorrhaphy(睑缘缝合术) / tarsal tunnel syndrome(跗管综合征) tarsal bone(足根骨〈そっこん こつ〉) / metatarsal(中足骨〈ちゅうそく こつ〉) / tarsometatarsal joint(足根中足関節〈そっこん ちゅうそく かんせつ〉) / tarsorrhaphy(眼瞼縁縫合術〈がんけんえん ほうごうじゅつ〉) / tarsal tunnel syndrome(足根管症候群〈そっこんかん しょうこうぐん〉) ★★ ⚠️在眼科中,(tars/o)用于眼睑板(tarsal plate)和睑板腺(Meibomian gland)等相关结构;而在整形外科(骨科)中,则用于足根部解剖及跗管综合征——这是一个领域依赖的词干
metatars/o- 希腊语 metatarsos(脚踝/脚掌) 表 "足部跖骨",为足部解剖与运动医学词干 足の指の骨」を専指する語幹。tarsos(足根骨)と組み合わせて足部全体を記述。 metatarsal(跖骨) / metatarsalgia(跖骨痛) / metatarsal fracture(跖骨骨折) / metatarsophalangeal joint(跖趾关节) / intermetatarsal bursitis(跖间滑囊炎) metatarsal(中足骨〈ちゅうそく こつ〉) / metatarsalgia(中足骨痛〈ちゅうそくこつ つう〉) / metatarsal fracture(中足骨骨折〈ちゅうそくこつ こっせつ〉) / metatarsophalangeal joint(中足趾関節〈ちゅうそく し かんせつ〉) / intermetatarsal bursitis(中足間滑液包炎〈ちゅうそくかん かつえきほうえん〉) ★★ ⚠️当与 tars/o- (足根) 连用时,metatars/o- 专指 "跖骨"(脚掌的骨);这是一个非常重要的组合(tarsometatarsal)来描述足部的上层骨骼,也是“Morton’s neuroma”(莫顿神经瘤)这类疾病的典型解剖区域
pod/o- 希腊语 pous(足;词干 pod-) 专指"足、足部结构",为足病医学、康复医学及步态分析重要词干 足・足部」を表し、足部解剖・歩行・足病医学に関連する語幹 podiatry(足病学) / podiatric medicine(足部医学) / pododynia(足痛) / podograph(足型图) podiatry(足病学〈そく びょうがく〉) / podiatric medicine(足病医学〈そくびょう いがく〉) / pododynia(足痛〈そく つう〉) / podograph(足型図〈そくがたず〉) ⚠️podalgia(足痛)是旧式术语,现代临床中普遍使用 foot pain。在兽医学中,pododermatitis(足皮炎)和 podalgia 还在使用。
calcane/o- 拉丁语 calcaneus(后跟骨) 表"跟骨、后跟",为足部骨科与运动医学核心词干,常用于描述足跟部的解剖位置和损伤 かかと・踵骨」を表す語幹で、足関節の底面・後方領域を指す。ラテン語の"calx(かかと)"に由来。 calcaneal(跟骨的) / calcaneus(跟骨) / calcaneal fracture(跟骨骨折) / calcaneal spur(跟骨骨刺) / calcaneal tendon(跟腱) calcaneal(踵骨の〈しょうこつの〉) / calcaneus(踵骨〈しょうこつ〉) / calcaneal fracture(踵骨骨折〈しょうこつ こっせつ〉) / calcaneal spur(踵骨骨棘〈しょうこつ こつきょく〉) / calcaneal tendon(アキレス腱〈アキレスけん〉) ★★★ 跟骨是足部最大的跗骨,承载了体重的主要冲击负荷。跟骨骨折(尤其是下界的 calcaneal axial fracture)在创伤骨科中非常常见,通常由足部直接落地(fall from height)引起。
epiphys/o- 希腊语 epiphysis(附着物、生长端) 表"骨骺、骨的生长部分(儿童骨骼的末端)",为骨科与小儿骨科核心词干 骨端(成長軟骨を含む)」。成長期には骨端は軟骨(epiphyseal cartilage)でできており、成長とともに骨化して骨幹(diaphysis)と統合される。 epiphyseal(骨骺的) / epiphysis(骨骺) / epiphyseal plate(骨骺板/生长板) / epiphyseal fracture(骨骺骨折) / Salter-Harris classificationSalter-Harris分类) epiphyseal(骨端の〈こったんの〉) / epiphysis(骨端〈こったん〉) / epiphyseal plate(成長板〈せいちょうばん〉) / epiphyseal fracture(骨端骨折〈こったん こっせつ〉) / Salter-Harris classification(サルターハリス分類〈サルター ハリス ぶんるい〉) ★★★ ⚠️儿童和青少年生长期的骨折(epiphyseal fracture)需要特别关注,因为累及生长板的损伤可能会影响骨骼的正常生长( growth disturbance)。Salter-Harris 分类正是用于描述这类骨骺损伤的严重程度,对预测生长和确定手术方案具有重要意义。
diaphys/o- 希腊语 diaphysis(穿透/骨干) 表 "骨干",为长骨(如股骨、肱骨)解剖与骨科的核心词干 骨幹(長骨の中央部)」。成長期には骨端(epiphysis)と骨幹は軟骨(epiphyseal plate)で連結されており、成長とともに骨化して統合される。 diaphysis(骨干) / diaphyseal(骨干的) / diaphyseal fracture(骨干骨折) diaphysis(骨幹〈こっかん〉) / diaphyseal(骨幹の〈こっかんの〉) / diaphyseal fracture(骨幹骨折〈こっかん こっせつ〉) ★★★ 骨干是长骨的主要部分,负责承受大部分的弯曲应力。成人长骨骨折中,最常见的部位往往是骨干(diaphysis),而非骨骺(epiphysis)。

8.2 关节、肌肉与筋膜

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
arthr/o- 希腊语 arthron(关节) 表“关节、分节”,为骨科、风湿科和康复科的核心词干,与骨骼末端的连接结构相关 関節」。関節の炎症(arthritis)、変形(arthropathy)、手术(arthroscopy)等疾病与治疗。 arthr(关节) / arthritis(关节炎) / arthropathy(关节病) / arthroscope(关节镜) / arthroscopy(关节镜检查) / arthroplasty(关节成形术/人工关节置换术) arthr(関節〈かんせつ〉) / arthritis(関節炎〈かんせつえん〉) / arthropathy(関節症〈かんせつしょう〉) / arthroscope(関節鏡〈かんせつきょう〉) / arthroscopy(関節鏡検査〈かんせつきょうけんさ〉) / arthroplasty(関節形成術/人工関節置換術〈かんせつけいせいじゅつ/じんこうかんせつちかんじゅつ〉) ★★★ 这是一个应用极广泛的词干。⚠️与 "myo-"(肌肉)连用时的组合词:"arthromyopathy"(关节肌肉病)描述同时累及关节和肌肉的疾病。
chondr/o- 希腊语 chondros(软骨) 表 "软骨、软骨组织",为骨科、整形外科及发育生物学常用词干 軟骨・軟骨組織」を表し、整形外科・関節軟骨・発生発育の記述で重要な語幹 chondritis(软骨炎) / chondrocyte(软骨细胞) / chondromalacia(软骨软化症) / chondrosarcoma(软骨肉瘤) / chondroplasty(软骨成形术) chondritis(軟骨炎〈なんこつ えん〉) / chondrocyte(軟骨細胞〈なんこつ さいぼう〉) / chondromalacia(軟骨軟化〈なんこつ なんか〉) / chondrosarcoma(軟骨肉腫〈なんこつ にくしゅ〉) / chondroplasty(軟骨形成術〈なんこつ けいせいじゅつ〉 ★★★ 软骨组织在关节面、呼吸道及胚胎发育中至关重要
synovi/o- 拉丁语 synovia(滑液) 专指"滑膜、滑液及滑膜组织",为关节炎与风湿病学核心词干 滑膜・滑液・滑膜組織」を表し、関節炎・リウマチ病理で重要な語幹 synovitis(滑膜炎) / synovial fluid(滑液) / synoviocyte(滑膜细胞) / synovectomy(滑膜切除术) / synovial sarcoma(滑膜肉瘤) synovitis(滑膜炎〈かつまく えん〉) / synovial fluid(滑液〈かつえき〉) / synoviocyte(滑膜細胞〈かつまく さいぼう〉) / synovectomy(滑膜切除術〈かつまく せつじょじゅつ〉) / synovial sarcoma(滑膜肉腫〈かつまく にくしゅ〉) ★★★ 滑液检查(细胞计数、粘度、结晶分析)是鉴别关节炎的基本手段。需要注意的是,synovial sarcoma(滑膜肉瘤)与它的名字相反,滑膜肉瘤并不是真正的滑膜肿瘤。
burs/o- 拉丁语 bursa(滑囊、囊袋) 专指"滑囊、滑液包结构",为骨科及运动医学重要词干 滑液包・滑液包構造」を表し、関節周囲の緩衝構造を記述する語幹 bursitis(滑囊炎) / bursa(滑囊) / bursectomy(滑囊切除术) / subacromial bursa(肩峰下滑囊) / prepatellar bursa(髌前滑囊) bursitis(滑液包炎〈かつえきほう えん〉) / bursa(滑液包〈かつえきほう〉) / bursectomy(滑液包切除術〈かつえきほう せつじょじゅつ〉) / subacromial bursa(肩峰下滑液包〈けんぽうか かつえきほう〉) / prepatellar bursa(膝蓋前滑液包〈しつがいぜん かつえきほう〉) ★★ 肩峰滑囊炎、鹰嘴滑囊炎、髌前滑囊炎是骨科门诊常见的疾病。与摩擦、压力和重复运动密切相关
menisc/o- 希腊语 meniskos(半月板) 专指"半月板",为膝关节纤维软骨结构相关骨科术语 半月板」を表し、膝関節の線維軟骨構造に関連する整形外科語幹 meniscectomy(半月板切除术) / meniscal tear(半月板撕裂) / meniscopathy(半月板病) / meniscofemoral ligament(半月板股骨韧带) / meniscus transplant(半月板移植) meniscectomy(半月板切除〈はんげつばん せつじょ〉) / meniscal tear(半月板断裂〈はんげつばん だんれつ〉) / meniscopathy(半月板症〈はんげつばん しょう〉) / meniscofemoral ligament(半月大腿靭帯〈はんげつ だいたい じんたい〉) / meniscus transplant(半月板移植〈はんげつばん いしょく〉) ★★★ 膝关节半月板损伤容易因外旋转力而发生,在运动骨科中经常发生。关节镜半月板手术是标准治疗方法之一
ligament/o- 拉丁语 ligamentum(韧带、连接带) 表"韧带、支持性结缔组织",为骨科及运动医学重要术语 靱帯・支持結合組織」を表し、整形外科・スポーツ医学で頻用される用語 ligamentous injury(韧带损伤) / ligament(韧带) / ligamentoplasty(韧带成形术) / ligamentotomy(韧带切开术) / ligamentous laxity(韧带松弛) ligamentous injury(靭帯損傷〈じんたい そんしょう〉) / ligament(靭帯〈じんたい〉) / ligamentoplasty(靭帯形成術〈じんたい けいせいじゅつ〉) / ligamentotomy(靭帯切開術〈じんたい せっかいじゅつ〉) / ligamentous laxity(靭帯弛緩〈じんたい しかん〉) ★★★ 前十字韧带(ACL)损伤是运动创伤中最重大的韧带损伤之一。关节不稳定性评估以及重建手术适应症的判断至关重要。
desm/o- 希腊语 desmos(连接/韧带) 表"连接、纤维性连接结构",用于细胞连接、结缔组织及病理增生术语 結合・線維性連結構造」を表し、細胞接着・結合組織・病理学用語で用いられる語幹 desmoid tumor(硬纤维瘤) / desmoplakin(桥粒蛋白) / desmoplasia(纤维组织增生) / desmosome(桥粒) desmoid tumor(デスモイド腫瘍〈ですもいど しゅよう〉) / desmoplakin(デスモプラキン) / desmoplasia(線維組織増殖〈せんい そしき ぞうしょく〉) / desmosome(デスモソーム) 💡① desmosome = desmo(连接)+ soma(体)(细胞生物学);desmoplakin = desmo(连接)+ plakin(板状蛋白)(皮肤病理学);desmoplasia = desmo(结缔组织)+ plasia(形成、发育)(癌症病理学);desmoid tumor = desmo(索、结缔组织)+ -oid(…样的东西)(软组织肿瘤)。💡② 桥粒(desmosome)是上皮细胞间重要的连接结构。desmoplasia 是表示肿瘤周围纤维化反应的病理学重要概念。
my/o-, myos/o- 希腊语 mys(肌肉) 表 "肌肉、肌肉组织",医学最核心词干之一 筋肉・筋組織」を表し、運動器・循環器・神経筋疾患に広く用いられる最重要語幹 myocardium(心肌) / myopathy(肌病) / myositis(肌炎) / myalgia(肌痛) / myotomy(肌切开术) myocardium(心筋〈しんきん〉) / myopathy(筋疾患〈きん しっかん〉) / myositis(筋炎〈きん えん〉) / myalgia(筋痛〈きん つう〉) / myotomy(筋切開術〈きん せっかいじゅつ〉) ★★★ 🔗与系统2(心血管)和系统5(神经)相互关联,在心肌、骨骼肌、平滑肌所有领域中频繁出现。肌肉疾病的鉴别诊断在神经内科、风湿免疫科(胶原病内科)、整形外科(骨科)中非常重要。⚠️ 组合形式 myo- 是常用的,词干 -mys- 残存于 endomysium(肌内膜)等术语中。
muscul/o- 拉丁语 musculus(肌肉) 表“肌肉、肌组织”,为解剖学、康复医学及运动医学重要词干(拉丁语系) 筋肉・筋組織」を表し、解剖学・リハビリテーション・運動器医学で頻用されるラテン語系語幹 musculoskeletal(肌肉骨骼的) / musculature(肌肉系统) / musculocutaneous nerve(肌皮神经) / intramuscular(肌内的) / muscular dystrophy(肌营养不良) musculoskeletal(筋骨格の〈きん こっかくの〉) / musculature(筋系〈きんけい〉) / musculocutaneous nerve(筋皮神経〈きんひ神経〉) / intramuscular(筋肉内の〈きんにくないの〉) / muscular dystrophy(筋ジストロフィー〈きん じすとろふぃー〉) ★★★ 与希腊语系 myo- 形成对比的拉丁语系词干。MSKmusculoskeletal,肌肉骨骼)是在骨科、康复医学、急救医学中被极其频繁使用的缩写。
sarc/o- 希腊语 sarx/sarkos(肉/软组织) 表"肉样组织、肌组织、软组织",常用于肌细胞结构及软组织相关术语 肉・筋組織・軟部組織」を表し、筋細胞構造や病理学用語に広く用いられる結合形 sarcolemma(肌膜) / sarcoplasm(肌浆) / sarcomere(肌节) / sarcopenia(肌少症) / sarcoidosis(结节病) sarcolemma(筋鞘〈きんしょう〉) / sarcoplasm(筋形質〈きんけいしつ〉) / sarcomere(筋節〈きんせつ〉) / sarcopenia(サルコペニア) / sarcoidosis(サルコイドーシス) ★★ sarco- 一方面在肌细胞结构(sarcolemma 肌膜、sarcoplasm 肌浆、sarcomere 肌节)中频繁出现,另一方面也用于表示病理学中的“肉样病变”,如 sarcoidosis(结节病)。
-sarcoma 希腊语 sarx(肉) + -oma(肿瘤) 病理学后缀,专指来源于间叶组织的恶性肿瘤(肉瘤),与来源于上皮组织的 carcinoma(癌)相对 肉腫」(間葉系組織由来の悪性腫瘍)を表す病理学的接尾辞で、上皮性悪性腫瘍である carcinoma(癌)と対比される sarcoma(肉瘤) / osteosarcoma(骨肉瘤) / chondrosarcoma(软骨肉瘤) / leiomyosarcoma(平滑肌肉瘤) / liposarcoma(脂肪肉瘤) sarcoma(肉腫〈にくしゅ〉) / osteosarcoma(骨肉腫〈こつ にくしゅ〉) / chondrosarcoma(軟骨肉腫〈なんこつ にくしゅ〉) / leiomyosarcoma(平滑筋肉腫〈へいかつきんにくしゅ〉) / liposarcoma(脂肪肉腫〈しぼう にくしゅ〉) ★★ ⚠️-oma 仅表示“肿瘤”,未必是恶性的。sarcoma(肉瘤)和 carcinoma(癌)是明确表示恶性肿瘤的代表性病理学后缀。
leiomy/o- 希腊语 leios(平滑)+mys(肌) 专指 "平滑肌、平滑肌组织",为妇科、病理学及肿瘤学重要词干 平滑筋・平滑筋組織」を表し、婦人科・病理学・腫瘍学で重要な語幹 leiomyosarcoma(平滑肌肉瘤) / leiomyoma(平滑肌瘤) / leiomyomatosis(平滑肌瘤病) leiomyosarcoma(平滑筋肉腫〈へいかつきんにくしゅ〉) / leiomyoma(平滑筋腫〈へいかつきんしゅ〉) / leiomyomatosis(平滑筋腫症〈へいかつきんしゅ しょう〉) ★★ 子宫肌瘤(uterine leiomyoma)是妇科中最常见的良性肿瘤之一。leiomyosarcoma(平滑肌肉瘤)虽罕见,但恶性程度高。
rhabd/o- 希腊语 rhabdos(杆状/横纹) 表"横纹、横纹肌",常用于横纹肌相关病理、肿瘤及损伤术语 横紋・横紋筋」を表し、横紋筋の病理・腫瘍・筋障害に関連する語幹 rhabdomyosarcoma(横纹肌肉瘤) / rhabdomyolysis(横纹肌溶解) / rhabdomyoma(横纹肌瘤) / rhabdomyocyte(横纹肌细胞) / rhabdomyoblast(横纹肌母细胞) rhabdomyosarcoma(横紋筋肉腫〈おうもん きんにくしゅ〉) / rhabdomyolysis(横紋筋融解症〈おうもん きん ゆうかいしょう〉) / rhabdomyoma(横紋筋腫〈おうもん きんしゅ〉) / rhabdomyocyte(横紋筋細胞〈おうもん きんさいぼう〉) / rhabdomyoblast(横紋筋芽細胞〈おうもんきんがさいぼう〉) ★★ 横纹肌溶解症可因外伤、药物、中暑、过度运动等发生,是导致急性肾损伤的原因。与 leiomyo-(平滑肌)的对比非常重要。
tendin/o-, ten/o- 拉丁语 tendo,tendinis(肌腱) 表 "肌腱、腱组织",为骨科、运动医学及外科核心词干 腱・腱組織」を表し、整形外科・スポーツ医学・手術用語で頻用 tendinopathy(肌腱病) / tendinitis(腱炎) / tendinosis(肌腱变性‌) / tenorrhaphy(腱缝合术) / tenotomy(腱切断术) tendinopathy(腱障害〈けんしょうがい〉) / tendinitis(腱炎〈けん えん〉) / tendinosis(腱変性症〈けんへんせいしょう〉) / tenorrhaphy(腱縫合術〈けん ほうごうじゅつ〉) / tenotomy(腱切断術〈けん せつだんじゅつ〉) ★★★ ⚠️在现代运动医学中,tendinopathy(综合性腱病)比 tendinitis(腱炎)更受推荐。tendinosis(腱变性)是强调慢性变性的病理概念。tendinitis:炎症,tendinosis:变性,tendinopathy:涵盖两者的综合性概念。
Achilles, achill/o- 希腊神话 Achilles(阿喀琉斯) 人名来源术语,专指"跟腱(阿基里斯腱)",用于运动医学与足踝外科 アキレス腱」を表す人名由来術語で、スポーツ医学・足関節領域で頻出 Achilles tendon rupture(跟腱断裂) / Achilles tendinopathy(跟腱病) / Achilles reflex(跟腱反射) / Achilles tendinitis(跟腱炎) / Achilles bursitis(跟腱滑囊炎) Achilles tendon rupture(アキレス腱断裂〈あきれすけん だんれつ〉) / Achilles tendinopathy(アキレス腱症〈あきれすけんしょう〉) / Achilles reflex(アキレス腱反射〈あきれすけん はんしゃ〉) / Achilles tendinitis(アキレス腱炎〈あきれすけん えん〉) / Achilles bursitis(アキレス腱滑液包炎〈あきれすけん かつえきほうえん〉) ★★ ⚠️Achillodynia(跟腱痛)是古典表达,现代标准术语为 Achilles tendinopathy(跟腱病)。该术语在运动损伤及跑步相关障碍中频繁出现
fasci/o- 拉丁语 fascia(筋膜) 专指"筋膜、纤维性结缔组织膜",为解剖学、骨科及康复医学重要词干 筋膜・線維性結合組織膜」を表し、解剖学・整形外科・リハビリテーション医学で重要な語幹 fasciitis(筋膜炎) / fascia(筋膜) / fasciotomy(筋膜切开术) / fasciectomy(筋膜切除术) / plantar fascia(足底筋膜) fasciitis(筋膜炎〈きんまく えん〉) / fascia(筋膜〈きんまく〉) / fasciotomy(筋膜切開術〈きんまく せっかいじゅつ〉) / fasciectomy(筋膜切除術〈きんまく せつじょじゅつ〉) / plantar fascia(足底筋膜〈そくてい きんまく〉) ★★ 足底筋膜炎(plantar fasciitis)常见于跑步者及长时间站立的人群。筋膜切开术(fasciotomy)作为骨筋膜室综合征的保肢性治疗具有重要意义。

8.3 形态与运动异常

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
ankyl/o- 希腊语 ankylos(强直、弯曲固定) 表"强直、粘连、固定",用于关节活动受限及组织粘连相关术语 強直・癒着・固定」を表し、関節可動域制限や組織癒着を記述する語幹 ankylosis(关节强直) / ankylosing spondylitis(强直性脊柱炎) / ankyloblepharon(睑缘粘连) / ankyloglossia(舌系带过短) ankylosis(関節強直〈かんせつ きょうちょく〉) / ankylosing spondylitis(強直性脊椎炎〈きょうちょくせい せきついえん〉) / ankyloblepharon(眼瞼縁癒着〈がんけんえん ゆちゃく〉) / ankyloglossia(舌小帯短縮症〈ぜつしょうたい たんしゅくしょう〉) ★★★ 强直性脊柱炎(ankylosing spondylitis)与 HLA-B27 相关,好发于年轻男性。早期诊断及引入生物制剂对改善预后至关重要。
scoli/o- 希腊语 skolios(弯曲、侧弯) 表"侧弯、脊柱侧弯",为脊柱畸形诊断的重要术语 側弯・脊柱側弯」を表し、脊柱の側方彎曲に関連する語幹 scoliosis(脊柱侧弯) / scoliotic(脊柱侧弯的) / scoliosis surgery(脊柱侧弯手术) / scoliotic curve(侧弯弧度) / scoliometer(脊柱侧弯测量仪) scoliosis(脊柱側弯症〈せきちゅう そくわんしょう〉) / scoliotic(側弯性の〈そくわんせいの〉) / scoliosis surgery(脊柱側弯症手術〈せきちゅう そくわんしょう しゅじゅつ〉) / scoliotic curve(側弯カーブ〈そくわん かーぶ〉) / scoliometer(脊柱側弯計〈せきちゅう そくわんけい〉) ★★ 青少年特发性脊柱侧弯(AIS)多见于女性,早期发现和支具治疗对于抑制进展非常重要。Cobb角测量是严重程度评估的的基本方法
-asthenia 希腊语 astheneia(虚弱、无力) 表"无力、虚弱、衰弱状态",为神经科、风湿科及普通内科重要词缀 無力・虚弱・衰弱状態」を表し、神経科・リウマチ科・一般内科で頻用される接尾辞 neurasthenia(神经衰弱) / myasthenia(肌无力) neurasthenia(神経衰弱〈しんけいすいじゃく〉) / myasthenia(筋無力症〈きんむりょくしょう〉) ★★ neurasthenia(神经衰弱)现多归类于抑郁障碍或焦虑障碍。myasthenia gravis(重症肌无力)是针对乙酰胆碱受体的自身免疫性疾病
lord/o- 拉丁语 lordosis(前凸)/希腊语 lordos(弯曲、后突) 表"前凸",专用于描述脊柱前凸,特别是腰椎前凸 前凸(の)」を表し、特に腰椎の前弯を指す語幹 lordosis(前凸) / lordotic(前凸的) / lordotic curve(前凸弧) / hyperlordosis(过度前凸) lordosis(前弯〈ぜんわん〉) / lordotic(前弯の〈ぜんわんの〉) / lordotic curve(前弯カーブ〈ぜんわん かーぶ〉) / hyperlordosis(過度前彎〈かど ぜんわん〉) ★★ 脊柱前凸是脊柱正常的生理曲度,但过度前凸(hyperlordosis)可引起腰痛。与 kyph/o-(后凸)相对。
kyph/o- 希腊语 kyphos(驼背、弯曲) 表"后凸",专用于描述脊柱后凸,特别是胸椎后凸 後凸(の)」を表し、特に胸椎の後彎を指す語幹 kyphosis(后凸) / kyphotic(后凸的) / kyphotic curve(后凸弧) / hyperkyphosis(过度后凸) kyphosis(後弯〈こうわん〉) / kyphotic(後弯の〈こうわんの〉) / kyphotic curve(後弯カーブ〈こうわん かーぶ〉) / hyperkyphosis(過度後彎〈かど こうわん〉) ★★ hunchback”是通俗说法,医学上使用 kyphosis。Paget病、骨质疏松症及 Scheuermann病都可引起病理性后凸。

🔹 系统9:🚻 泌尿系统

9.1 肾脏与集合系统

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
nephr/o- 希腊语 nephros(肾) 专指“肾脏”,是肾脏医学与泌尿系统的重要词干 腎臓」を専指し、腎臓内科・泌尿器医学で最重要級の語幹 nephrology(肾脏病学、肾脏内科学) / nephritis(肾炎) / nephropathy(肾病) / nephrectomy(肾切除术) / nephrolithiasis(肾结石症) nephrology(腎臓病学〈じんぞう びょうがく〉) / nephritis(腎炎〈じんえん〉) / nephropathy(腎症〈じんしょう〉) / nephrectomy(腎摘出術〈じん てきしゅつじゅつ〉) / nephrolithiasis(腎結石症〈じん けっせきしょう〉) ★★★ uro-(尿液/泌尿系统)密切相关。与肾功能评估(eGFR/肌酐)、透析和电解质管理一样重要。
ren/o- 拉丁语 ren/renes(肾) nephro- 同义,为"肾脏"相关拉丁系词干 腎臓」を表すラテン語系語幹。機能・解剖・生理学用語で頻用される renal failure(肾衰竭/肾功能不全) / renin(肾素) / renal artery(肾动脉) / renography(肾动态显像) / renoparenchymal(肾实质的) renal failure(腎不全〈じん ふぜん〉) / renin(レニン) / renal artery(腎動脈〈じん どうみゃく〉) / renography(腎シンチグラフィ/腎図〈じんず〉) / renoparenchymal(腎実質性の〈じん じっしつせいの〉) ★★★ 拉丁语系:reno-/ren-(解剖学/功能)/希腊语系:nephro-(疾病/诊断)
pyel/o- 希腊语 pyelos(盆/肾盂) 专指“肾盂”或“肾盂系统”,泌尿系统重要词干 腎盂」を専指し、尿収集系(renal pelvis)を表す重要語幹 pyelonephritis(肾盂肾炎) / pyelogram(肾盂造影) / pyelitis(肾盂炎) / pyeloplasty(肾盂成形术) / laparoscopic pyelolithotomy(腹腔镜肾盂切开取石术) pyelonephritis(腎盂腎炎〈じんう じんえん〉) / pyelogram(腎盂造影〈じんう ぞうえい〉) / pyelitis(腎盂炎〈じんうえん〉) / pyeloplasty(腎盂形成術〈じんう けいせいじゅつ〉) / laparoscopic pyelolithotomy(腹腔鏡下腎盂切石術〈ふくくうきょうかしんうせっせきじゅつ〉) ★★ pyelo-(肾盂)+ nephro-(肾)+ -itis(炎症)→ pyelonephritis(肾盂肾炎)。复合词干分析的典型例子。
ureter/o- 希腊语 ourētēr(输尿管) 专指 "输尿管",泌尿科核心术语 尿管」を専指し、腎盂から膀胱へ尿を輸送する管状構造を表す ureterolithiasis(输尿管结石症) / ureteritis(输尿管炎) / ureteroscopy(输尿管镜检查) / ureteral stent(输尿管支架) / ureterectomy(输尿管切除术) ureterolithiasis(尿管結石症〈にょうかん けっせきしょう〉) / ureteritis(尿管炎〈にょうかんえん〉) / ureteroscopy(尿管鏡検査〈にょうかんきょう けんさ〉) / ureteral stent(尿管ステント〈にょうかん すてんと〉) / ureterectomy(尿管切除術〈にょうかん せつじょじゅつ〉) ★★★ 注意区分 ureter/o(输尿管)和 urethr/o(尿道)。肾绞痛是输尿管结石的典型症状。
glomerul/o- 现代新词(由拉丁语 glomerulus(球)演化而来) 专指 "肾小球",是肾脏病理学(肾小球肾炎)的核心词干 糸球体」を専指し、腎臓病理学(糸球体腎炎)で不可欠な語幹。英語の glomerulus が語源 glomerulonephritis(肾小球肾炎) / glomerular filtration rate(肾小球滤过率(eGFR)) / glomerular basement membrane(肾小球基底膜) / glomerulosclerosis(肾小球硬化) glomerulonephritis(糸球体腎炎〈しきゅうたい じんえん〉) / glomerular filtration rate(糸球体濾過量(eGFR)〈しきゅうたい ろか りょう〉) / glomerular basement membrane(糸球体基底膜〈しきゅうたい きていまく〉) / glomerulosclerosis(糸球体硬化症〈しきゅうたい こうかしょう〉) ★★★ eGFR(估算肾小球滤过率)密切相关。是肾功能评估中最关键的术语之一。注意:这不是希腊语或拉丁语词干,而是源自拉丁语 nounglomerulus”。
tubul/o- 拉丁语 tubulus(小管) 表“小管、细管状结构”,在肾脏医学中多指肾小管 細管・尿細管」を表す。特に腎臓の尿細管に関する用語で頻出する重要語幹。 tubule(小管) / renal tubule(肾小管) / acute tubular necrosis(急性肾小管坏死) / tubulopathy(肾小管病变) / distal convoluted tubule(远曲小管) / proximal convoluted tubule(近曲小管) tubule(細管〈さいかん〉) / renal tubule(腎尿細管〈じん にょうさいかん〉) / acute tubular necrosis(急性尿細管壊死(ATN)〈きゅうせいにょうさいかんえし〉) / tubulopathy(尿細管障害〈にょうさいかん しょうがい〉) / distal convoluted tubule(遠位尿細管〈えんい にょうさいかん〉) / proximal convoluted tubule(近位尿細管〈きんい にょうさいかん〉) ★★★ 肾脏生理学和肾脏病学核心词干之一。常见于肾小管重吸收(reabsorption)、分泌(secretion)、肾小管性酸中毒(RTA)及急性肾小管坏死(ATN)等重要概念。与 nephr/o-(肾) 密切相关,是理解肾单位(nephron)功能的重要词干。

9.2 膀胱、尿道与排尿

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
cyst/o- 希腊语 kystis(膀胱/袋) 双义项:①泌尿系统指 "膀胱 " ②病理/其他系统指 "囊肿/囊性结构" ①「膀胱」 ②「嚢胞・嚢状構造」の二義、泌尿系では「膀胱」、他系では「嚢胞・嚢状構造」を指す cystitis(膀胱炎) / cystoscopy(膀胱镜) / cystectomy(膀胱切除术) / cystolithiasis(膀胱结石症) / cystocele(膀胱膨出) cystitis(膀胱炎〈ぼうこうえん〉) / cystoscopy(膀胱鏡〈ぼうこうきょう〉) / cystectomy(膀胱摘出術〈ぼうこう てきしゅつじゅつ〉) / cystolithiasis(膀胱結石症〈ぼうこう けっせきしょう〉) / cystocele(膀胱瘤〈ぼうこう りゅう〉) ★★★ ⚠️依赖于字段的词干。在泌尿科中,它的意思是“膀胱”。在病理学、妇科、皮肤科等中,它的意思是“囊肿”,例如:ovarian cyst(卵巢囊肿)。
vesic/o- 拉丁语 vesica(膀胱、囊) vesico- 通常指"膀胱" vesico- は主に「膀胱」を表す vesicoureteral reflux(膀胱输尿管反流(VUR)) / vesicovaginal fistula(膀胱阴道瘘) / vesicostomy(膀胱造口术) vesicoureteral reflux(膀胱尿管逆流症(VUR)〈ぼうこうにょうかんぎゃくりゅうしょう〉) / vesicovaginal fistula(膀胱腟瘻〈ぼうこう しつろう〉) / vesicostomy(膀胱瘻造設術〈ぼうこう ろう ぞうせつじゅつ〉) ★★ ⚠️vesico-(膀胱)与 vesiculo-(小囊/精囊)是不同的词干。vesicle 根据语境可表示“小泡/小囊/水疱”,具有较强的领域依赖性。
urethr/o- 希腊语 ourēthra(尿道) 专指 "尿道",泌尿科核心术语 尿道」を専指し、膀胱から体外へ尿を排出する管状構造を表す urethritis(尿道炎) / urethral stricture(尿道狭窄) / urethroplasty(尿道成形术) / urethrocystoscopy(尿道膀胱镜检查) / urethrorrhagia(尿道出血) urethritis(尿道炎〈にょうどうえん〉) / urethral stricture(尿道狭窄〈にょうどう きょうさく〉) / urethroplasty(尿道形成術〈にょうどう けいせいじゅつ〉) / urethrocystoscopy(尿道膀胱鏡検査〈にょうどうぼうこうきょう けんさ〉) / urethrorrhagia(尿道出血〈にょうどう しゅっけつ〉) ★★★ 注意区分 urethr/o(尿道)和 ureter/o(输尿管)。男性尿道分为前列腺部、膜部、海绵体部。urethrocystoscopy 从构词上讲是正确的,但在临床中更常使用 cystourethroscopy(膀胱尿道镜检查)这一表达
ur/o- 希腊语 ouron(尿) 表"尿"及"泌尿系统",是泌尿医学最核心词干之一 尿・泌尿器系」を表し、泌尿器科の最重要語幹 urology(泌尿科学) / urography(尿路造影) / urologist(泌尿外科医生) / urolithiasis(尿路结石症) / urodynamics(尿动力学) urology(泌尿器科学〈ひにょうきかがく〉) / urography(尿路造影〈にょうろ ぞうえい〉) / urologist(泌尿器科医〈ひにょうきか い〉) / urolithiasis(尿路結石症〈にょうろ けっせきしょう〉) / urodynamics(尿流動態〈にょうりゅう どうたい〉) ★★★ uro-(尿)+ -logy(学)→ urology(泌尿外科学/泌尿科学)。作为涵盖 nephro-(肾)、cysto-(膀胱)、uretero-(输尿管)等的上位概念,具有重要意义。
-uria 希腊语 ouron(尿) 后缀, 表示"尿液状态、尿成分或排尿异常",泌尿诊断核心术语 尿所見・尿成分・排尿異常」を表す重要接尾辞 hematuria(血尿) / proteinuria(蛋白尿) / glycosuria(糖尿) / pyuria(脓尿) / oliguria(少尿) hematuria(血尿〈けつにょう〉) / proteinuria(蛋白尿〈たんぱくにょう〉) / glycosuria(糖尿〈とうにょう〉) / pyuria(膿尿〈のうにょう〉) / oliguria(乏尿〈ぼうにょう〉) ★★★ hema-/hemo-(血)+ -uria(尿)→ hematuria(血尿)。不仅用于成分异常,也用于 polyuria(多尿)、anuria(无尿)等尿量异常。
uric/o- 源自 uric acid(尿酸;由 Greek ouron尿」派生) 表“尿酸”或“与尿酸相关 尿酸」または「尿酸関連」を表す hyperuricemia(高尿酸血症) / uric acid(尿酸) / uricosuria(尿酸尿) / uricaciduria(尿酸尿症) / urate(尿酸盐) hyperuricemia(高尿酸血症〈こう にょうさん けっしょう〉) / uric acid(尿酸〈にょうさん〉) / uricosuria(尿酸尿〈にょうさんにょう〉) / uricaciduria(尿酸尿症〈にょうさんにょうしょう〉) / urate(尿酸塩〈にょうさんえん〉) ★★★ 与嘌呤代谢、痛风、尿酸结石密切相关。高尿酸血症(hyperuricemia)是痛风(gout)的主要危险因素。
-diuresis 希腊语 dioureō(排尿,意为 dia-「穿过」+ ouron尿」) 表示 "排尿" 或 "排尿增加" (多用于描述排尿量或排泄状态) 排尿」または「尿の排出」を表す接尾辞/語尾 diuresis(利尿) / polyuria(多尿) / antidiuresis(抗利尿) / osmotic diuresis(渗透性利尿) / nocturnal diuresis(夜间多尿) diuresis(利尿〈りにょう〉) / polyuria(多尿〈たにょう〉) / antidiuresis(抗利尿〈こうりにょう〉) / osmotic diuresis(浸透圧利尿〈しんとうあつ りにょう〉) / nocturnal diuresis(夜間多尿〈やかん たにょう〉) ★★★ diuresis 指“增加尿量”,常见于利尿药(diuretic)的作用效果。polyurianocturia(前文已述)也是其重要延伸表达。

🔹 系统10:🤰 生殖与产科系统

10.1 男性生殖

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
orchi/o-, orchid/o- 希腊语 orchis(睾丸) 专指"睾丸/精巢",男性生殖系统核心语干 精巣・睾丸」を専指し、男性生殖腺を記述 orchiectomy(睾丸切除术) / orchitis(睾丸炎) / orchiopexy(睾丸固定术) / orchialgia(睾丸痛) / orchidoplasty(睾丸成形术) orchiectomy(精巣摘出術〈せいそう てきしゅつじゅつ〉) / orchitis(精巣炎〈せいそうえん〉) / orchiopexy(精巣固定術〈せいそう こていじゅつ〉) / orchialgia(精巣痛〈せいそう つう〉) / orchidoplasty(精巣形成術〈せいそう けいせいじゅつ〉) ★★ orchi- / orchio- / orchid- 是拼写变体较多的词干。睾丸固定术(orchiopexy)是隐睾症的重要代表性术式,在小儿泌尿科中频繁出现。
test/o-, testicul/o- 拉丁语 testis(睾丸) 专指"睾丸/精巢",源自 拉丁语 testis(男性,证人) 后来演化为“睾丸”的意思 精巣・睾丸」を専指するラテン語系語幹 testicular cancer(睾丸癌) / testicular atrophy(睾丸萎缩) / testicular torsion(睾丸扭转) / testosterone(睾酮) testicular cancer(精巣癌〈せいそうがん〉) / testicular atrophy(精巣萎縮〈せいそういしゅく〉) / testicular torsion(精索捻転〈せいそうねんてん〉・精巣捻転〈せいそうねんてん〉) / testosterone(テストステロン) ★★ 医学术语中常见于 testicular(睾丸的)系列词汇;临床术式和疾病名称更多使用希腊语系 orchi/o-、orchid/o-。
sperm/o-, spermat/o- 希腊语 sperma(种子、精液、精子) 专指"精子、精液、生殖细胞",生殖核心术语 精子・精液・生殖細胞」を表し、男性配偶子や精子形成過程を記述する spermatogenesis(精子发生) / spermatozoon(精子) / spermatocyte(精母细胞) / spermiogenesis(精子形成(仅指精子细胞变形为成熟精子的阶段)) / oligospermia(少精子症) spermatogenesis(精子形成〈せいし けいせい〉) / spermatozoon(精子〈せいし〉) / spermatocyte(精母細胞〈せいぼ さいぼう〉) / spermiogenesis(精子完成〈せいし かんせい〉、精子形成の最終段階のみを指す) / oligospermia(乏精子症〈ぼうせいししょう〉) ★★★ spermato-(精子)+ -zoa(动物)=spermatozoon(精子),这是一个包含“能运动的生物”之意的古典名称。区分 spermatogenesis(精子发生的全过程)和 spermiogenesis(精子成熟阶段)非常重要。
prostat/o- 希腊语 prostates(前列腺) 专指 "前列腺",泌尿外科最核心词干 前立腺」を専指し、男性副生殖腺を記述 prostatitis(前列腺炎) / prostate cancer(前列腺癌) / prostatectomy(前列腺切除术) / benign prostatic hyperplasia(良性前列腺增生) / prostatodynia(前列腺痛) prostatitis(前立腺炎〈ぜんりつせんえん〉) / prostate cancer(前立腺癌〈ぜんりつせんがん〉) / prostatectomy(前立腺切除術〈ぜんりつせん せつじょじゅつ〉) / benign prostatic hyperplasia(前立腺肥大症〈ぜんりつせん ひだいしょう〉) / prostatodynia(前立腺痛〈ぜんりつせん つう〉) ★★★ 🔗与系统12(病理)相关,PSA(前列腺特异性抗原)、直肠指检(DRE)、前列腺活检是前列腺疾病诊断的基本方法。BPH(良性前列腺增生)在老年男性中发生率很高。
pen/o-, phall/o- 希腊语 penispenis) / phallos(阳具) / 拉丁语 penis(男子) 专指"阴茎",男性外生殖器核心词干 陰茎」を専指するギリシャ語・ラテン語系語幹。 penectomy(阴茎切除术) / phalloplasty(阴茎成形术) / penile fracture(阴茎骨折) / penile cancer(阴茎癌) / penile erection(阴茎勃起) penectomy(陰茎切除術〈いんけい せつじょじゅつ〉) / phalloplasty(陰茎形成術〈いんけい けいせいじゅつ〉) / penile fracture(陰茎骨折〈いんけい こっせつ〉) / penile cancer(陰茎癌〈いんけい がん〉) / penile erection(陰茎勃起〈いんけい ぼっき〉) ★★★ phall/o- 主要用于医学术语(如 phalloplasty),而 pen/o- 和 penile 更常用于临床描述。需要注意与前文 system7中的 balan/o-(龟头)的区别。
balan/o- 希腊语 balanos(坚果、头) 专指"龟头",是阴茎最前端的敏感结构,常与炎症相关 亀頭」を専指し、特に亀頭部の炎症や病変を記述する balanitis(龟头炎) / balanoposthitis(龟头包皮炎) balanitis(亀頭炎〈きとうえん〉) / balanoposthitis(亀頭包皮炎〈きとう ほうひえん〉) ★★★ balanitis(龟头炎)是泌尿科和儿科常见感染性疾病,需与尿道炎鉴别。与 pen/o- 和 phall/o- 的区别在于 balan- 只指"龟头"(glans),不包括阴茎干。
epididym/o- 希腊语 epididymis(附睾) 专指 "附睾",附睾是附着在睾丸后方的精子成熟和储存场所 精巣上体(副睾丸)」を専指する。精子の成熟と貯蔵を担う器官 epididymitis(附睾炎) / epididymal cyst(附睾囊肿) / epididymo-orchitis(附睾睾丸炎) / epididymotomy(附睾切开术) epididymitis(精巣上体炎〈せいそう じょうたいえん〉) / epididymal cyst(精巣上体嚢胞〈せいそう じょうたい のうほう〉) / epididymo-orchitis(精巣上体精巣炎〈せいそう じょうたい せいそうえん〉) / epididymotomy(精巣上体切開術〈せいそう じょうたい せっかいじゅつ〉) ★★★ epididymitis(附睾炎)是男性常见的泌尿系统感染性疾病,多与尿道炎伴发,疼痛剧烈,是急诊和泌尿外科的常见病。需与睾丸炎鉴别。
vas/o- 拉丁语 vas(管道/容器) 专指 "输精管",男性生殖系统核心语干。但在循环系统中常表示 "血管" 精管(精巣導管)」を専指する。※循環器系では「血管」を表す(vas/o-, vascul/o-) vasectomy(输精管切除术/避孕性结扎) / vasovasostomy(输精管吻合术) / vasitis(输精管炎) / vasovesiculitis(精囊输精管炎) / vasogram(输精管造影) vasectomy(精管切除術〈せいかん せつじょじゅつ〉) / vasovasostomy(精管吻合術〈せいかん ふんごうじゅつ〉) / vasitis(精管炎〈せいかんえん〉) / vasovesiculitis(精嚢精管炎〈せいのう せいかんえん〉) / vasogram(精管造影〈せいかん ぞうえい〉) ★★ ⚠️极易混淆的词干。在男性生殖系统中代表“输精管”;但在循环系统中代表“血管”(如 vasoconstriction,血管收缩),需要根据上下文进行判断。 ⚠️ 在男科手术中 vasectomy 专指“输精管结扎术”,切勿与血管手术混淆
vesicul/o- 拉丁语 vesicula(小囊/水泡) 专指 "精囊",男性生殖系统核心语干。在皮肤科等其他领域亦指 "小水疱" 精嚢」を専指する。※皮膚科や一般病理学では「小水疱」を表す vesiculitis(精囊炎) / seminal vesicle(精囊) / vesiculography(精囊造影) / vesiculectomy(精囊切除术) / vesiculoprostatitis(前列腺精囊炎) vesiculitis(精嚢炎〈せいのうえん〉) / seminal vesicle(精嚢〈せいのう〉) / vesiculography(精嚢造影〈せいのう ぞうえい〉) / vesiculectomy(精嚢切除術〈せいのう せつじょじゅつ〉) / vesiculoprostatitis(前立腺精嚢炎〈ぜんりつせん せいのうえん〉) ⚠️注意区分:在男性生殖系统中,vesicul/o- 专指“精囊”(seminal vesicle);但在皮肤科或一般病理学中指“小水疱”(vesicle),如 vesicular rash(水疱疹)。
andr/o- 希腊语 anēr, andros(男性) 表 "男性、雄性、雄激素",生殖内分泌术语 男性・雄性・雄性ホルモン関連」を表す androgen(雄激素) / andrology(男科学) / androgenic(雄激素的) / andropause(男性更年期) / androgenesis(雄核发育) androgen(アンドロゲン) / andrology(男性学〈だんせいがく〉) / androgenic(アンドロゲン性の〈あんどろげんせいの〉) / andropause(男性更年期〈だんせい こうねんき〉) / androgenesis(雄核発生〈ゆうかく はっせい〉) ★★ 🔗与系统5(内分泌)相关,andro- 在男性生殖及内分泌领域中非常重要。理解其与睾酮、前列腺、男性不育症的关联至关重要。

10.2 女性生殖与产科

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
ovari/o- 拉丁语 ovarium(卵巢) 与oophoro-同义,妇科常用术语(拉丁系) 卵巣」を表すラテン語系語幹。 ovarian cyst(卵巢囊肿) / ovariectomy(卵巢切除术) / ovarian cancer(卵巢癌) / ovarian cystectomy(卵巢囊肿切除术) / ovarian torsion(卵巢扭转) ovarian cyst(卵巣嚢胞〈らんそう のうほう〉) / ovariectomy(卵巣切除術〈らんそう せつじょじゅつ〉) / ovarian cancer(卵巣癌〈らんそうがん〉) / ovarian cystectomy(卵巣嚢胞摘出術〈らんそう のうほう てきしゅつじゅつ〉) / ovarian torsion(卵巣捻転〈らんそうねんてん〉) ★★★ 卵巢囊肿(ovarian cyst)和卵巢癌(ovarian cancer)在妇科中极为常见。理解其与超声检查、CA125等肿瘤标志物的关联非常重要。
oophor/o- 希腊语 oophoros(携卵的/卵巢) 专指 "卵巢",妇科核心术语(希腊系) 卵巣」を専指するギリシャ語系語幹 oophorectomy(卵巢切除术) / oophoritis(卵巢炎) / oophoropexy(卵巢固定术) / salpingo-oophorectomy(输卵管卵巢切除术) oophorectomy(卵巣摘出術〈らんそう てきしゅつじゅつ〉) / oophoritis(卵巣炎〈らんそうえん〉) / oophoropexy(卵巣固定術〈らんそう こていじゅつ〉) / salpingo-oophorectomy(卵管卵巣摘出術〈らんかん らんそう せつじょじゅつ〉) ★★ 希腊语系:oophoro- / 拉丁语系:ovario-,根据语源系统区分使用。在临床中,ovary / ovarian 的使用频率更高。
salping/o- 希腊语 salpinx(管/喇叭状管道) 双义项:①妇科指 "输卵管 " ②耳鼻喉科指 "咽鼓管(耳管)",妇科及耳鼻喉核心术语 ①「卵管」②「耳管」の二義、婦人科では卵管、耳鼻科では耳管(Eustachian tube)を指す salpingitis(输卵管炎) / salpingectomy(输卵管切除术) / salpingoplasty(输卵管成形术) / salpingo-oophorectomy(输卵管卵巢切除术) / hydrosalpinx(输卵管积水) salpingitis(卵管炎〈らんかんえん〉) / salpingectomy(卵管切除術〈らんかん せつじょじゅつ〉) / salpingoplasty(卵管形成術〈らんかん けいせいじゅつ〉) / salpingo-oophorectomy(卵管卵巣摘出術〈らんかんらんそう てきしゅつじゅつ〉) / hydrosalpinx(水卵管〈すいらんかん〉) ★★ ⚠️领域依赖词干。在现代医学中,主要以妇科的“输卵管”含义为中心。在耳鼻喉科中,salpingitis 有时可指咽鼓管炎。
hyster/o- 希腊语 hystera(子宫) 专指 "子宫",妇科核心术语(希腊系) 子宮」を専指するギリシャ語系語幹 hysterectomy(子宫切除术) / hysteroscopy(子宫镜) / hysteropexy(子宫固定术) / hysterosalpingography(子宫输卵管造影) / hysterorrhexis(子宫破裂) hysterectomy(子宮摘出術〈しきゅう てきしゅつじゅつ〉) / hysteroscopy(子宮鏡〈しきゅうきょう〉) / hysteropexy(子宮固定術〈しきゅう こていじゅつ〉) / hysterosalpingography(子宮卵管造影〈しきゅうらんかん ぞうえい〉) / hysterorrhexis(子宮破裂〈しきゅう はれつ〉) ★★★ 希腊语系:hystero- / 拉丁语系:utero-,根据语源系统区分使用。子宫输卵管造影术(HSG)在不孕检查中具有重要意义。
metr/o- 希腊语 metra(子宫/母体血) 专指 "子宫",与hystero-同义,但更侧重于"子宫内膜"或"子宫的测量/记录"。在词源上与uter/o-(拉丁语)有共同来源。 子宮」を専指するギリシャ語系語幹。hyster/o-とほぼ同義だが、特に子宮内膜(endometrium)や子宮の測定・記録に関連する文脈で使われることがある。 metr(子宫)的术语示例:metritis(子宫内膜炎/子宫肌炎) /metroscope(子宫镜,较少用) / metrostaxis(子宫出血/月经过多) metr(子宮)の術語例:metritis(子宮内膜炎〈しきゅう ないまく えん〉/子宮筋炎〈しきゅう きんえん〉) / metroscope(子宮鏡〈しきゅうきょう〉)※hysteroscope が一般的 / metrostaxis(子宮出血〈しきゅうしゅっけつ〉/月経過多〈げっけい かた〉) ★★ 与hystero-同义,但在构词法上略有侧重。在现代临床中,hyster/o- 的使用频率更高。
uter/o- 拉丁语 uterus(子宫) hystero-同义,妇科核心术语(拉丁系) 子宮」を表すラテン語系語幹。妊娠・産科・婦人科で頻用される uterine fibroid(子宫肌瘤) / intrauterine(子宫内的) / uterine prolapse(子宫脱垂) / uterotomy(子宫切开术) / intrauterine device(宫内节育器(IUD)) uterine fibroid(子宮筋腫〈しきゅう きんしゅ〉) / intrauterine(子宮内の〈しきゅう ないの〉) / uterine prolapse(子宮脱〈しきゅう だつ〉) / uterotomy(子宮切開術〈しきゅう せっかいじゅつ〉) / intrauterine device(子宮内避妊器具〈しきゅうないひにんきぐ〉/IUD ★★★ 子宫肌瘤(uterine fibroid)、宫内节育器(IUD)、宫内妊娠(intrauterine pregnancy)等在妇产科中频繁出现。与希腊语系 hystero- 对比学习有助于系统整理。
cervic/o- 拉丁语 cervix(颈部) 专指"颈部、宫颈、脊柱颈段",为妇产科、颈外科及神经外科重要词干 頸部・子宮頸部」を専指し、産婦人科・頭頸部外科・脊椎外科で頻用される語幹 cervix(宫颈) / cervical(颈的) / cervical spine(颈椎) / cervicitis(宫颈炎) / cervicectomy(宫颈切除术) cervix(子宮頸部〈しきゅう けいぶ〉) / cervical(頸の〈けい の〉) / cervical spine(頸椎〈けいつい〉) / cervicitis(子宮頸管炎〈しきゅう けいかん えん〉) / cervicectomy(子宮頸部切除術〈しきゅう けいぶ せつじょじゅつ〉) ★★★ ⚠️ cervical- 在解剖学上特指"颈部"(Cervical spine 颈椎),而非一般意义的脖子(Neck,通常用 Necknuch/o-)。但其源语"cervix"在拉丁语中意为“颈部/脖子”,需注意上下文区分。
colp/o- 希腊语 kolpos(阴道/腔) 专指 "阴道",妇科术语 」を専指し、女性生殖道下部を記述 colposcopy(阴道镜检查) / colpitis(阴道炎) / colporrhaphy(阴道壁缝合术) / colpocele(阴道膨出) / colpectomy(阴道切除术) colposcopy(腟鏡検査〈しつきょう けんさ〉) / colpitis(腟炎〈しつえん〉) / colporrhaphy(腟壁縫合術〈しつへき ほうごうじゅつ〉) / colpocele(腟瘤〈しつ りゅう〉) / colpectomy(腟切除術〈しつ せつじょじゅつ〉) ★★ 阴道镜(colposcopy)在子宫颈异型增生和子宫颈癌筛查中具有重要意义。colpo- 是与 gyneco- 并列的妇产科重要词干。
vagin/o- 拉丁语 vagina(阴道/鞘) 与colpo-同义,妇科核心术语(拉丁系) 」を表すラテン語系語幹 vaginitis(阴道炎) / vaginismus(阴道痉挛) / vaginal atrophy(阴道萎缩) / vaginoplasty(阴道成形术) / bacterial vaginosis(细菌性阴道病) vaginitis(腟炎〈しつえん〉) / vaginismus(腟痙攣〈しつ けいれん〉) / vaginal atrophy(腟萎縮〈しつ いしゅく〉) / vaginoplasty(腟形成術〈しつ けいせいじゅつ〉) / bacterial vaginosis(細菌性腟症〈さいきんせい しつしょう〉) ★★★ 拉丁语系的 vagino-/vaginal 在现代临床中频繁使用,而希腊语系的 colpo- 则多见于检查及手术用语。
vulv/o- 拉丁语 vulva(外阴) 专指 "外阴",即女性外生殖器 外陰」を専指し、女性外性器を表す vulvitis(外阴炎) / vulvodynia(外阴痛) / vulvectomy(外阴切除术) / vulvovaginitis(外阴阴道炎) / vulvar cancer(外阴癌) vulvitis(外陰炎〈がいいんえん〉) / vulvodynia(外陰痛〈がいいん つう〉) / vulvectomy(外陰切除術〈がいいん せつじょじゅつ〉) / vulvovaginitis(外陰腟炎〈がいいんしつえん〉) / vulvar cancer(外陰癌〈がいいんがん〉) ★★ 外阴疾病多属于妇科与皮肤科的交叉领域。外阴痛(vulvodynia)、外阴皮肤疾病、HPV相关病变等的鉴别诊断非常重要。
episi/o- 希腊语 episiotomē(会阴切开术) 专指 "会阴",尤指产科的会阴切开术 会陰(会陰切開術を含む)」を専指する episiotomy(会阴切开术) / episiorrhaphy(会阴缝合术) / episio-perineal(会阴-阴部联合的) episiotomy(会陰切開術〈えいん せっかいじゅつ〉) / episiorrhaphy(会陰縫合術〈えいん ほうごうじゅつ〉) / episio-perineal(会陰-陰部結合の〈えいん-いんぶ けつごうの〉) 会阴切开术(episiotomy)是助产过程中的常见操作,主要用于阴道分娩扩张不足或胎儿窘迫时防止会阴撕裂。
perine/o- 希腊语 perinaion(会阴) 专指 "会阴",与 episi/o- 同义,但更侧重于解剖区域而非手术 会陰」を専指し、解剖学的部位を指す場合が多い。产科のepisi/o-と対比される perineum(会阴) / perineal(会阴的) / perineorrhaphy(会阴缝合术) / perineoplasty(会阴成形术) perineum(会陰〈えいん〉) / perineal(会陰の〈えいんの〉) / perineorrhaphy(会陰縫合術〈えいん ほうごうじゅつ〉) / perineoplasty(会陰形成術〈えいん けいせいじゅつ〉) perineum 在解剖学上指从阴阜到肛门之间的软组织区域,包括会阴(外生殖器与肛门之间)及周围区域。episi/o- 则特指产科的切开术。
gyn-, gyne-, gynec/o- 希腊语 gynē(女性) 表 "女性、妇女、妇科相关",妇科最核心词干 女性・婦人科関連」を表す gynecology(妇科学) / gynecomastia(男性乳房发育症) / gynecologic(妇科的) / gynecopathology(妇科病理学) / gynecologist(妇科医生) gynecology(婦人科学〈ふじんかがく〉) / gynecomastia(女性化乳房〈じょせいか にゅうぼう〉) / gynecologic(婦人科の〈ふじんかの〉) / gynecopathology(婦人科病理学〈ふじんか びょうりがく〉) / gynecologist(婦人科医〈ふじんか い〉) ★★★ 男性乳房发育症(gynecomastia)是由 gyne-(女性)+ mastia(乳房)构成的代表性复合词。gyneco- 与 obstetrics(产科学)并列,是妇产科医学的核心词干。
mamm/o-, mast/o- 拉丁语 mamma(乳房) / 希腊语 mastos(乳房) 专指 "乳房、乳腺" 乳房・乳腺」をを表す mammography(乳腺X线摄影) / mastitis(乳腺炎) / mastectomy(乳房切除术) / mastalgia(乳房痛) / mastopexy(乳房固定术) mammography(マンモグラフィ) / mastitis(乳腺炎〈にゅうせんえん〉) / mastectomy(乳房切除術〈にゅうぼう せつじょじゅつ〉) / mastalgia(乳房痛〈にゅうぼう つう〉) / mastopexy(乳房固定術〈にゅうぼうこていじゅつ〉) ★★★ 拉丁语系的 mammo- 在 mammography(乳腺X线摄影)等影像诊断用语中频繁出现,而希腊语系的 masto- 则多见于疾病及手术相关词汇。
galact/o- 希腊语 gala, galaktos(乳、乳汁) 表"乳汁、泌乳、乳糖代谢相关" 乳汁・泌乳・乳糖代謝関連」を表す galactorrhea(溢乳) / galactosemia(半乳糖血症) / galactagogue(催乳剂) / galactopoiesis(乳汁生成) / galactose(半乳糖) galactorrhea(乳汁漏出〈にゅうじゅう ろしゅつ〉) / galactosemia(ガラクトース血症〈がらくとーす けっしょう〉) / galactagogue(催乳剤〈さいにゅう ざい〉) / galactopoiesis(乳汁生成〈にゅうじゅう せいせい〉) / galactose(ガラクトース) ★★ galacto- 在泌乳及乳糖代谢相关领域具有重要意义。半乳糖血症(galactosemia)是先天性代谢异常疾病的代表性例子。lacto- 为拉丁语系,galacto- 为希腊语系。
lact/o- 拉丁语 lac, lactis(乳、乳汁) 表"乳、乳汁、乳糖相关" 乳・乳汁・乳糖関連」を表す lactation(泌乳) / lactose intolerance(乳糖不耐受症) / lactogenic(催乳的) / lactiferous duct(乳管) / lactalbumin(乳白蛋白) lactation(泌乳〈ひにゅう〉) / lactose intolerance(乳糖不耐症〈にゅうとう ふたいしょう〉) / lactogenic(催乳性の〈さいにゅうせいの〉) / lactiferous duct(乳管〈にゅうかん〉) / lactalbumin(ラクトアルブミン) ★★ 🔗与系统9(代谢)相关,lacto- 在乳汁、乳糖相关词汇中频繁出现。乳糖不耐症因乳糖酶缺乏而发生。
men/o- 希腊语 men(月) 表"月经、月经周期",妇科核心术语 月経・月経周期」を専指し、女性周期を記述 menopause(绝经) / dysmenorrhea(痛经) / menorrhagia(月经过多) / amenorrhea(闭经) / menometrorrhagia(月经过多伴不规则出血) menopause(閉経〈へいけい〉) / dysmenorrhea(月経困難症〈げっけい こんなんしょう〉) / menorrhagia(過多月経〈かた げっけい〉) / amenorrhea(無月経〈むげっけい〉) / menometrorrhagia(月経過多不整出血〈げっけい かた ふせい しゅっけつ〉) ★★★ dys-(困难)+ meno-(月经)+ -rrhea(流出)=痛经(dysmenorrhea),通过分解词源进行学习。
amni/o- 希腊语 amnion(羊膜) 表"羊膜、羊膜腔、羊水相关",产科及胚胎学术语 羊膜・羊水関連」を表す amniocentesis(羊膜穿刺术) / amnionitis(羊膜炎) / amniorrhexis(羊膜破裂/破水) / amniotic fluid(羊水) / amnioinfusion(羊膜腔灌注) amniocentesis(羊水穿刺〈ようすい せんし〉) / amnionitis(羊膜炎〈ようまくえん〉) / amniorrhexis(羊膜破裂〈ようまく はれつ〉〈破水〉) / amniotic fluid(羊水〈ようすい〉) / amnioinfusion(羊膜腔灌注〈ようまくくう かんちゅう〉) ★★ 羊膜腔穿刺术(amniocentesis)在产前诊断中非常重要。它是用于染色体检查和遗传学检查的代表性侵入性检查方法。
chori/o- 希腊语 chorion(绒毛膜) 专指 "绒毛膜、胚胎外膜",产科及胚胎学术语 絨毛膜・胎盤外膜」を表す choriocarcinoma(绒毛膜癌) / chorioamnionitis(绒毛膜羊膜炎) / chorionic villus sampling(绒毛取样) / choriodecidual(绒毛膜蜕膜的) choriocarcinoma(絨毛癌〈じゅうもうがん〉) / chorioamnionitis(絨毛膜羊膜炎〈じゅうもうまく ようまくえん〉) / chorionic villus sampling(絨毛膜生検〈じゅうもうまく せいけん〉) / choriodecidual(絨毛膜脱落膜の〈じゅうもうまく だつらくまくの〉) ★★ chorio-(绒毛膜)+ amnio-(羊膜)+ -itis(炎)= chorioamnionitis(绒毛膜羊膜炎),绒毛膜羊膜炎在产科感染中具有重要意义。绒毛膜绒毛取样(CVS)是产前遗传学检查的代表性方法。
placent/o- 拉丁语 placenta(胎盘) 专指"胎盘",妇产科学核心术语 胎盤」を専指し、産科領域の主要な構造物を記述 placenta previa(前置胎盘) / placental abruption(胎盘早剥) / placental insufficiency(胎盘功能不全) / placental barrier(胎盘屏障) / placental implantation(胎盘着床) placenta previa(前置胎盤〈ぜんち たいばん〉) / placental abruption(胎盤早期剥離〈たいばん そうき はくり〉) / placental insufficiency(胎盤機能不全〈たいばんきのう ふぜん〉) / placental barrier(胎盤バリア〈たいばん バリア〉) / placental implantation(胎盤着床〈たいばん ちゃくしょう〉) ★★★ ⚠️胎盘(placenta)是妊娠的核心结构。placenta previa(前置胎盘)和 placental abruption(胎盘早剥)是产科常见的紧急情况,必须熟记。
fet/o- 拉丁语 fetus(胎儿) 专指“胎儿”,尤其指妊娠中后期发育阶段 胎児」を専指し、妊娠中後期発達段階を記述 fetoscopy(胎儿镜) / fetal monitoring(胎儿监护) / fetopathy(胎儿病) / fetomaternal(胎儿母体的) / fetal distress(胎儿窘迫) fetoscopy(胎児鏡〈たいじきょう〉) / fetal monitoring(胎児モニタリング〈たいじ もにたりんぐ〉) / fetopathy(胎儿症〈たいじ しょう〉) / fetomaternal(胎儿母体の〈たいじ ぼたいの〉) / fetal distress(胎儿仮死〈たいじ かし〉) ★★ fetal 是形容词形式。注意美式英语 fetus / fetal 与英式英语 foetus / foetal 的拼写差异。
toc/o- 希腊语 tokos(分娩) 表"分娩、阵痛、子宫收缩相关",产科术语 分娩・陣痛・子宮収縮関連」を表す tocolytic(宫缩抑制剂) / tocodynamometer(宫缩压力计) / tocolysis(宫缩抑制) / tocography(宫缩描记法) / tocophobia(分娩恐惧症) tocolytic(子宮収縮抑制剤〈しきゅう しゅうしゅく よくせいざい〉) / tocodynamometer(陣痛計〈じんつうけい〉) / tocolysis(陣痛抑制〈じんつう よくせい〉) / tocography(陣痛描記法〈じんつう びょうきほう〉) / tocophobia(分娩恐怖症〈ぶんべん きょうふしょう〉) ★★ toco- 在分娩、阵痛相关词汇中具有重要意义。tocolytic(宫缩抑制剂/抑制分娩药)在先兆早产的管理中频繁使用。
zyg/o- 希腊语 zygon(连接/接合) 双义项:①生殖学中指 "合子(受精卵)" ②解剖学中指 "颧骨/接合结构" 接合・連結」を表す。生殖学では「接合子(受精卵)」を指し、解剖学では「頬骨」・「接合構造」関連の語に用いられる。 zygomatic bone(颧骨) / zygote(合子/受精卵) / zygomatic arch(颧弓) / zygomatic fracture(颧骨骨折) / zygosity(合子性) zygomatic bone(頬骨〈きょうこつ〉) / zygote(接合子〈せつごうし〉) / zygomatic arch(頬骨弓〈きょうこつ きゅう〉) / zygomatic fracture(頬骨骨折〈きょうこつ こっせつ〉) / zygosity(合子性〈せつごうせい〉) ★★ ⚠️领域依赖词干,在生殖学(zygote,合子/受精卵)与解剖学(zygomatic,颧骨的)中含义不同,必须根据上下文进行判别。
gamet/o- 希腊语 gamete(配子) 专指 "配子、生殖细胞",生殖生物学术语 配偶子・生殖細胞」を表す gametogenesis(配子发生) / gamete(配子) / gametocyte(配子母细胞) / gametangium(配子囊) / gametophyte(配子体) gametogenesis(配偶子形成〈はいぐうし けいせい〉) / gamete(配偶子〈はいぐうし〉) / gametocyte(配偶子母細胞〈はいぐうし ぼさいぼう〉) / gametangium(配偶子嚢〈はいぐうし のう〉) / gametophyte(配偶体〈はいぐうたい〉) ★★ 🔗与系统10(发生)相关,gameto- 在发生学及生殖生物学中具有重要意义。它是理解减数分裂(meiosis)和受精(fertilization)的基础。
gravid/o- 拉丁语 gravidus(怀孕的、负重的),源自 gravis(沉重) 表 "怀孕、妊娠状态",妇产科学核心术语 妊娠・妊娠状態」を表す gravid uterus(妊娠子宫) / gravida(孕妇;孕次分类中的对象) / multigravida(多孕妇) / nulligravida(未孕妇) / gravid(怀孕的) gravid uterus(妊娠子宮〈にんしんしきゅう〉) / gravida(妊婦〈にんぷ〉) / multigravida(経妊婦〈けいにんぷ〉・多妊婦) / nulligravida(未妊婦〈みにんぷ〉) / gravid(妊娠した〈にんしんした〉) ★★★ ⚠️ 表示妊娠及妊娠史的重要词干。gravida 指“妊娠女性(孕妇)”或孕次分类中的对象,并非“妊娠(pregnancy”本身;表示孕次应使用 gravidity。🔗 应与 parity(产次)、para(经产妇)、parous(经产的) 及 part/o-(分娩) 对照学习,以区分“妊娠次数”与“分娩次数”的不同概念。
part/o-, partur/o- 拉丁语 partus(分娩)/parturire(分娩、生产) 表“分娩、生产、产程相关”,妇产科学重要词干 分娩・出産」を表す産科重要語幹 parturition(分娩) / parturient(临产妇) / partograph(产程图) / antepartum(产前) / intrapartum(产时) / postpartum(产后) / peripartum(围产期) parturition(分娩〈ぶんべん〉) / parturient(産婦〈さんぷ〉) / partograph(分娩経過図〈ぶんべんけいかず〉・パルトグラム) / antepartum(分娩前〈ぶんべんぜん〉) / intrapartum(分娩中〈ぶんべんちゅう〉) / postpartum(産後〈さんご〉) / peripartum(周産期の〈しゅうさんきの〉) ★★★★ 妇产科学核心词干之一,主要涉及分娩过程、围产期及产程管理。⚠️不要与 -para(产次) 或 gravid/o-(妊娠) 混淆。
-para 拉丁语 parere(生产、分娩) 后缀,表示“经产妇、产次、生育经历 経産婦・出産回数」を表す産科重要接尾辞 parity(产次) / primipara(初产妇) / multipara(经产妇、多产妇) / grand multipara(高产妇) / nullipara(未产妇) parity(産次〈さんじ〉) / primipara(初産婦〈しょさんぷ〉) / multipara(経産婦・多産婦〈けいさんぷ・たさんぷ〉) / grand multipara(多経産婦〈たけいさんぷ〉) / nullipara(未産婦〈みさんぷ〉) ★★★ 妇产科学核心词素之一。常与 gravida(妊娠次数)联合使用,如 G2P1(妊娠2次,分娩1次)。不要与前缀 para-(旁、异常、辅助)混淆。
embry/o- 希腊语 embryon(胚胎) 表"胚胎",发育生物学/产科学术语 胚胎」を表す embryo(胚胎) / embryonic(胚胎的) / embryology(胚胎学) / embryogenesis(胚胎发生) / embryotoxicity(胚胎毒性) embryo(胚〈はい〉) / embryonic(胚性の〈はいせいの〉) / embryology(発生学〈はっせいがく〉) / embryogenesis(胚発生〈はいはっせい〉) / embryotoxicity(胚毒性〈はいどくせい〉) ★★★ ⚠️ embry/o- 在医学上特指“胚(embryo”,通常指受精后至第8周的发育阶段;第9周至出生前称为 fetus(胎儿),相关术语使用 fet/o-、fet/oetal-、fetal- 等词干。🔗 embry/o-(胚) 与 fet/o-(胎儿) 是发育医学和产科学中严格区分的两个概念,不可混用。 建议以下词干配套学习: zyg/o-(合子、受精卵)blast/o-(胚芽、胚泡)embry/o-(胚)fet/o-(胎儿)placent/o-(胎盘)amni/o-(羊膜), 这样能够完整呈现从受精到出生前的发育阶段术语体系。

🔹 系统11:🩸 血液与造血系统

11.1 血液细胞与成分

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
hem/o-, hemat/o- 希腊语 haima(血) 表"血、血液",常见于血液学、止血、凝血及血液病相关术语中 血・血液」を表し、血液学、止血、凝固、血液疾患関連の語で頻出する重要語幹 hematology(血液学) / hemoglobin(血红蛋白) / hematoma(血肿) / hematocrit(红细胞比容) / hemostasis(止血) hematology(血液学〈けつえきがく〉) / hemoglobin(ヘモグロビン) / hematoma(血腫〈けっしゅ〉) / hematocrit(ヘマトクリット) / hemostasis(止血〈しけつ〉) ★★★ 🔗-emia(血液状况/血血症)相关词频繁出现。结合凝血、止血、造血的基本概念进行学习,更容易理解。
erythr/o- 希腊语 erythros(红) 表 "红、红色",常用于红细胞、红斑及造血相关术语中 赤・赤色」を表し、赤血球、紅斑、造血関連の医学用語で広く用いられる erythrocyte(红细胞) / erythema(红斑) / erythropoiesis(红细胞生成) / erythropoietin(促红细胞生成素) / erythroblast(成红细胞) erythrocyte(赤血球〈せっきゅう〉) / erythema(紅斑〈こうはん〉) / erythropoiesis(赤血球生成〈せっきゅう せいせい〉) / erythropoietin(エリスロポエチン) / erythroblast(赤芽球〈せきがきゅう〉) ★★★ leuko-(白)、cyano-(蓝)等对比学习非常有用,有助于贫血鉴别及对红细胞系统的理解。
leuk/o- 希腊语 leukos(白) 表 "白、白色",常见于白细胞、白血病、白斑等相关术语中 白・白色」を表し、白血球や白色病変に関連する医学用語で用いられる leukocyte(白细胞) / leukemia(白血病) / leukopenia(白细胞减少症) / leukocytosis(白细胞增多症) / leukoplakia(白斑) leukocyte(白血球〈はっけっきゅう〉) / leukemia(白血病〈はっけつびょう〉) / leukopenia(白血球減少症〈はっけっきゅう げんしょうしょう〉) / leukocytosis(白血球増多症〈はっけっきゅう ぞうたしょう〉) / leukoplakia(白板症〈はくばんしょう〉) ★★★ erythro-(红)、cyano-(蓝)、melano-(黑)等颜色相关词干一起成套学习。
thromb/o- 希腊语 thrombos(凝块、血栓) 表"凝块、血栓",常见于血栓形成、溶栓及血小板相关术语中 凝塊・血栓」を表し、血栓形成、凝固、血小板関連の医学用語で用いられる thrombus(血栓) / thrombosis(血栓形成) / thrombocytopenia(血小板减少症) / thrombolytic agent(溶栓药/溶栓剂) / venous thromboembolism(静脉血栓栓塞症 (VTE)) thrombus(血栓〈けっせん〉) / thrombosis(血栓形成〈けっせん けいせい〉) / thrombocytopenia(血小板減少症〈けっしょうばん げんしょうしょう〉) / thrombolytic agent(血栓溶解剤〈けっせん ようかいざい〉) / venous thromboembolism(静脈血栓塞栓症(VTE)〈じょうみゃくけっせんそくせんしょう〉) ★★★ 🔗与系统2(心血管)有关。与 embol-(栓塞)对比学习非常有用。将“血栓”理解为局部形成的病变,将“栓塞”理解为移动后造成堵塞的病态,这样区分更容易理解。
myel/o- 希腊语 myelos(骨髓、脊髓) 表 "骨髓、脊髓",常见于血液病、骨髓检查及神经系统相关术语中 骨髄・脊髄」を表し、血液疾患、骨髄検査、神経系の医学用語で用いられる myelopathy(脊髓病) / osteomyelitis(骨髓炎) / myelodysplastic syndrome(骨髓增生异常综合征) / myeloid(骨髓的) / poliomyelitis(小儿麻痹) myelopathy(脊髄症〈せきずいしょう〉) / osteomyelitis(骨髄炎〈こつずいえん〉) / myelodysplastic syndrome(骨髄異形成症候群〈こつずい いけいせい しょうこうぐん〉) / myeloid(骨髄の〈こつずい の〉) / poliomyelitis(ポリオ・急性灰白髄炎〈きゅうせい かいはくすいえん〉) ★★★★ ⚠️ myel/o- 具有明确的双重含义:既可指“骨髓”,也可指“脊髓”。结合上下文进行区分是理解的关键。例如,myeloma(骨髓瘤)指骨髓癌,而 poliomyelitis(脊髓灰质炎)指脊髓炎。
lymph/o- 拉丁语 lympha(清水、清液)、现代医学中核心义为"淋巴" 表 "淋巴",常见于淋巴细胞、淋巴结及淋巴系统相关术语中 リンパ」を表し、リンパ球、リンパ節、リンパ系疾患に関連する医学用語で用いられる lymphocyte(淋巴细胞) / lymphoma(淋巴瘤) / lymphopenia(淋巴细胞减少症) / lymphadenopathy(淋巴结病、淋巴结肿大) lymphocyte(リンパ球〈りんぱきゅう〉) / lymphoma(リンパ腫〈りんぱしゅ〉) / lymphopenia(リンパ球減少症〈りんぱきゅう げんしょうしょう〉) / lymphadenopathy(リンパ節腫脹〈りんぱせつ しゅちょう〉) ★★★ 注意 lympho-(淋巴)与 lymphaden-(淋巴结)的区分使用。这在淋巴结肿大的鉴别中具有重要意义。
lymphangi/o- lympha(淋巴) + angeion(管) 专指 "淋巴管",常见于淋巴管相关结构、检查及病变术语中 リンパ管」を専指し、リンパ管の構造・検査・病変に関連する医学用語で用いられる lymphangitis(淋巴管炎) / lymphangiography(淋巴管造影) / lymphangioma(淋巴管畸形) / lymphangiectasia(淋巴管扩张) / lymphangiogenesis(淋巴管生成) lymphangitis(リンパ管炎〈りんぱかんえん〉) / lymphangiography(リンパ管造影〈りんぱかん ぞうえい〉) / lymphangioma(リンパ管腫〈りんぱかんしゅ〉) / lymphangiectasia(リンパ管拡張症〈りんぱかん かくちょうしょう〉) / lymphangiogenesis(リンパ管新生〈りんぱかん しんせい〉) ★★ lymph-(淋巴)+ angio-(管)的复合词。淋巴管瘤(lymphangioma)在现代临床中,尤其是在小儿领域,常被称为 lymphatic malformation(淋巴管畸形)。
granul/o- 拉丁语 granulum(颗粒) 表"颗粒、小粒状结构",常见于粒细胞及肉芽肿相关术语中 顆粒・粒状構造」を表し、顆粒球や肉芽腫関連の医学用語で用いられる granulocyte(粒细胞) / granuloma(肉芽肿) / granulopoiesis(粒细胞生成) / agranulocytosis(粒细胞缺乏症) / granulomatous(肉芽肿性的) granulocyte(顆粒球〈かりゅうきゅう〉) / granuloma(肉芽腫〈にくげしゅ〉) / granulopoiesis(顆粒球生成〈かりゅうきゅう せいせい〉) / agranulocytosis(無顆粒球症〈む かりゅうきゅうしょう〉) / granulomatous(肉芽腫性の〈にくげしゅ せいの〉) ★★ agranulocytosis(粒细胞缺乏症)对比学习更容易理解。药物性粒细胞缺乏症作为严重的副作用具有重要意义。
reticul/o- 拉丁语 reticulum(小网、网状结构) 表 "网状、网状结构",常见于网织红细胞及网状支持组织相关术语中 網状・網目状構造」を表し、網状赤血球や網状支持組織に関連する医学用語で用いられる reticulocyte(网织红细胞) / reticulocytosis(网织红细胞增多) / reticulum cell(网状细胞) / reticular fiber(网状纤维) / reticular tissue(网状组织) reticulocyte(網状赤血球〈もうじょう せっきゅう〉) / reticulocytosis(網状赤血球増加症〈もうじょうせっけっきゅうぞうかしょう〉) / reticulum cell(網状細胞〈もうじょう さいぼう〉) / reticular fiber(網状線維〈もうじょう せんい〉) / reticular tissue(網状組織〈もうじょう そしき〉) ★★ 网织红细胞可用于评估骨髓造血功能,在贫血鉴别中具有重要意义。
neutr/o- 拉丁语 neuter(中性) 表"中性",常用于好中球及其数量、功能异常相关术语中 中性」を表す語幹で、好中球の数・機能・病態に関する語で用いられる neutrophil(中性粒细胞) / neutropenia(中性粒细胞减少症) / neutrophilia(中性粒细胞增多症) / neutrophilic(嗜中性的) / neutrophil count(中性粒细胞计数) neutrophil(好中球〈こうちゅうきゅう〉) / neutropenia(好中球減少症〈こうちゅうきゅう げんしょうしょう〉) / neutrophilia(好中球増多症〈こうちゅうきゅう ぞうたしょう〉) / neutrophilic(好中球性の〈こうちゅうきゅう せいの〉) / neutrophil count(好中球数〈こうちゅうきゅう すう〉) ★★★ 中性粒细胞减少症是易感性的重要风险因素,在抗癌药物治疗期间必须进行监测。
eosinophil/o- 希腊语 eos(黎明)+ philein(喜爱) 表"嗜酸性",专用于嗜酸性粒细胞及相关过敏、寄生虫感染术语 好酸性」を表す語幹で、好酸性白血球や過敏症・寄生虫感染に関連する用語に用いられる eosinophil(嗜酸性粒细胞) / eosinophilia(嗜酸性粒细胞增多症) / eosinopenia(嗜酸性粒细胞减少症) / eosinophilic(嗜酸性的) eosinophil(好酸球〈こうさんきゅう〉) / eosinophilia(好酸球増多症〈こうさんきゅう ぞうたしょう〉) / eosinopenia(好酸球減少症〈こうさんきゅう げんしょうしょう〉) / eosinophilic(好酸性の〈こうさんきゅう せいの〉) ★★ eosinophil(嗜酸性粒细胞)中的 -phil 是 -philia(嗜好、亲和)的变形,表示对酸性染料的亲和性。
basophil/o- 希腊语 basis(底、基础→碱性)+ philein(喜爱) 表“嗜碱性、亲碱性”,主要用于嗜碱性粒细胞及组织学染色特性 好塩基性・塩基親和性」を表し、好塩基球や染色性の記述に用いられる basophil(嗜碱性粒细胞) / basophilia(嗜碱性粒细胞增多症) / basopenia(嗜碱性粒细胞减少症) / basophilic(嗜碱性的) basophil(好塩基球〈こうえんききゅう〉) / basophilia(好塩基球増多症〈こうえんききゅう ぞうたしょう〉) / basopenia(好塩基球減少症〈こうえんききゅう げんしょうしょう〉) / basophilic(好塩基性の〈こうえんきせいの〉) ★★★ -phil / -philia 表“亲和、嗜好”,原义为“对碱性染料具有亲和性”。在组织学中,basophilic 指容易被苏木精等碱性染料染色的组织结构。注意不要与 bas/o-(碱、pH) 混淆;basophil/o- 是完整词干,专指“嗜碱性”。
plasm/o- 希腊语 plasma(成形物、浆) 表"血浆、细胞质、形成物",在血液学中专指"血浆",在细胞学中指"浆/质",也指"成形" 血漿・細胞質・形成物」を表し、血液学では主に「血漿」を指し、細胞学では「質・漿」、一般に「形成物」を表す。 plasma(血浆) / cytoplasm(细胞质) / neoplasm(新生物) / plasmapheresis(血浆置换) / plasmacyte(浆细胞) plasma(血漿〈けっしょう〉) / cytoplasm(細胞質〈さいぼうしつ〉) / neoplasm(新生物〈しんせいぶつ〉) / plasmapheresis(血漿交換〈けっしょう こうかん〉) / plasmacyte(形質細胞〈けいしつ さいぼう〉) ★★★ ⚠️在血液学中特指血浆(plasma),与细胞质(cytoplasm)与肿瘤新生物(neoplasm)的"-plasm"同源。
coagul/o- 拉丁语 coagulare(凝结、凝固) 表"凝固、凝血",专用于描述血液凝固过程及凝血因子相关术语 凝固・凝血」を表す。血液凝固プロセスや凝固因子に関連する用語に用いられる。 coagulate(凝结) / coagulation(凝血/凝固) / coagulopathy(凝血障碍) / anticoagulant(抗凝剂) / coagulase(凝固酶) coagulate(凝固する〈ぎょうこする〉) / coagulation(凝固〈ぎょうこ〉) / coagulopathy(凝固障害〈ぎょうこ しょうがい〉) / anticoagulant(抗凝固薬〈こうぎょうこ やく〉) / coagulase(コアグラーゼ) ★★★ 凝血级联反应(coagulation cascade)是止血机制的核心,临床上抗凝治疗(anticoagulation)非常重要。
fibrin/o- 拉丁语 fibra(纤维) 表"纤维蛋白",专用于凝血系统中的纤维蛋白及其前体、降解产物等相关术语 フィブリン・線維素」を表す。血液凝固に関わるフィブリン(線維素)やその前駆体、分解产物に関連する用語に用いられる。 fibrin(纤维蛋白) / fibrinogen(纤维蛋白原) / fibrinolysis(纤维蛋白溶解/纤溶) / fibrinolytic(纤溶的) / fibrinogenesis(纤维蛋白生成) fibrin(フィブリン(線維素)〈せんいそ〉) / fibrinogen(フィブリノゲン(線維素原)〈せんいそげん〉) / fibrinolysis(線維素溶解(フィブリン溶解/せんよう)〈せんよう〉) / fibrinolytic(線溶の〈せんよう の〉) / fibrinogenesis(フィブリン生成〈ふぃぶりん せいせい〉) ★★★ 纤维蛋白原(fibrinogen)在凝血酶的作用下转化为不溶性的纤维蛋白(fibrin)以形成血栓。纤溶(fibrinolysis)异常可导致出血或血栓性疾病。
-globin 拉丁语 globus(球、球体) 后缀,表"球蛋白、血红素蛋白",专指血液及肌肉中携带氧气或呈球状的蛋白质 語尾で「グロビン・球状タンパク質」を表す。特に血液や筋肉内で酸素を運搬する球状タンパク質を指す。 hemoglobin(血红蛋白) / myoglobin(肌红蛋白) / methemoglobin(高铁血红蛋白) / oxyhemoglobin(氧合血红蛋白) / globin(珠蛋白) hemoglobin(ヘモグロビン) / myoglobin(ミオグロビン) / methemoglobin(メトヘモグロビン) / oxyhemoglobin(酸化ヘモグロビン〈さんか へもぐろびん〉) / globin(グロビン) ★★★ ⚠️注意与 -globulin(免疫球蛋白中的球蛋白,如 immunoglobulin)进行区别,-globin 特指含血红素的携氧蛋白。

11.2 造血与数量后缀

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
-poiesis 希腊语 poiesis(制作、生成) 后缀,表"生成、制作、造血作用",主要用于描述细胞(特别是血细胞)或物质的生成与产生过程 語尾で「生成・産生・造血作用」を表す。主に血細胞や生体内物質の産生プロセスを記述する。 hematopoiesis(造血) / erythropoiesis(红细胞生成) / thrombopoiesis(血小板生成) / leukopoiesis(白细胞生成) / granulopoiesis(粒细胞生成) hematopoiesis(造血〈ぞうけつ〉) / erythropoiesis(赤血球生成〈せっきゅう せいせい〉) / thrombopoiesis(血小板生成〈けっしょうばん せいせい〉) / leukopoiesis(白血球生成〈はっけっきゅう せいせい〉) / granulopoiesis(顆粒球生成〈かりゅうきゅう せいせい〉) ★★★ ⚠️常与促造血因子(如 erythropoietin,促红细胞生成素)结合学习。名词为 -poiesis,其形容词形式为 -opoietic(如 hematopoietic,造血的)。
-phil 希腊语 philein(喜爱、亲和) 构词后缀,表"喜爱、亲和、倾向、易受...影响",在血液学中常用于表示易受染色或易发生某类反应的细胞 愛する・親和性・傾向・〜しやすい」を表す接尾辞で、血液学では染色親和性や特定の反応を起こしやすい細胞を示す eosinophil(嗜酸性粒细胞) / neutrophil(嗜中性粒细胞) / basophil(嗜碱性粒细胞) / hemophilia(血友病) / thrombophilia(易栓症) eosinophil(好酸球〈こうさんきゅう〉) / neutrophil(好中球〈こうちゅうきゅう〉) / basophil(好塩基球〈こうえんききゅう〉) / hemophilia(血友病〈けつゆうびょう〉) / thrombophilia(血栓形成傾向〈けっせんけいせい けいこう〉) ★★★ eosinophil(嗜酸性粒细胞)是过敏性反应及寄生虫感染诊断中的关键细胞;hemophilia(血友病)和 thrombophilia(易栓症)是重要的出血/血栓性疾病。
-philia 希腊语 philia(喜爱/亲和) 后缀 表"亲和、嗜好、倾向",在医学中可表示病理倾向、细胞增多或染色亲和性 親和性・嗜好・傾向」を表し、医学では病的素因、細胞増多、染色性などを示す語に用いられる hemophilia(血友病) / thrombophilia(易栓症/血栓形成倾向) / eosinophilia(嗜酸性粒细胞增多症) / neutrophilia(中性粒细胞增多症) / basophilia(嗜碱性粒细胞增多症) hemophilia(血友病〈けつゆうびょう〉) / thrombophilia(血栓形成傾向〈けっせんけいせい けいこう〉) / eosinophilia(好酸球増多症〈こうさんきゅう ぞうたしょう〉) / neutrophilia(好中球増多症〈こうちゅうきゅう ぞうたしょう〉) / basophilia(好塩基球増多症〈こうえんききゅう ぞうたしょう〉) ★★ eosinophil(嗜酸性粒细胞)等词中表示染色性/亲和性,eosinophilia(嗜酸性粒细胞增多症)在过敏性疾病和寄生虫感染中频繁出现。
-penia 希腊语 penia(缺乏) 后缀 表"减少、缺乏",在血液学中常指细胞数量减少状态 減少・欠乏」を表す後綴で、血液学では細胞数減少の病態を示す leukopenia(白细胞减少症) / thrombocytopenia(血小板减少症) / lymphopenia(淋巴细胞减少症) / neutropenia(中性粒细胞减少症) / pancytopenia(全血细胞减少症) leukopenia(白血球減少症〈はっけっきゅう げんしょうしょう〉) / thrombocytopenia(血小板減少症〈けっしょうばん げんしょうしょう〉) / lymphopenia(リンパ球減少症〈りんぱきゅう げんしょうしょう〉) / neutropenia(好中球減少症〈こうちゅうきゅう げんしょうしょう〉) / pancytopenia(汎血球減少症〈はん けっきゅう げんしょうしょう〉) ★★★ 与 -cytosis(细胞增多)对比学习更容易理解,该词干在骨髓抑制及药物副作用的评价中频繁出现。
-cytosis cyto(细胞)+-osis(异常状态) 后缀, 表“细胞数量异常增多”,常用于血液学相关诊断术语 細胞増多状態」を表す後綴で、血液学では特定細胞の増加を示す leukocytosis(白细胞增多症) / thrombocytosis(血小板增多症) / lymphocytosis(淋巴细胞增多症) / monocytosis(单核细胞增多症) / erythrocytosis(红细胞增多症) leukocytosis(白血球増多症〈はっけっきゅう ぞうたしょう〉) / thrombocytosis(血小板増多症〈けっしょうばん ぞうたしょう〉) / lymphocytosis(リンパ球増多症〈りんぱきゅう ぞうたしょう〉) / monocytosis(単球増多症〈たんきゅう ぞうたしょう〉) / erythrocytosis(赤血球増多症〈せっけっきゅう ぞうたしょう〉) ★★★ 与 -penia(细胞减少)对比学习更容易理解,在感染、炎症、肿瘤的鉴别诊断中非常有用。

🔹 系统12:🛡 免疫与淋巴系统

12.1 免疫基础与介质

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
immun/o- 拉丁语 immunis(免除) 表 "免疫、防御",是免疫学及相关医学术语中的核心词干 免疫・防御」を表し、免疫機構や免疫関連病態を示す医学用語で用いられる immunology(免疫学) / immunodeficiency(免疫缺陷) / immunoglobulin(免疫球蛋白) / immunosuppression(免疫抑制) immunology(免疫学〈めんえきがく〉) / immunodeficiency(免疫不全〈めんえき ふぜん〉) / immunoglobulin(免疫グロブリン) / immunosuppression(免疫抑制〈めんえき よくせい〉) ★★★ auto-(自身)、allo-(同种异体)构成的复合词很多,在学习自身免疫及移植免疫中具有重要意义。
ser/o- 拉丁语 serum(血清)、并引申为浆液、浆液性相关概念 表 "血清、浆液",常见于血清学、感染诊断及浆液性病变相关术语中 血清・漿液」を表し、血清学、感染症診断、漿液性病変に関する語で用いられる serology(血清学) / serous fluid(浆液) / seroconversion(血清学转换/血清转化) / seropositive(血清阳性的) / seronegative(血清阴性的) serology(血清学〈けっせいがく〉) / serous fluid(漿液〈しょうえき〉) / seroconversion(セロコンバージョン/血清転換〈けっせい てんかん〉/抗体陽転〈こうたいようてん〉) / seropositive(血清陽性の〈けっせい ようせいの〉) / seronegative(血清陰性の〈けっせい いんせいの〉) ★★★ serous(浆液性)与 mucous(黏液性)的对比非常重要。在感染性疾病诊断(HIV、肝炎等)中频繁出现,建议区分记忆:serum = 血清、serous fluid = 浆液、serosa = 浆膜。
all/o- 希腊语 allos(其他、另一种) 表"他者、异于自身的",在移植免疫中常指"同种异体、他个体来源" 他の・異なる」を原義とし、医学では主に「同種異体・他個体由来」を表す allograft(同种异体移植物) / alloimmunity(同种免疫) / alloantigen(同种抗原) / alloreactivity(同种反应性) / allotransplantation(同种移植) allograft(同種異系移植片〈どうしゅいけい いしょくへん〉) / alloimmunity(同種免疫〈どうしゅ めんえき〉) / alloantigen(同種抗原〈どうしゅ こうげん〉) / alloreactivity(同種反応性) / allotransplantation(同種移植〈どうしゅ いしょく〉) ★★ auto-(自身)、xeno-(异种)的对比非常重要,对于理解移植免疫和排斥反应机制是必不可少的。
xen/o- 希腊语 xenos(外来) 表 "异种、外源物质",主要用于描述异种移植、体内外源性化学物质以及免疫异物反应 異種・外来物質」を表し、異種移植、生体異物代謝、あるいは免疫学における異物反応などを示す。 xenograft(异种移植物) / xenobiotic(外源性化合物/异生物质) / xenotransplantation(异种移植) / xenogeneic(异种的) xenograft(異種移植片〈いしゅ いしょくへん〉) / xenobiotic(生体異物〈せいたい いぶつ〉) / xenotransplantation(異種移植〈いしゅ いしょく〉) / xenogeneic(異種性の〈いしゅ せいの〉) ★★ allo-(同种异体)形成对比,异种移植(如猪→人等)是近年来再生医学及器官衰竭治疗中最重要的课题之一。
aut/o- 希腊语 autos(自身) 表 "自己、自身",常用于自身免疫、自体移植及自身抗体相关术语中 自己・自身」を表し、自己免疫、自家移植、自己抗体関連の医学用語で用いられる autoimmune disease(自身免疫性疾病/自身免疫病) / autograft(自体移植) / autoantibody(自身抗体) / autoimmunity(自身免疫) autoimmune disease(自己免疫疾患〈じこ めんえき しっかん〉) / autograft(自己移植〈じこ いしょく〉) / autoantibody(自己抗体〈じこ こうたい〉) / autoimmunity(自己免疫〈じこ めんえき〉) ★★★ allo-(同种异体)、xeno-(异种)对比学习更容易理解,对于理解自身免疫性疾病和移植免疫的病理机制非常重要。
phag/o- 希腊语 phagein(吞噬) 表 "吞噬、食作用",常用于吞噬细胞、吞噬体及相关免疫过程术语中 貪食・食作用」を表し、食細胞や細胞内の貪食過程に関連する用語で用いられる phagocytosis(吞噬作用) / macrophage(巨噬细胞) / phagocyte(吞噬细胞) / phagolysosome(吞噬溶酶体) / phagosome(吞噬体) phagocytosis(貪食〈どんしょく〉/食作用〈しょくさよう〉) / macrophage(マクロファージ) / phagocyte(食細胞〈しょくさいぼう〉) / phagolysosome(ファゴリソソーム) / phagosome(ファゴソーム) ★★ 对于理解以巨噬细胞为代表的吞噬细胞的功能具有重要意义,它们位于先天免疫的第一线。
antigen/o- 希腊语 anti(针对)+ gennan(产生) 表 "抗原",指能诱导机体产生免疫反应(如产生抗体)的物质 抗原(こうげん)」を表す。体内で免疫反応(抗体産生など)を引き起こす物質を指す。 antigen(抗原) / antigenic(抗原性的) / antigenicity(抗原性) / antigenemia(抗原血症) / autoantigen(自身抗原) antigen(抗原〈こうげん〉) / antigenic(抗原性の〈こうげん せいの〉) / antigenicity(抗原性〈こうげんせい〉) / antigenemia(抗原血症〈こうげん けっしょう〉) / autoantigen(自己抗原〈じこ こうげん〉) ★★★ ⚠️antigen 是近代免疫学由来的,并非古典词根 💡教学中常记忆为 antibody generator,但词源学上指"诱导机体产生免疫反应(抗体)的物质"。
antibod/o- 英语 anti(对抗)+ body(物质/体) 表 "抗体",指机体在抗原刺激下产生的能与该抗原特异性结合的保护性免疫球蛋白 抗体(こうたい)」を表す。抗原の刺激によって体内で産生され、その抗原と特異的に結合する免疫グロブリン。 antibody(抗体) / autoantibody(自身抗体) / monoclonal antibody(单克隆抗体) / polyclonal antibody(多克隆抗体) / antibody-dependent(抗体依赖的) antibody(抗体〈こうたい〉) / autoantibody(自己抗体〈じこ こうたい〉) / monoclonal antibody(モノクローナル抗体) / polyclonal antibody(ポリクローナル抗体) / antibody-dependent(抗体依存性の〈こうたい いぞんせいの〉) ★★★ ⚠️antibody 是英语合成词(anti + body),并非古典词根 💡抗体(antibody)也常被称为免疫球蛋白(immunoglobulin,简称 Ig)。
complement/o- 拉丁语 complementum(补足、完成) 表 "补体",指补体系统中的多种血浆蛋白,在免疫反应中起辅助作用 補体(ほたい)」を表す。免疫反応を補完し、活性化することで病原体を排除する役割を担う血漿タンパク質群。 complement(补体) / complement fixation(补体结合) / complement deficiency(补体缺陷) / complement cascade(补体级联) complement(補体〈ほたい〉) / complement fixation(補体結合〈ほたい けつごう〉) / complement deficiency(補体欠損〈ほたい けっそん〉) / complement cascade(補体カスケード) ★★★ 💡补体(complement)是一组补体系统的蛋白,在免疫反应中起辅助作用。

12.2 免疫反应与器官

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
-phylaxis 希腊语 phylaxis(防御) 后缀 表"防御、预防",常见于预防医学及免疫相关术语中 防御・予防」を表し、予防医学や免疫関連用語で用いられる prophylaxis(预防) / anaphylaxis(过敏性反应(严重时为过敏性休克)) / prophylactic(预防性的) / anaphylactic(过敏性的) / chemoprophylaxis(化学预防) prophylaxis(予防〈よぼう〉) / anaphylaxis(アナフィラキシー〈あなふぃらきしー〉) / prophylactic(予防的な〈よぼうてきな〉) / anaphylactic(アナフィラキシー性の〈あなふぃらきしー せいの〉) / chemoprophylaxis(化学的予防〈かがくてき よぼう〉) ★★★ anaphylaxis = ana-(反向/反对)+ phylaxis(防御)。在现代医学中,anaphylaxis 指严重的全身性过敏反应。
allerg/o- 希腊语 allos(其他)+ ergon(工作) 表"过敏、免疫反应",常用于免疫学、呼吸系统及皮肤科相关术语中 過敏、免疫反応」を表し、免疫学・呼吸器科・皮膚科の分野で用いられる allergy(过敏) / allergic(过敏性的) / allergen(过敏原) allergy(アレルギー) / allergic(アレルギー性の〈あれるぎーせいの〉) / allergen(アレルゲン) ★★★ allergy = allos(其他)+ ergon(工作)。与 -phylaxis 不同,allergy 强调的是对“其他物质”的异常免疫反应。
splen/o- 希腊语 splen(脾) 表 "脾、脾脏",常用于脾脏结构、功能及相关病变术语中 脾・脾臓」を表し、脾臓の構造・機能・病変に関連する医学用語で用いられる splenomegaly(脾肿大) / splenectomy(脾切除术) / splenitis(脾炎) / asplenia(无脾(畸形)) / hypersplenism(脾功能亢进) splenomegaly(脾腫大〈ひしゅだい〉) / splenectomy(脾臓摘出術〈ひぞう てきしゅつじゅつ〉) / splenitis(脾炎〈ひえん〉) / asplenia(無脾症〈むひしょう〉) / hypersplenism(脾機能亢進症〈ひ きのう こうしんしょう〉) ★★ 脾肿大(splenomegaly)是门脉高压症、血液疾病的重要体征,结合体格检查和影像诊断进行学习将非常有用。
aden/o- 希腊语 aden(腺) 表 "",是腺体结构、功能及相关病变术语中的核心词根,常见于内分泌学、免疫学及病理学等领域 」を表し、腺の構造・機能・病変に関連する医学用語で広く用いられる adenitis(腺炎) / adenectomy(腺切除术) / adenoma(腺瘤) / adenocarcinoma(腺癌) / lymphadenopathy(淋巴结病) adenitis(腺炎〈せんえん〉) / adenectomy(腺摘出術〈せんてきじゅつ〉) / adenoma(腺腫〈せんしゅ〉) / adenocarcinoma(腺癌〈せんがん〉) / lymphadenopathy(リンパ節腫脹〈りんぱ せつ しゅちょう〉) ★★★ 与 -adenoma(腺瘤)、-adenocarcinoma(腺癌)结合是理解腺体病理诊断的核心。同时注意腺体的特异性后缀,如淋巴结(lymphaden/o-)。
lymphaden/o- 希腊语 lymph(水,淋巴)+ aden(腺) 表 "淋巴结",是淋巴系统结构、功能及相关病变术语中的核心词根,常见于免疫学、血液学及肿瘤学等领域 リンパ節」を表し、リンパ系の構造・機能・病変に関連する医学用語で用いられる lymphadenopathy(淋巴结病) / lymphadenectomy(淋巴结切除术) / lymphadenitis(淋巴结炎) / lymphadenoma(淋巴结肿大) lymphadenopathy(リンパ節腫脹〈りんぱ せつ しゅちょう〉) / lymphadenectomy(リンパ節摘出術〈りんぱ せつ てきしゅつじゅつ〉) / lymphadenitis(リンパ節炎〈りんぱ せつ えん〉) / lymphadenoma(リンパ腺腫〈りんぱ せんしゅ〉) ★★★ lymphaden/o- = lymph(淋巴)+ aden(腺)。是 lymph/o-(淋巴)在淋巴结特指时的扩展形式。
lymphangi/o- 希腊语 lymph(水,淋巴)+ angeion(血管) 表 "淋巴管",是淋巴系统结构、功能及相关病变术语中的核心词根,常见于免疫学、血液学及肿瘤学等领域 リンパ管」を表し、リンパ系の構造・機能・病変に関連する医学用語で用いられる lymphangioma(淋巴管瘤) / lymphangitis(淋巴管炎) / lymphangiectomy(淋巴管切除术) lymphangioma(リンパ管腫〈りんぱかんしゅ〉) / lymphangitis(リンパ管炎〈りんぱかんえん〉) / lymphangiectomy(リンパ管切除術〈りんぱかん てきしゅつじゅつ〉) ★★ 🔗与系统11(血液)交叉”。 lymphangi/o- = lymph(淋巴)+ angi/o-(血管)。在淋巴系统疾病(如淋巴管瘤、淋巴管炎)中常用。
tonsill/o- 希腊语 tonsilla(扁桃腺) 表"扁桃体",是头颈部免疫组织的重要组成部分,常用于耳鼻喉科及免疫学相关术语中 扁桃体」を表し、頭頸部の免疫組織の構成要素として、耳鼻咽喉科・免疫学分野で用いられる tonsillitis(扁桃炎) / tonsillectomy(扁桃体切除术) / tonsillotomy(扁桃体切开术) tonsillitis(扁桃炎〈へんとうえん〉) / tonsillectomy(扁桃体切除術〈へんとうたい せつじゅつ〉) / tonsillotomy(扁桃体切開術〈へんとうたい せっかいじゅつ〉) ★★ tonsill/o-特指“扁桃体”,与淋巴结(lymphaden/o-)、一般腺体(aden/o-)相区别。是理解头颈部感染、免疫相关术语的重要词干。

🔹 系统13:🧬 细胞与组织学

13.1 细胞结构与膜

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
cyt/o- 希腊语 kytos(中空容器、细胞) 表 "细胞",是医学与生物学中最基础的词干之一 細胞」を表し、医学・生物学で広く用いられる基本語幹 cytology(细胞学) / cytokine(细胞因子) / cytotoxic(细胞毒性的) / cytoplasm(细胞质) / cytoskeleton(细胞骨架) cytology(細胞学〈さいぼうがく〉) / cytokine(サイトカイン) / cytotoxic(細胞毒性の〈さいぼう どくせいの〉) / cytoplasm(細胞質〈さいぼうしつ〉) / cytoskeleton(細胞骨格〈さいぼう こっかく〉) ★★★ 与 -cyte(表示细胞的后缀形式)对比学习更容易理解。
-cyte kytos(中空容器、细胞) 后缀表"细胞",常指特定类型的分化细胞,是细胞学核心术语 細胞」を表し、特定の分化細胞を示す語で用いられる erythrocyte(红细胞) / osteocyte(骨细胞) / leukocyte(白细胞) / adipocyte(脂肪细胞) / chondrocyte(软骨细胞) erythrocyte(赤血球〈せっきゅう〉) / osteocyte(骨細胞〈こつさいぼう〉) / leukocyte(白血球〈はっけっきゅう〉) / adipocyte(脂肪細胞〈しぼうさいぼう〉) / chondrocyte(軟骨細胞〈なんこつさいぼう〉) ★★★ 对应于 cyto-(细胞)的前缀形式,与 -blast(幼稚细胞/母细胞)对比学习更容易理解。
kary/o- 希腊语 karyon(核、果核) 表"核、细胞核",常用于细胞学、遗传学及病理学术语 核・細胞核」を表し、細胞学・遺伝学・病理学の語で用いられる karyotype(核型) / karyolysis(核溶解) / karyokinesis(核分裂) / karyomegaly(核肥大) / karyorrhexis(核碎裂) karyotype(核型〈かくけい〉) / karyolysis(核融解〈かくゆうかい〉) / karyokinesis(核分裂〈かくぶんれつ〉) / karyomegaly(核肥大〈かくひだい〉) / karyorrhexis(核崩壊〈かくほうかい〉) ★★ eu-(真)+ karyo- 构成 eukaryote(真核生物),与原核生物(prokaryote)的对比也至关重要。
nucle/o- 拉丁语 nucleus(坚果、核) 表"核、细胞核",与 karyo- 同义,但在分子生物学和药理学中更常用。 核・細胞核」を表す語幹で、特に分子生物学・薬理学で頻用される。 nuclear(核的) / nucleolus(核仁) / nucleoplasm(核质) / nucleotide(核苷酸) / nucleoid(类核) / nucleosome(核小体) nuclear(核の〈かく の〉) / nucleolus(核仁〈かくじん〉) / nucleoplasm(核質〈かくしつ〉) / nucleotide(ヌクレオチド) / nucleoid(核様体〈かくようたい〉) / nucleosome(ヌクレオソーム) ★★★ karyo- 类似,但 nucle/o- 在描述核酸(nucleic acid)及其衍生物(nucleotide, nucleoside)及核结构(nucleolus)时是绝对首选。
chromat/o-, chrom/o- 希腊语 chroma(颜色) 表“颜色、染色体”,在血液学、细胞化学和遗传学中尤为重要 色・染色体」を表し、血液学・細胞化学・遺伝学で重要 chromatid(染色单体) / chromatin(染色质) / chromosome(染色体) / chromatogram(色谱图) / chromaffin(嗜铬的) chromatid(染色分体〈せんしょくぶんたい〉) / chromatin(クロマチン) / chromosome(染色体〈せんしょくたい〉) / chromatogram(クロマトグラム) / chromaffin(クロム親和性の) ★★★ 在医学术语中,chromat/o-(或 chrom/o-)虽然常与"颜色"相关,但在细胞遗传学中主要指"染色体",需注意区分(如与 xanth/o- 的"黄色")。
-some 希腊语 soma(体) 后缀 表"体、结构体",常用于命名染色体、细胞器及其他细胞内结构 体・構造体」を表し、染色体や細胞小器官などの名称に用いられる。 chromosome(染色体) / ribosome(核糖体) / lysosome(溶酶体) / centrosome(中心体) / nucleosome(核小体) chromosome(染色体〈せんしょくたい〉) / ribosome(リボソーム) / lysosome(リソソーム) / centrosome(中心体〈ちゅうしんたい〉) / nucleosome(ヌクレオソーム) ★★★ chromosome 等词汇中频繁出现,与 trisomy 等 -somy 形式的区别也很重要。
plasm/o- 希腊语 plasma(塑造、形成、血浆) 表"血浆、细胞质"。在血液学中主要指血浆,在细胞学和免疫学中指细胞质,在病理学中可指形成的物质。 血漿・細胞質」を表し、血液学、細胞学、免疫学、病理学などで用いられる plasma(血浆) / plasmacyte(浆细胞) / plasmapheresis(血浆置换术) / cytoplasm(细胞质) / plasmodium(疟原虫,此处作原生生物的专有名词) plasma(血漿〈けっしょう〉) / plasmacyte(形質細胞〈けいしつさいぼう〉) / plasmapheresis(血漿交換〈けっしょう こうかん〉) / cytoplasm(細胞質〈さいぼうしつ〉) / plasmodium(プラスモジウム) ★★★ 在不同语境下指代不同的物质,但都与“流动”、“形成”或“填充物”相关,需注意区分(如与 -plasia 表示“形成”)。
membran/o- 拉丁语 membrana(薄膜、皮) 表"",专指细胞膜、组织膜或覆盖层,是细胞生物学和组织学的核心词干之一 膜・薄膜・被膜」を専指する語幹で、細胞膜や組織膜などを記述する際に用いられる membrane(膜) / membranous(膜性的) / basement membrane(基底膜) / membrane potential(膜電位) / cell membrane(細胞膜) membrane(膜〈まく〉) / membranous(膜状の〈まくじょうの〉) / basement membrane(基底膜〈きていまく〉) / membrane potential(膜電位〈まくでんい〉) / cell membrane(細胞膜〈さいぼうまく〉) ★★★ 注意与 mucous membrane(黏膜)等结构术语区分。
microvill/o- 新拉丁语 microvillus(微绒毛) 表"微绒毛",专指细胞膜表面的微小突起,是细胞生物学和组织学的核心词干之一 微絨毛」を表す語幹で、細胞膜表面の微小な突起を指す際に用いられる。 microvillus(微绒毛) / microvilli(微绒毛,复数) / microvillar(微绒毛的) / microvillous border(微绒毛刷状缘) / microvilli-associated(微绒毛相关的) microvillus(微絨毛〈びじゅうもう〉) / microvilli(微絨毛〈びじゅうもう〉) / microvillar(微絨毛性の〈びじゅうもうせいの〉) / microvillous border(微絨毛縁〈びじゅうもうえん〉) / microvilli-associated(微絨毛に関連する〈びじゅうもうに かんれんする〉) ★★ 在医学术语中,microvill/o- 主要指代细胞表面的微小突起(如肠上皮细胞的微绒毛),是细胞吸收表面积的重要组成部分,与 -plasty(手术)及 -plasia(形成)等词根含义完全不同。
fibr/o- 拉丁语 fibra(纤维) 表"纤维",专指结缔组织、肌肉或 신경纤维,是细胞生物学和组织学的核心词干之一 繊維」を表す語幹で、結合組織、筋肉または神経の繊維を指す際に用いられる。 fibril(微纤维) / fibrillin(纤维蛋白) / fibrin(纤维蛋白) / fibrous(纤维性的) / fibrillar(原纤维性的) fibril(フィブリル、微細な線維) / fibrillin(フィブリリン) / fibrin(フィブリン) / fibrous(線維性の、線維質の) / fibrillar(原線維性の、線維状の) ★★★ 在医学术语中,fibr/o- 主要指代结构性的"纤维"(如胶原纤维、肌纤维),与 -plasty(手术)及 -plasia(形成)等词根含义完全不同。
somat/o- 拉丁语 soma(体) 表"",专指身体的躯干部分,常用于解剖学和组织学 体・躯幹」を表し、身体の躯幹部分を指す際に用いられる somatic(体壁的) / somatization(躯体化) / somatotropic(体生长激素的) / somatopleura(体壁胸膜) / somatotype(体型) somatic(体壁の〈たいへきの〉) / somatization(身体化〈しんたいか〉) / somatotropic(体性成長ホルモン…の) / somatopleura(体壁胸膜〈たいへき きょうまく〉) / somatotype(体型〈たいけい〉) ★★★ somat/o- 主要指身体的躯干部分,与 psych/o-(精神)相对立
blast/o-, -blast 希腊语 blastos(幼芽、胚) 表"胚胎、幼稚、未成熟、生成",常用于血液学和组织学 胚・未熟・発生」を表す接尾辞または語幹で、血液細胞や組織の未熟な段階・前駆細胞を指す際に用いられる blastocyst(囊胚・胚泡) / erythroblast(红系母细胞) / osteoblast(成骨细胞) / myeloblast(髓系母细胞) / hemangioblast(血管母细胞) blastocyst(胚盤胞〈はいばんほう〉) / erythroblast(赤芽球〈せきがきゅう〉) / osteoblast(骨芽細胞〈こつがさいぼう〉) / myeloblast(骨髄芽球〈こつずいがきゅう〉) / hemangioblast(血管芽球〈けっかんがきゅう〉) ★★★

13.2 组织与细胞过程

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
hist/o- 希腊语 histos(组织) 表"组织",特指医学上的组织(由同类细胞组成的集合体) 組織」を専指する語幹。細胞が集まって構成される医学的な「組織」を指す histology(组织学) / histological(组织学的) / histopathology(组织病理学) / histocompatibility(组织相容性) / histoautoradiography(组织自身放射显影) histology(組織学〈そしきがく〉) / histological(組織学の) / histopathology(組織病理学〈そしきびょうりがく〉) / histocompatibility(組織適合性〈そしきてきごうせい〉) / histoautoradiography(組織自身放射 autography ★★★ hist/o- 在组织学、病理学、免疫学中具有重要意义。它与细胞相关的词根 blast/o- 等相区别。
epitheli/o- 希腊语 epi(上/表面)+ thele(乳头、乳头状突起) 表"上皮",专指覆盖体表和器官内腔的细胞层 上皮」を表し、体表や器官内腔を覆う細胞層を指す際に用いられる epithelium(上皮) / epithelial(上皮的) / epithelial cell(上皮细胞) / epithelial tissue(上皮组织) epithelium(上皮〈じょうひ〉) / epithelial(上皮性の〈じょうひせいの〉) / epithelial cell(上皮細胞〈じょうひさいぼう〉) / epithelial tissue(上皮組織〈じょうひそしき〉) ★★★ epithelium 是医学术语中的核心词干,常与其他词根组合构成各种上皮相关的专有名词。
-plasia plasis(形成、造形) 后缀 表"形成、发育",多用于描述组织或细胞的形成状态及其异常 形成・発育」を表し、組織や細胞の形成状態・発育異常を示す hyperplasia(增生) / dysplasia(发育不良) / hypoplasia(发育不全) / aplasia(发育缺如/无形成) / metaplasia(化生) hyperplasia(過形成〈かけいせい〉) / dysplasia(異形成〈いけいせい〉) / hypoplasia(低形成〈ていけいせい〉) / aplasia(無形成〈むけいせい〉) / metaplasia(化生〈かせい〉) ★★★ hyper-(过度)、dys-(异常)、hypo-(低下)等前缀组合使用。
-trophy, -trophia trophē(营养、滋养) 后缀表"营养状态、发育状态",常用于描述组织体积或营养维持的变化 栄養・発育状態」を表し、組織の栄養状態や容積変化に関する語に用いられる hypertrophy(肥大) / atrophy(萎缩) / dystrophy(营养障碍) / hypotrophy((由于营养不良导致的)发育不良) / amyotrophy(肌萎缩) hypertrophy(肥大〈ひだい〉) / atrophy(萎縮〈いしゅく〉) / dystrophy(栄養障害〈えいよう しょうがい〉) / hypotrophy((栄養不足による)発育不全〈はついくふぜん〉) / amyotrophy(筋萎縮〈きんいしゅく〉) ★★★ hyper-(过度)、a-(无/缺乏)、dys-(异常)等前缀组合使用。
-stasis stasis(停留、停止) 后缀 表"停止、静止、稳定状态",常用于描述液体流动停止或某种状态的维持 停止・静止・安定状態」を表し、液体の流れの停止や特定の状態の維持を示す際に用いられる hemostasis(止血) / homeostasis(稳态) / bacteriostasis(细菌静止) / venostasis(静脉淤血) hemostasis(止血〈しけつ〉) / homeostasis(恒常性〈こうじょうせい〉) / bacteriostasis(菌静止〈きんせいし〉) / venostasis(静脈鬱血〈じょうみゃく うっけつ〉) ★★★
-apoptosis, apopt/o- 希腊语 apo-(离开) + ptosis(落下) 表"细胞程序性死亡",指基因控制的细胞凋亡过程 細胞のプログラムされた死(アポトーシス)」を表し、遺伝的に制御された細胞の自発的な死のプロセス apoptosis(细胞凋亡) / apoptotic(凋亡的) / apoptotic cell(凋亡细胞) / apoptotic index(凋亡指数) / apoptotic body(凋亡小体) apoptosis(アポトーシス) / apoptotic(アポトーシス性の) / apoptotic cell(アポトーシス細胞) / apoptotic index(アポトーシス指数) / apoptotic body(アポトーシス小体) ★★★ necrosis(坏死)形成对比,necrosis 是细胞的非程序性坏死。

🔹 系统14:🧬 遗传学与分子医学

14.1 遗传基础与规律

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
gen/o- 希腊语 genos(出生、后代、类别、基因) / gennan(产生) 表"基因、产生、发生、生殖",是遗传学、胚胎学以及病理学等多个领域中最基础的词干之一 遺伝子・生じる・発生・生殖」を表し、遺伝学・発生学・病理学などの多様な分野で用いられる極めて重要な基本語幹。 gene(基因) / genetics(遗传学) / genesis(发生/起源) / genome(基因组) / genotoxicity(基因毒性) gene(遺伝子〈いでんし〉) / genetics(遺伝学〈いでんしがく〉) / genesis(発生〈はっせい〉/起源〈きげん〉) / genome(ゲノム) / genotoxicity(遺伝毒性〈いでんどくせい〉) ★★★★ ⚠️注意区分前缀形式 gen/o-(或 gene-)与后缀形式 -gen(产生…的因子)、-genesis(发生/生成)、-genic(产生的/引起的)。
-gen 希腊语词根 gen-(生、产生) 后缀 表"引起……者、产生……之物",常用于生化、病理及毒理术语 〜を生じさせるもの」を表す接尾辞で、病理・毒性・免疫関連の語に多い pathogen(病原体) / carcinogen(致癌物) / allergen(过敏原) / mutagen(诱变剂) / teratogen(致畸剂) pathogen(病原体〈びょうげんたい〉) / carcinogen(発がん物質〈はつがん ぶっしつ〉) / allergen(アレルゲン) / mutagen(変異原〈へんいげん〉) / teratogen(催奇形物質〈さいきけいせい ぶっしつ〉) ★★★ 结合 -genesis(发生/生成)和 gen-(生/产生)一起学习,更容易理解。
-genesis 希腊语 genesis(发生、生成) 后缀 表"发生、生成、形成过程",常用于发育、生理及病理术语 発生・生成・形成過程」を表し、発育・病理・代謝関連の語に用いられる osteogenesis(骨形成) / pathogenesis(发病机制) / angiogenesis(血管生成) / spermatogenesis(精子发生) / gluconeogenesis(糖异生) osteogenesis(骨形成〈こつけいせい〉) / pathogenesis(発症機序〈はっしょう きじょ〉) / angiogenesis(血管新生〈けっかん しんせい〉) / spermatogenesis(精子形成〈せいし けいせい〉) / gluconeogenesis(糖新生〈とうしんせい〉) ★★★ 与 -lysis(分解)形成对比,便于梳理生成与分解的方向性。同时,-gen / -genic / -genesis 之间的区别非常重要。
genom/o- 希腊语 genom(基因组) 表"基因组、染色体组"相关,是遗传学、分子生物学核心词干 ゲノム(染色体全体)」を表す語幹で、遺伝学・分子生物学の用語に用いられる genome(基因组) / genomics(基因组学) / genomic(基因组的) / whole-genome(全基因组) genome(ゲノム) / genomics(ゲノム学) / genomic(ゲノムの) / whole-genome(全ゲノム) ★★★ genome = gen(e)(基因)+ -ome(集合后缀,表示整体)。注意 -omesoma(身体)无关,而是表示‘全部/集合’(如 microbiome
epigen/o- 希腊语 epi-(在...之上)+ gene(基因) 表"表观遗传、在基因之上的调控"相关,是现代遗传学热点词干 エピジェネティクス(遺伝子の上の調律)」を表す語幹で、現代遺伝学の重要語 epigenetics(表观遗传学) / epigenetic(表观遗传的) / epigenome(表观基因组) / epigenome editing(表观基因组编辑) / epigenome mapping(表观基因组测绘) epigenetics(エピジェネティクス) / epigenetic(エピジェネティックな) / epigenome(エピゲノム) / epigenome editing(エピゲノム編集) / epigenome mapping(エピゲノムマッピング) ★★★
-genic 希腊语词根 gen-(生、产生)加形容词后缀 -ic 后缀 表"致……的、由……引起的、与……生成有关的",常用于病因、毒理及药理术语 ~を生じさせる・~に由来する」を表す接尾辞で、病因・毒性関連語に多い carcinogenic(致癌的) / iatrogenic(医源性的) / teratogenic(致畸的) / mutagenic(诱变性的) / allergenic(致敏的) carcinogenic(発がん性の〈はつがんせいの〉) / iatrogenic(医原性の〈いげんせいの〉) / teratogenic(催奇形性の〈さいきけいせいの〉) / mutagenic(変異原性の〈へんいげんせいの〉) / allergenic(アレルゲン性の〈あれるげんせいの〉) ★★★ 是与 -gen(引起…的因子)相对应的形容词形式。
phen/o- 希腊语 phainein(显现、显示) 表"显现、表现",在遗传学中常引申为表型、可观察性状 現れた形質・表現型」を表し、遺伝学で観察可能な性質に関する語に用いられる phenotype(表型) / phenocopy(表型模拟) / phenotypic(表型的) / phenome(表型组) / phenomics(表型组学) phenotype(表現型〈ひょうげんがた〉) / phenocopy(フェノコピー) / phenotypic(表現型の〈ひょうげんがたの〉) / phenome(フェノーム) / phenomics(フェノミクス) ★★ geno-(基因型)的对比是理解遗传学的基础。
genotyp/o- 希腊语 genos(种)+ typos(型) 表"基因型"相关,常用于遗传学术语 遺伝子型」を表す語幹で、遺伝学の基本語彙 genotype(基因型) / genotypic(基因型的) / genotype-phenotype correlation(基因型-表型相关) genotype(遺伝子型〈いでんしがた〉) / genotypic(遺伝子型の〈いでんしがたの〉) / genotype-phenotype correlation(遺伝子型-表現型相関) ★★ pheno-(表型)的对比是理解遗传学的基础。
hapl/o- 希腊语 haploos(单一的) 表"单一、单套、单倍",常用于遗传学术语 単一・単倍」を表す語幹で、半数体・ハプロタイプなどの遺伝学用語に現れる haploid(单倍体的) / haploinsufficiency(单倍剂量不足) / haplotype(单倍型) / haplogroup(单倍群) / haploid cell(单倍体细胞) haploid(半数体の〈はんすうたいの〉) / haploinsufficiency(ハプロ不全〈はぷろ ふぜん〉) / haplotype(ハプロタイプ) / haplogroup(ハプログループ) / haploid cell(半数体細胞〈はんすうたい さいぼう〉) ★★ diplo-(二倍)和 poly-(多倍)的对比非常重要。
dipl/o- 希腊语 diploos(双重的、成双的) 表"成对、双、二倍",常用于遗传学及微生物学术语 対・二倍」を表す語幹で、二倍体や双球菌などの語に現れる diploid(二倍体的) / diploidy(二倍性) / diplococcus(双球菌) / diplobacillus(双杆菌) / diploid cell(二倍体细胞) diploid(二倍体の〈にばいたいの〉) / diploidy(二倍性〈にばいせい〉) / diplococcus(双球菌〈そうきゅうきん〉) / diplobacillus(双桿菌〈そうかんきん〉) / diploid cell(二倍体細胞〈にばいたい さいぼう〉) ★★ haplo-(单倍)和 poly-(多倍)的对比非常重要。
zyg/o- 希腊语 zygotos(结合的) 表"结合、接合、受精卵"相关,常用于生殖、遗传学及微生物学术语 結合・受精卵」を表し、生殖・遺伝学・微生物学の分野で用いられる zygote(受精卵) / homozygous(合子型的) / heterozygous(杂合子的) / zygospore(接合孢子) zygote(受精卵〈じゅせいらん〉) / homozygous(同合子の〈どうごうしの〉) / heterozygous(異合子の〈いごうしの〉) / zygospore(接合胞子〈せつごうほうし〉) ★★  🔗与系统10(生殖)交叉,在遗传学中特指‘合子/接合’(如 homozygous)。 
telom/o- 希腊语 telos(末端、终点) 表"末端、终端",常用于描述染色体末端或端粒相关术语 末端・端末」を表し、染色体の末端やテロメアに関連する語に用いられる telomere(端粒) / telomere length(端粒长度) / telomere shortening(端粒缩短) / telomere maintenance(端粒维持) telomere(テロメア) / telomere length(テロメア長〈ちょう〉) / telomere shortening(テロメア短縮〈たんしゅく〉) / telomere maintenance(テロメア維持〈いじ〉) ★★ 💡端粒(telomere)位于染色体末端,由重复序列(TTAGGG)组成,在细胞分裂中保护染色体末端。

14.2 变异与表达

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
mut/o- 拉丁语 mutare(改变、变化) 表"突变、变异",常用于描述基因、染色体或生物体结构与序列发生永久性改变的相关术语 突然変異・変異」を表し、遺伝子や染色体の塩基配列、あるいは生物の形質に生じる永続的な変化を示す用語に用いられる。 mutation(突变) / mutagen(诱变剂) / mutational(突变的) / mutagenesis(突变发生) / mutator gene(突变基因) mutation(突然変異〈とつぜんへんい〉) / mutagen(変異原〈へんいげん〉) / mutational(突然変異の〈とつぜんへんいの〉) / mutagenesis(変異導入/突然変異诱发〈とつぜんへんい ゆうはつ〉) / mutator gene(ミューテーター遺伝子〈いでんし〉) ★★★ 💡突变(mutation)既可以是自发的(spontaneous),也可以是由物理或化学诱变剂(mutagen)诱导的。
transcript/o- 拉丁语 transcribere(抄写、转录) 表"转录",在分子生物学中专指以DNA为模板合成RNA的过程,也用于转录组学等前沿术语中 転写(てんしゃ)」を表し、分子生物学においてDNAを鋳型としてRNAを合成するプロセス、あるいは転写産物全体(トランスクリプトーム)に関連する用語に用いられる。 transcription(转录) / transcriptase(转录酶) / transcriptome(转录组) / transcription factor(转录因子) / transcriptomics(转录组学) transcription(転写〈てんしゃ〉) / transcriptase(転写酵素〈てんしゃ こうそ〉) / transcriptome(トランスクリプトーム) / transcription factor(転写因子〈てんしゃ いんし〉) / transcriptomics(トランスクリプトミクス) ★★★ 反转录酶(reverse transcriptase)是逆转录病毒(如 HIV)复制和分子克隆技术(RT-PCR)中的关键酶。
translat/o- 拉丁语 transferre / translatus(转移、翻译) 表"翻译、转化",在分子生物学中专指以mRNA为模板合成蛋白质的过程 翻訳(ほんやく)」を表し、分子生物学においてmRNAの塩基配列を元にリボソームでタンパク質を合成するプロセスに関連する用語に用いられる。 translation(翻译) / translational(翻译的) / post-translational modification(翻译后修饰) translation(翻訳〈ほんやく〉) / translational(翻訳の〈ほんやくの〉) / post-translational modification(翻訳後修飾〈ほんやくご しゅうしょく〉) ★★★ ⚠️ 严格区分 translation(翻译,蛋白质合成)与 translocation(易位,染色体片段转移,词根为 translocat/o-)。
replic/o- 拉丁语 replicare(折叠、复制) 表"复制、重现",主要用于描述DNA双链自我复制或病毒自我增殖的过程 複製(ふくせい)・レプリケーション」を表し、DNAの自己複製やウイルスの増殖(複製)プロセスに関連する用語に用いられる。 replication(复制) / replica(复制品) / replication fork(复制叉) / replicative(复制的) / replicon(复制子) replication(複製〈ふくせい〉) / replica(レプリカ/複製物) / replication fork(複製フォーク〈ふくせい ふぉーく〉) / replicative(複製的な〈ふくせいてきな〉) / replicon(レプリコン/複製単位〈ふくせいたんい〉) ★★★ DNA复制(DNA replication)是细胞分裂和遗传信息传递的基础。
recombin/o- 拉丁语 recombinare(重新结合) 表"重组",指基因片段的重新组合或拼接,常用于描述遗传重组或基因工程技术 組み換え(くみかえ)・再結合」を表し、減数分裂時の遺伝子組み換えや、遺伝子工学における組み換え技術(組換えDNA技術)に関連する用語に用いられる。 recombination(重组) / recombinant(重组的/重组体) / recombinase(重组酶) / genetic recombination(基因重组) / recombinant DNA(重组DNA) recombination(組み換え〈くみかえ〉/再結合) / recombinant(組換え体〈くみかえたい〉/組換え型の) / recombinase(リコンビナーゼ/組換え酵素〈くみかえこうそ〉) / genetic recombination(遺伝子組換え〈いでんしくみかえ〉) / recombinant DNA(組換えDNA) ★★★ 重组蛋白(recombinant protein)如重组胰岛素,是现代生物制药的核心。
transgen/o- 拉丁语 trans(越过) + genus/generis(出生、种、起源) 表"转基因",指将外源基因转移到生物体中,形成转基因生物(GMO トランスジェニック」を表し、外来の遺伝子を生物のゲノムに導入し、それによって新しい形質を獲得させた生物(遺伝子組換え生物)や、その技術・現象に関連する用語に用いられる。 transgenic(转基因的) / transgenesis(转基因) / transgenomic(转基因的) / transgenomic analysis(转基因组分析) transgenic(トランスジェニック) / transgenesis(トランスジェネシス/遺伝子導入) / transgenomic(トランスゲノムの) / transgenomic analysis(トランスゲノム解析) ★★ 💡 Genic 有“基因”之意,而 -genesis 有“发生、起源”之意。两者结合而成 transgenesis(转基因)。

🔹 系统15:🧪 生物化学与代谢

15.1 生物大分子与糖类

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
prote/o- 希腊语 proteios(第一的、首要的) 表"蛋白质"相关,常用于生化及分子生物学核心术语 タンパク質」関連を表し、生化学・分子生物学の語に用いられる proteomics(蛋白质组学) / protease(蛋白酶) / proteolysis(蛋白水解) / proteoglycan(蛋白聚糖) / proteasome(蛋白酶体) proteomics(プロテオミクス) / protease(プロテアーゼ) / proteolysis(タンパク質分解〈たんぱくしつ ぶんかい〉) / proteoglycan(プロテオグリカン) / proteasome(プロテアソーム) ★★★ 除了氨基酸代谢之外,在蛋白质分解、翻译后修饰及组学分析的相关性方面也具有重要意义。
proteom/o- 英语 protein(蛋白质)+ genome(基因组)的合成词(proteome 表"蛋白质组、蛋白组",指一个基因组、细胞或组织在特定时间表达的所有蛋白质的集合 プロテオーム(タンパク質ゲノム)」を表し、ゲノム、細胞、または組織によって特定の時間や条件下で発現される全タンパク質の集合を示す。 proteome(蛋白质组) / proteomics(蛋白质组学) / proteomic(蛋白质组的) / immunoproteome(免疫蛋白质组) / phosphoproteome(磷酸化蛋白质组) proteome(プロテオーム) / proteomics(プロテオミクス) / proteomic(プロテオームの) / immunoproteome(イムノプロテオーム) / phosphoproteome(ホスホプロテオーム) ★★ 💡proteome 是由 proteingenome 拼接而成的现代词汇。它与 genomics(基因组学)和 transcriptomics(转录组学)并列为系统生物学的三大支柱。
pept/o- 希腊语 peptos(煮熟的、消化的) 表"肽、消化",指由氨基酸脱水缩合而成的肽类物质,或与胃部消化、酶促水解相关的概念 ペプチド・消化」を表し、アミノ酸が脱水縮合して形成されるペプチド類、または胃での消化、酵素による加水分解に関連する用語に用いられる。 peptide(肽) / peptone(胨) / peptidase(肽酶) / polypeptide(多肽) / peptic ulcer(消化性溃疡) peptide(ペプチド) / peptone(ペプトン) / peptidase(ペプチダーゼ) / polypeptide(ポリペプチド) / peptic ulcer(消化性潰瘍〈しょうかせい かいよう〉) ★★★ ⚠️注意其双重含义:在分子生物学和生化中多指“肽(peptide”;在临床和消化生理中,多与“消化(peptic”相关。
lip/o- 希腊语 lipos(脂肪) 表 "脂肪、脂质"相关,常用于代谢、病理及临床术语 脂肪・脂質関連」を表し、脂質代謝や脂肪組織に関する語に用いられる lipoma(脂肪瘤) / lipolysis(脂肪分解) / lipoprotein(脂蛋白) / lipogenesis(脂肪生成)/ liposuction(吸脂术) lipoma(脂肪腫〈しぼうしゅ〉) / lipolysis(脂肪分解〈しぼう ぶんかい〉) / lipoprotein(リポタンパク質) / lipogenesis(脂肪生成〈しぼう せいせい〉) / liposuction(脂肪吸引術〈しぼう きゅういんじゅつ〉) ★★★ adipo-(拉丁系)也表示脂肪,但 lipo- 是希腊语系,在生物化学及医学用语中广泛出现。
adip/o- 拉丁语 adeps(脂肪) 表 "脂肪组织、脂肪细胞相关",常用于代谢、内分泌及解剖术语(拉丁系) 脂肪組織・脂肪細胞関連」を表し、代謝・内分泌・組織学の語に用いられる adipose tissue(脂肪组织) / adipocyte(脂肪细胞) / adipokine(脂肪因子) / adipogenesis(脂肪生成) / adiponectin(脂联素) adipose tissue(脂肪組織〈しぼう そしき〉) / adipocyte(脂肪細胞〈しぼうさいぼう〉) / adipokine(アディポカイン) / adipogenesis(脂肪生成〈しぼう せいせい〉) / adiponectin(アディポネクチン) ★★ lipo-(希腊语系)广泛用于泛指脂质,而 adipo- (拉丁系)则更常用于脂肪组织及脂肪细胞相关领域。
glyc/o- 希腊语 glykys(甜) 表 "糖、糖基、糖链"相关,多见于糖代谢、糖修饰及糖复合物术语 糖・糖鎖関連」を表し、糖代謝・糖修飾・糖関連生体分子の語に用いられる glycogen(糖原) / glycoprotein(糖蛋白) / glycolysis(糖酵解) / glycosylation(糖基化) / glycocalyx(糖萼) glycogen(グリコーゲン) / glycoprotein(糖タンパク質〈とう タンパクしつ〉) / glycolysis(解糖〈かいとう〉) / glycosylation(グリコシル化) / glycocalyx(グリコカリックス(糖衣)〈とうい〉) ★★★ gluco- 专用于葡萄糖,而 glyco- 广泛用于糖类及糖链整体。 glycosylation(糖基化)指酶促的糖链添加,glycation(糖化)指非酶促的糖化(晚期糖基化终末产物 AGEs)。
gluc/o- 希腊语 glykys(甜) 表"葡萄糖、血糖及其代谢"相关,常用于内分泌及生化术语 ブドウ糖・血糖関連」を表し、糖代謝や血糖調節に関する語に用いられる glucose(葡萄糖) / glucagon(胰高血糖素) / glucocorticoid(糖皮质激素) / glucosuria(糖尿) / glucokinase(葡萄糖激酶) glucose(グルコース) / glucagon(グルカゴン) / glucocorticoid(グルココルチコイド) / glucosuria(糖尿〈とうにょう〉) / glucokinase(グルコキナーゼ) ★★★ glyco- 广泛泛指糖类,而 gluco- 则更特化地用于葡萄糖及血糖相关领域。
-ose 法语 -ose(糖) / 源自希腊语词尾 后缀 表"糖类",常用于单糖、双糖等生化名称 糖類」を表し、単糖・二糖などの名称に用いられる glucose(葡萄糖) / sucrose(蔗糖) / fructose(果糖) / lactose(乳糖) / ribose(核糖) glucose(グルコース) / sucrose(スクロース) / fructose(フルクトース) / lactose(ラクトース) / ribose(リボース) ★★★ 将 -ase(表示酶)与 -ose(表示糖类名称)进行对比记忆会很有帮助。
carb/o- 拉丁语 carbo(碳) 表"碳、含碳"相关,常见于生化、呼吸生理及化学术语 炭素・含炭素関連」を表し、生化学・呼吸生理・化学用語に現れる carbohydrate(碳水化合物) / carbon dioxide(二氧化碳) / carbon monoxide(一氧化碳) / carbonic acid(碳酸) / bicarbonate(碳酸氢盐) carbohydrate(炭水化物〈たんすいかぶつ〉) / carbon dioxide(二酸化炭素〈にさんか たんそ〉) / carbon monoxide(一酸化炭素〈いっさんか たんそ〉) / carbonic acid(炭酸〈たんさん〉) / bicarbonate(重炭酸〈じゅうたんさん〉) ★★★ 与二氧化碳、碳酸、重碳酸(碳酸氢盐)的理解相关,在酸碱平衡和呼吸生理中具有重要意义。

15.2 无机元素、能量与代谢

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
calc/i-, calc/o- 拉丁语 calx(石灰) 表"钙、石灰化"相关,常用于骨代谢、内分泌、影像及药理术语 カルシウム・石灰化関連」を表し、骨代謝・内分泌・画像診断の語に用いられる calcification(钙化) / calcium channel blocker(钙通道阻滞剂) / calcitonin(降钙素) / calcitriol(骨化三醇) / calcinosis(钙质沉着症) calcification(石灰化〈せっかいか〉) / calcium channel blocker(カルシウム拮抗薬〈かるしうむ きっこうやく〉) / calcitonin(カルシトニン) / calcitriol(カルシトリオール) / calcinosis(石灰沈着症〈せっかい ちんちゃくしょう〉) ★★★ 与高钙血症、低钙血症以及钙化病变的理解相关。
ferr/i-, ferr/o- 拉丁语 ferrum(铁) 表"铁、铁离子"相关,常用于血液学、铁代谢及生化术语 鉄・鉄イオン関連」を表し、鉄代謝・血液学・生化学の語に用いられる ferritin(铁蛋白) / ferrous sulfate(硫酸亚铁) / ferric(三价铁的) / ferroportin(铁转运蛋白) / ferrochelatase(亚铁螯合酶) ferritin(フェリチン) / ferrous sulfate(硫酸第一鉄〈りゅうさん だいいちてつ〉) / ferric(三価鉄の〈さんがてつの〉) / ferroportin(フェロポルチン) / ferrochelatase(フェロケラターゼ/鉄付加酵素〈てつふかこうそ〉) ★★ 在缺铁性贫血、血色病、铁代谢异常的学习中具有重要意义。
natri/o- 新拉丁语 natrium(钠) 表"",主要用于描述体内水分、渗透压调节以及与钠离子相关的病理或生理术语 ナトリウム」を表し、体内水分バランス、浸透圧調節、ナトリウムイオンに関連する病理・生理学的用語に用いられる。 natrium(钠) / natriuretic(排钠的) / hypernatremia(高钠血症) / hyponatremia(低钠血症) / natriuresis(钠排泄) natrium(ナトリウム) / natriuretic(ナトリウム利尿の/排泄の) / hypernatremia(高ナトリウム血症〈こう なとりうむ けっしょう〉) / hyponatremia(低ナトリウム血症〈てい なとりうむ けっしょう〉) / natriuresis(ナトリウム排泄〈なとりうむ はいせつ〉) ★★★ 💡心房钠尿肽(atrial natriuretic peptideANP)是调节血容量和血压的重要激素。
kali/o- 新拉丁语 kalium(钾) 表"",主要用于描述心肌生理、神经肌肉兴奋性以及与钾离子相关的病理或生理术语 カリウム」を表し、心筋の生理、神経・筋肉の興奮性、カリウムイオンに関連する病理・生理学的用語に用いられる。 kalium(钾) / hyperkalemia(高钾血症) / hypokalemia(低钾血症) / kaliuresis(钾排泄) / kaliuretic(排钾的) kalium(カリウム) / hyperkalemia(高カリウム血症〈こう かりうむ けっしょう〉) / hypokalemia(低カリウム血症〈てい かりうむ けっしょう〉) / kaliuresis(カリウム排泄〈かりうむ はいせつ〉) / kaliuretic(カリウム排泄の/尿カリウム排泄性の) ★★★ ⚠️高钾血症(hyperkalemia)和低钾血症(hypokalemia)都可以导致致命的心律失常,在临床上必须严密监测。
chlor/o- 希腊语 chloros(绿色的、绿黄色的),引申为"" 双语境区分:①表"绿色",多见于叶绿素、叶绿体等术语中;②表"",常用于描述电解质平衡及氯化物术语 2つの異なる文脈で使用される:①「緑・緑黄色」を表し、クロロフィル(葉緑素)などの語に現れる;②「塩素」を表し、電解質バランスや塩化物に関連する語に用いられる。 chloride(氯化物) / chlorophyll(叶绿素) / hyperchloremia(高氯血症) / hypochloremia(低氯血症) / chloroma(绿色瘤) chloride(塩化物〈えんかぶつ〉/クロライド) / chlorophyll(クロロフィル(葉緑素)) / hyperchloremia(高クロール血症/高塩素血症〈こう えんそ けっしょう〉) / hypochloremia(低クロール血症/低塩素血症〈てい えんそ けっしょう〉) / chloroma(緑色腫〈りょくしょくしゅ〉) ★★★ 💡chlor/o- 原义为“绿色”。在血液学中,由于某些髓系白血病细胞含有大量的髓过氧化物酶而呈绿色,相关的肿瘤被称为绿色瘤(chloroma,现常称粒细胞肉瘤)。
hydr/o- 希腊语 hydor(水) 表 "水、水分"相关,常用于生理、化学、生化及药理术语 水・水分関連」を表し、生理学・化学・生化学の語に広く用いられる hydrocephalus(脑积水) / hydrolysis(水解) / hydrophilic(亲水的) / hydrophobic(疏水的) / dehydration(脱水) hydrocephalus(水頭症〈すいとうしょう〉) / hydrolysis(加水分解〈かすい ぶんかい〉) / hydrophilic(親水性の〈しんすいせいの〉) / hydrophobic(疎水性の〈そすいせいの〉) / dehydration(脱水〈だっすい〉) ★★★ dehydration 源于 de-(除去)+ hydration(水合作用),表示“脱水”。
hydroxy- hydroxyl(羟基) 表 "羟基、含羟基"相关,常用于生化、药理及有机化学术语 ヒドロキシ基・水酸基関連」を表し、有機化学・生化学・薬理学の語に用いられる hydroxychloroquine(羟氯喹) / hydroxyl radical(羟自由基) / hydroxylation(羟基化) / hydroxyapatite(羟基磷灰石) / hydroxyproline(羟脯氨酸) hydroxychloroquine(ヒドロキシクロロキン) / hydroxyl radical(ヒドロキシルラジカル) / hydroxylation(水酸化〈すいさんか〉) / hydroxyapatite(ヒドロキシアパタイト) / hydroxyproline(ヒドロキシプロリン) ★★ 在药物代谢、胶原修饰、活性氧相关词汇中频繁出现。
cry/o- 希腊语 kryos(寒冷) 表 "寒冷、低温、冷冻"相关,常用于治疗、保存技术及病理术语 寒冷・低温・凍結関連」を表し、治療・保存・検査・病理の語に用いられる cryotherapy(冷冻治疗) / cryopreservation(冷冻保存) / cryosurgery(冷冻手术) / cryoglobulin(冷球蛋白) / cryoprecipitate(冷沉淀) cryotherapy(凍結療法〈とうけつ りょうほう〉) / cryopreservation(凍結保存〈とうけつ ほぞん〉) / cryosurgery(凍結手術〈とうけつ しゅじゅつ〉) / cryoglobulin(クリオグロブリン) / cryoprecipitate(クリオプレシピテート) ★★ thermo-(热)形成对比。
therm/o- 希腊语 thermos(热) 表"热、温度、体温"相关,常用于生理、病理及治疗术语 熱・温度・体温」関連を表し、生理学・病理学・治療学の語に用いられる thermoregulation(体温调节) / hyperthermia(高体温) / thermotherapy(温热疗法) / thermogenesis(产热) / hypothermia(低体温症) thermoregulation(体温調節〈たいおん ちょうせつ〉) / hyperthermia(高体温〈こうたいおん〉) / thermotherapy(温熱療法〈おんねつ りょうほう〉) / thermogenesis(熱産生〈ねつ さんせい〉) / hypothermia(低体温症〈ていたいおんしょう〉) ★★ cryo-(寒冷)形成对比,有助于理解体温调节及治疗方法。
electr/o- 希腊语 elektron(电) 表 "电、电活动、生物电"相关,常用于电生理、诊断检查及实验技术术语 電気・電気活動・生体電位関連」を表し、電気生理・診断検査・実験技術の語に用いられる electrocardiogram(心电图) / electrolyte(电解质) / electroencephalogram(脑电图) / electromyogram(肌电图) / electrophysiology(电生理学) electrocardiogram(心電図〈しんでんず〉) / electrolyte(電解質〈でんかいしつ〉) / electroencephalogram(脳波図〈のうはず〉) / electromyogram(筋電図〈きんでんず〉) / electrophysiology(電気生理学〈でんき せいりがく〉) ★★★ ECG/EEG/EMG等生理功能检查的核心基础。
metabol/o- 希腊语 metabolē(改变、转化、代谢) 表 "代谢、新陈代谢"相关,是生化、生理及病理学核心词干 代謝(新陳代謝)」を表し、生化学・生理学・病理学の基本的な語幹である metabolism(代谢) / metabolic(代谢的) / metabolome(代谢组) / metabolomics(代谢组学) / catabolism(分解代谢) metabolism(代謝〈たいしゃ〉) / metabolic(代謝の〈たいしゃの〉) / metabolome(メタボローム) / metabolomics(メタボロミクス) / catabolism(異化作用〈いかさよう〉) ★★★ anabolism(合成代谢)共同构成代谢(metabolism)的两个主要方面。
enzym/o- 希腊语 enzymon(发酵) 表 "酶、酵素"相关,常用于生化、药理及分子生物学术语 酵素(こうそ)」関連を表し、生化学・薬理学・分子生物学の語に用いられる enzyme(酶) / enzymatic(酶的) / enzyme kinetics(酶动力学) / enzyme inhibitor(酶抑制剂) / isoenzyme(同工酶) enzyme(酵素〈こうそ〉) / enzymatic(酵素の〈こうその〉) / enzyme kinetics(酵素速度論〈こうそそくどろん〉) / enzyme inhibitor(酵素阻害剤〈こうそそがいざい〉) / isoenzyme(アイソザイム/同位酵素〈どういこうそ〉) ★★★ 与 -ase(酶)形成后缀关联。
-ase 希腊语/法语 -ase(酶) 后缀,表示"",是生化、分子生物学及药理中的核心命名形式 酵素」を表す接尾辞で、生化学・分子生物学の語に広く用いられる lipase(脂肪酶) / polymerase(聚合酶) / kinase(激酶) / phosphatase(磷酸酶) / transferase(转移酶) lipase(リパーゼ) / polymerase(ポリメラーゼ) / kinase(キナーゼ) / phosphatase(ホスファターゼ) / transferase(トランスフェラーゼ) ★★★ 注意与 -ose(糖类)的拼写混淆。
-ol -ol(醇类) 后缀,表"醇类"或"含羟基有机化合物",常用于有机化学、生化及药理术语 アルコール類」または「ヒドロキシ基をもつ有機化合物」を表す接尾辞 ethanol(乙醇) / methanol(甲醇) / glycerol(甘油) / retinol(视黄醇) / cortisol(皮质醇) ethanol(エタノール) / methanol(メタノール) / glycerol(グリセロール) / retinol(レチノール) / cortisol(コルチゾール) ★★★ 在有机化学、生物化学、临床用语中广泛出现。
-ide -is/-ide(苷类/阴离子) 双语境区分:①无机中表示二元化合物或阴离子名称 ②生化中见于 glycoside 等“苷类”术语 ①無機化学では二元化合物または対応する陰イオン名を表す ②生化学・有機化学では glycoside などの「糖苷」名に現れる glycoside(糖苷) / chloride(氯化物) / fluoride(氟化物) / sulfide(硫化物) / glucoside(葡萄糖苷) glycoside(グリコシド) / chloride(塩化物〈えんかぶつ〉) / fluoride(フッ化物〈ふっかぶつ〉) / sulfide(硫化物〈りゅうかぶつ〉) / glucoside(グルコシド) ★★★ 注意与 -ite / -ate(含氧酸盐)的区别。

15.3 药物与毒理

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
pharmac/o- 希腊语 pharmakon(药物) 表 "药物、药理、药物作用"相关,是药学与药理学核心词干 薬物・薬理・薬学関連」を表し、薬の作用・動態・治療応用の語に用いられる pharmacology(药理学) / pharmacokinetics(药代动力学) / pharmacodynamics(药效动力学) / pharmacotherapy(药物治疗) / pharmacogenomics(药物基因组学) pharmacology(薬理学〈やくりがく〉) / pharmacokinetics(薬物動態学〈やくぶつ どうたいがく〉) / pharmacodynamics(薬力学〈やくりきがく〉) / pharmacotherapy(薬物療法〈やくぶつ りょうほう〉) / pharmacogenomics(薬理ゲノミクス) ★★★ 对于理解药理学、药物动力学、药物疗法至关重要。
tox/o-, toxic/o- 希腊语 toxikon(毒) 表 "毒、毒性、毒物"相关,常用于毒理学、中毒及解毒术语 毒・毒性・毒物」関連を表し、毒理学・中毒・解毒の語に用いられる toxicology(毒理学) / intoxication(中毒) / toxin(毒素) / detoxification(解毒) / toxicokinetics(毒物动力学) toxicology(毒物学〈どくぶつがく〉) / intoxication(中毒〈ちゅうどく〉) / toxin(毒素〈どくそ〉) / detoxification(解毒〈げどく〉) / toxicokinetics(毒物動態学〈どくぶつ どうたいがく〉) ★★★ 对于理解中毒评估、解毒、毒物动力学非常重要。
chem/o- 希腊语 chemeia(化学) 表 "化学、化学作用"相关,常用于生化、生理、药理及肿瘤治疗术语 化学・化学作用関連」を表し、生化学・生理学・薬理学・腫瘍治療の語に用いられる chemotherapy(化学治疗) / chemoreceptor(化学感受器) / chemotaxis(趋化性) / chemokine(趋化因子) / chemoprevention(化学预防) chemotherapy(化学療法〈かがく りょうほう〉) / chemoreceptor(化学受容器〈かがく じゅようき〉) / chemotaxis(化学走性〈かがく そうせい〉) / chemokine(ケモカイン) / chemoprevention(化学的予防〈かがくてき よぼう〉) ★★★ 对于理解化学疗法、趋化性、化学感受非常重要。
metall/o- 希腊语 metalleuo(金属、矿物) 表 "金属、金属离子"相关,常用于生化、酶学、毒理及材料相关术语 金属・金属イオン」関連を表し、生化学・酵素学・毒理学の語に用いられる metalloprotein(金属蛋白) / metallosis(金属沉积症) / metalloenzyme(金属酶) / metallomics(金属组学) / metalloprotease(金属蛋白酶) metalloprotein(金属タンパク質/メタロプロテイン) / metallosis(金属沈着症〈きんぞく ちんちゃくしょう〉) / metalloenzyme(金属酵素/メタロエンザイム) / metallomics(メタロミクス) / metalloprotease(メタロプロテアーゼ) ★★ MMP(基质金属蛋白酶)等术语中频繁出现。

🔹 系统16:🦠 微生物与感染

16.1 病原体分类

16.1.1 细菌

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
bacteri/o- 希腊语 bacterion(小杆) 表"细菌"及其相关感染、分类与作用机制,是感染病学与微生物学核心词干 細菌」を表し、細菌学・感染症学・微生物学で広く用いられる bacteremia(菌血症) / bacteriology(细菌学) / bactericidal(杀菌的) / bacteriophage(噬菌体) / bacteriostasis(抑菌作用) bacteremia(菌血症〈きんけっしょう〉) / bacteriology(細菌学〈さいきんがく〉) / bactericidal(殺菌性の〈さっきんせいの〉) / bacteriophage(バクテリオファージ) / bacteriostasis(静菌作用〈せいきん さよう〉) ★★★ viro-(病毒)/ myco-(真菌)对比
bacill/o- 拉丁语 bacillus(小杆、小棒) 表"杆菌、杆状",是细菌形态学的重要词干 桿菌・桿状」を表し、細菌形態学で用いられる bacillus(杆菌/芽孢杆菌属) / bacilliform(杆状的) / bacillemia(杆菌血症) / bacillosis(杆菌病) / bacilluria(杆菌尿) bacillus(桿菌/バシラス属) / bacilliform(桿状の〈かんじょうの〉) / bacillemia(桿菌血症〈かんきん けっしょう〉) / bacillosis(桿菌症〈かんきんしょう〉) / bacilluria(桿菌尿〈かんきん にょう〉) ★★ 杆菌(bacillus)与球菌(coccus)的形态区别
cocc/o- 希腊语 kokkos(浆果、小粒) 表"球菌、球状",是细菌形态学的重要词干 球菌・球状」を表し、細菌形態学で用いられる coccus(球菌) / coccemia(球菌血症) / coccobacilliform(球杆菌状的) / coccoid(球形的) / coccobacillosis(球杆菌病) coccus(球菌〈きゅうきん〉) / coccemia(球菌血症〈きゅうきん けっしょう〉) / coccobacilliform(球桿菌状の〈きゅうかんきんじょうの〉) / coccoid(球状の〈きゅうじょうの〉) / coccobacillosis(球桿菌症〈きゅうかんきんしょう〉) ★★ bacill-(杆菌)对比学习
strept/o- 希腊语 streptos(扭转、链状) 表 "链状、扭曲",常用于微生物链状排列 連鎖・捻転・巻曲」を表し、特に連鎖状配列の細菌を記述 Streptococcus(链球菌) / streptokinase(链激酶) / streptodornase(链道酶) / streptomycin(链霉素) / streptoderma(链球菌性皮炎) Streptococcus(連鎖球菌〈れんさ きゅうきん〉) / streptokinase(ストレプトキナーゼ) / streptodornase(ストレプトドルナーゼ) / streptomycin(ストレプトマイシン) / streptoderma(連鎖球菌性皮膚炎〈れんさ きゅうきんせい ひふえん〉) ★★★ staphylo-(葡萄状/葡萄串状)对比学习
staphyl/o- 希腊语 staphyle(葡萄) 表 "葡萄状聚集",指葡萄串样排列,也用于部分解剖结构名称 葡萄状・房状」を表し、球菌配列や一部解剖構造の命名に用いられる Staphylococcus(葡萄球菌) / staphyloderma(葡萄球菌性皮肤化脓) / staphylotoxin(葡萄球菌毒素) / staphylocoagulase(葡萄球菌凝固酶) Staphylococcus(ブドウ球菌〈ぶどう きゅうきん〉) / staphyloderma(ブドウ球菌性膿皮症〈ぶどう きゅうきんせい のうひしょう〉) / staphylotoxin(ブドウ球菌毒素〈ぶどう きゅうきん どくそ〉) / staphylocoagulase(スタフィロコアグラーゼ/ブドウ球菌凝固酵素〈ぶどう きゅうきん ぎょうこ こうそ〉) ★★★ strepto-(链状/链锁)对比学习
spirochet/o- 希腊语 speira(盘绕、螺旋) + chaite(毛发) 表 "螺旋体、螺旋状细菌" スピロヘータ(螺旋体)」を表す spirochete(螺旋体) / spirochetal(螺旋体的) / spirochetosis(螺旋体病) / Treponema pallidum(梅毒螺旋体) spirochete(スピロヘータ) / spirochetal(スピロヘータの・らせん菌性の) / spirochetosis(スピロヘータ症) / Treponema pallidum(梅毒トレポネーマ) ★★ ⚠️ spirochet/o- 专指螺旋体(Spirochetes),常见于微生物学和感染症学。与 spir/o-(呼吸)、spir-(呼吸) 完全无关,仅因拼写相近而容易混淆。
mycobacteri/o- 希腊语 mykēs(菌)+ bakterion(小杆) 表"分枝杆菌"(具有真菌样分枝),是结核病和麻风病病原体核心词干 分枝桿菌」を表し、結核菌・らい菌など、特徴的な分枝形態を持つ細菌を指す Mycobacterium(分枝杆菌属) / mycobacteriosis(分枝杆菌病) / antimycobacterial(抗分枝杆菌的) Mycobacterium(マイコバクテリウム) / mycobacteriosis(マイコバクテリウム症) / antimycobacterial(抗マイコバクテリウム性の) ★★★ 特指结核病(TB)和麻风病病原体,重要病原体词干

16.1.2 真菌

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
myc/o-, -mycosis 希腊语 mykēs(菌、蘑菇) 专指 "真菌/真菌病",真菌及其感染、毒素与相关学科,是医学真菌学核心词干 真菌・真菌症」を表し、医学真菌学・感染症学で広く用いられる mycosis(真菌感染) / antifungal(抗真菌的) / mycology(真菌学) / mycotoxin(真菌毒素) / onychomycosis(甲真菌病) mycosis(真菌症〈しんきんしょう〉) / antifungal(抗真菌性の〈こうしんきんせいの〉) / mycology(真菌学〈しんきんがく〉) / mycotoxin(真菌毒素〈しんきん どくそ〉) / onychomycosis(爪白癬〈つめ はくせん〉) ★★★ bacteri-(细菌)/ viro-(病毒)形成对比
candid/o- 拉丁语 candidus(纯白/发白) 表"白色、发白",特指白色念珠菌,是念珠菌病(Candidiasis)的核心词干 白色・発白」を表し、特に白色カンジダ菌を指す candidiasis(念珠菌病) / candidemia(念珠菌血症) / candidal(念珠菌的) / vulvovaginal candidiasis(外阴阴道念珠菌病) candidiasis(カンジダ症〈かんじだしょう〉) / candidemia(カンジダ血症〈かんじだ けっしょう〉) / candidal(カンジダの・カンジダ性の) / vulvovaginal candidiasis(外陰膣カンジダ症〈がいいんちつ カンジダしょう〉) ★★★ 重要的机会致病真菌词干,与 -iasis 结合形成常见诊断名称
aspergill/o- 拉丁语 aspergillus(小圣像/刷子),因其菌体形态像牧杖而得名 表"曲霉菌属",是重要的机会致病真菌,用于描述相关感染和病理 アスペルギルス菌属」を表し、特にアスペルギルス症を指す aspergillosis(曲霉病) / Aspergillus(曲霉属) / aspergilloma(曲霉瘤) / invasive pulmonary aspergillosis(侵袭性肺曲霉病) aspergillosis(アスペルギルス症〈あすぺるぎるすしょう〉) / Aspergillus(アスペルギルス) / aspergilloma(アスペルギローマ) / invasive pulmonary aspergillosis(侵襲性肺アスペルギルス症〈しんしゅうせい はい あすぺるぎるすしょう〉) ★★★ 描述由曲霉菌引起的感染、变应性及化脓性病变,在免疫缺陷者中尤其重要
dermatophyt/o- 希腊语 dermat/o(皮肤)+ phyte(植物、生长体) 与皮肤癣菌(dermatophyte)及其感染相关的构词成分 皮膚糸状菌(白癬菌)およびその感染症に関連する構成要素 dermatophytosis(皮肤癣菌病) / dermatophyte(皮肤癣菌) / dermatophytic(皮肤癣菌的) dermatophyte(皮膚糸状菌〈ひふしじょうきん〉、白癬菌〈はくせんきん〉) / dermatophytosis(皮膚糸状菌症〈ひふしじょうきんしょう〉、白癬症〈はくせんしょう〉) / dermatophytic(皮膚糸状菌の) ★★ dermatophytosis 是皮肤癣菌感染的总称,包括足癣(tinea pedis)、股癣(tinea cruris)、体癣(tinea corporis)和甲癣(tinea unguium)等。

16.1.3 病毒

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
vir/o- 拉丁语 virus(毒液、毒;后引申为病毒) 表“病毒”或“病毒相关”,为病毒学核心构词成分 ウイルス・ウイルス性」を表し、ウイルス学・感染症学の中核語幹 virology(病毒学) / antiviral(抗病毒的) / virostatic(抑病毒的) / virucidal(杀病毒的) virology(ウイルス学〈ういるすがく〉) / antiviral(抗ウイルス性の〈こうういるすせいの〉) / virostatic(ウイルス増殖抑制性の〈ういるす ぞうしょく よくせいせいの〉) / virucidal(殺ウイルス性の〈さつういるすせいの〉) ★★★ 在抗病毒药物、病毒学、感染控制中频繁出现
retrovir/o- 拉丁语 retro(向后、逆行)+ virus(病毒) 表“逆转录病毒(RNA病毒)相关”,指以逆转录过程为特征的一类病毒,如HIV 逆行性ウイルス・逆転写ウイルス関連」を表し、特に逆転写酵素を持つRNAウイルス(レトロウイルス)に関連して用いる。逆転写酵素(reverse transcriptase)が遗传材料(RNA)をDNAに書き写す(転写する)ことから命名。 retrovirus(逆转录病毒) / antiretroviral(抗逆转录病毒的) / retroviral infection(逆转录病毒感染) / retroviral disease(逆转录病毒病) retrovirus(逆転写ウイルス〈ぎゃくてんしゃ ういるす〉) / antiretroviral(逆転写ウイルスに対する〈ぎゃくてんしゃ ういるす に対する〉) / retroviral infection(逆転写ウイルス感染症〈ぎゃくてんしゃ ういるす かんせんしょう〉) / retroviral disease(逆転写ウイルス性疾患〈ぎゃくてんしゃ ういるすせい しっかん〉) ★★★ 在艾滋病(AIDS)和抗病毒药物(ART)中极其重要。
adenovir/o- 希腊语 aden(腺)+ virus(病毒) 表“腺病毒(Adenovirus)相关”,指最初在腺组织(扁桃体)中发现的病毒 アデノウイルス・腺関連ウイルス」を表し、元々は腺組織(扁桃体など)で分離されたことに由来。 adenovirus(腺病毒) / adenoviral infection(腺病毒感染) / adenoviral conjunctivitis(腺病毒性结膜炎) / adenoviral pneumonia(腺病毒性肺炎) adenovirus(アデノウイルス) / adenoviral infection(アデノウイルス感染症) / adenoviral conjunctivitis(アデノウイルス性結膜炎) / adenoviral pneumonia(アデノウイルス性肺炎) ★★★ 在儿科、呼吸科、眼科等领域常见的病毒感染病原。
herpet/o- 希腊语 herpein(爬行、蔓延)+ virus(病毒) 表“疱疹病毒相关”,指其皮损呈蔓延性分布的特点 ヘルペスウイルス・蔓延性ウイルス関連」を表し、病変が這うように広がる(爬行する)性質から命名。 herpes(疱疹) / herpes simplex(单纯疱疹) / herpes zoster(带状疱疹) / herpetic stomatitis(疱疹性口炎) / herpetiform(疱疹样的) herpes(単純ヘルペス〈たんじゅん へるぺす〉、帯状疱疹〈たいじょう へるぺす〉) / herpes simplex(単純ヘルペス) / herpes zoster(帯状疱疹) / herpetic stomatitis(ヘルペス性口内炎) / herpetiform(ヘルペス様の) ★★★ herpes simplex VirusHSV)和 herpes zoster VirusVZV)是两种重要的病毒,在英语和日语中都常用 herpet/o- 来指代。
papillom/o- 拉丁语 papilla(乳头)+ virus(病毒) 表“乳头状病毒(Papillomavirus)相关”,指其引起的皮损呈乳头状或赘疣状 乳頭状ウイルス・パピローマウイルス関連」を表し、皮膚や粘膜にできるイボ状の病変(乳頭状、疣状)を引き起こすことに由来。 papillomavirus(乳头状瘤病毒) / human papillomavirus(人乳头状瘤病毒) / papillomavirus infection(乳头状瘤病毒感染) / papillomatosis(乳头状瘤病) papillomavirus(パピローマウイルス) / human papillomavirus(ヒトパピローマウイルス) / papillomavirus infection(パピローマウイルス感染症) / papillomatosis(乳頭腫症〈にゅうとうしゅしょう〉) ★★★ 在皮肤病、肿瘤学中,尤其是人乳头状瘤病毒(HPV)引起的宫颈癌、尖锐湿疣等疾病中非常重要。

16.1.4 寄生虫

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
parasit/o- 希腊语 parasitos(傍食者・食客;para=傍ら + sitos=食物) 表"寄生生物・寄生关系",寄生虫学与感染病学核心词干 寄生生物・寄生関係」を表し、寄生虫学・感染症学で用いる parasitology(寄生虫学) / antiparasitic(抗寄生虫的) / parasitic infection(寄生虫感染) / parasiticide(杀寄生虫剂) / parasitosis(寄生虫病) parasitology(寄生虫学〈きせいちゅうがく〉) / antiparasitic(抗寄生虫性の〈こうきせいちゅうせいの〉) / parasitic infection(寄生虫感染症〈きせいちゅうかんせんしょう〉) / parasiticide(殺寄生虫剤〈さつきせいちゅう ざい〉) / parasitosis(寄生虫症〈きせいちゅうしょう〉) ★★★ 涵盖从原虫(protozoa)到蠕虫(helminth)的寄生虫学全领域
protozo/o- 希腊语 prōtos(最初の)+ zōon(生物) 表"原虫・单细胞真核寄生生物",寄生虫学核心概念 原虫・単細胞真核生物(主に寄生性)」を表し、寄生虫学で用いられる protozoology(原虫学) / antiprotozoal(抗原虫的) / protozoan(原虫的) / protozoal infection(原虫感染) protozoology(原虫学〈げんちゅうがく〉) / antiprotozoal(抗原虫性の〈こうげんちゅうせいの〉) / protozoan(原虫性の〈げんちゅうせいの〉) / protozoal infection(原虫感染症〈げんちゅうかんせんしょう〉) ★★★ 疟原虫、阿米巴原虫等医学寄生虫学中的重要类群
plasmodi/o- 希腊语 plasmodion(变形体、疟原虫) 表"疟原虫、原生生物的变形体阶段",是 Malaria(疟疾)的特异性寄生虫词干 マラリア原虫・原生生物の変形体 stage」を表し、マラリア関連で特異的に用いる Plasmodium(疟原虫) / plasmodial(疟原虫的) / Plasmodium falciparum(恶性疟原虫) / Plasmodium vivax(间日疟原虫) / antimalarial(抗疟的) Plasmodium(マラリア原虫〈まらりあ げんちゅう〉) / plasmodial(マラリア原虫の〈まらりあ げんちゅうの〉) / Plasmodium falciparum(熱帯熱マラリア原虫〈ねったいねつ まらりあ げんちゅう〉) / Plasmodium vivax(三日熱マラリア原虫〈みっかまつ まらりあ げんちゅう〉) / antimalarial(抗マラリアの〈こうまらりあの〉) ★★★ 【重要陷阱・辨析】虽然此词根来源于 plasma(血浆、细胞质),但在 Malaria(疟疾)的语境中专指疟原虫的生命周期各阶段(如红内期滋养体→裂殖体→配子体),与血浆或细胞质无关,必须特别注意区分!
ameb/o- 希腊语 amoibē(改变、变形、变化) 表"阿米巴、变形虫",指其形态可变、不断变形的特点 アメーバ、変形虫」を表し、形態が変化し続けることに由来 amoeba(阿米巴) / amebiasis(阿米巴病) / amebic dysentery(阿米巴痢疾) / amoeboid(阿米巴样的) / amoebicide(杀阿米巴的) amoeba(アメーバ) / amebiasis(アメーバ症) / amebic dysentery(アメーバ赤痢〈あめーば せきり〉) / amoeboid(アメーバ様の) / amoebicide(アメーバ殺虫剤〈あめーば さっちゅうざい〉) ★★★ 阿米巴原虫(Amoeba)是重要的单细胞寄生虫,其相关的疾病如阿米巴痢疾(Amebic dysentery)是全球常见的感染病。
helminth/o- 希腊语 helmins(蠕虫) 表"蠕虫、寄生性蠕虫",常用于寄生虫学 蠕虫・寄生性蠕虫」を表し、寄生虫学・感染症学で用いる helminthiasis(蠕虫病) / anthelmintic(驱虫药) / helminthology(蠕虫学) helminthiasis(蠕虫症〈ぜんちゅうしょう〉) / anthelmintic(駆虫薬〈くちゅうやく〉) / helminthology(蠕虫学〈ぜんちゅうがく〉) ★★ parasit-(寄生虫总称)的细分类。
nemat/o- 希腊语 nēma, nēmatos(线、丝) 表"线虫",是蠕虫中最常见的寄生性线虫的词干 線虫」を表し、蠕虫の中では最も一般的な寄生線虫の語幹 nematode(线虫) / nematodiasis(线虫病) / nematicide(杀线虫剂) / nematology(线虫学) / roundworm(蛔虫) nematode(線虫〈せんちゅう〉) / nematodiasis(線虫症〈せんちゅうしょう〉) / nematicide(殺線虫剤〈せんちゅうざい〉) / nematology(線虫学〈せんちゅうがく〉) / roundworm(回虫〈かいちゅう〉) ★★★ ⚠️ nemat/o- 在医学和寄生虫学中通常表示“线虫(Nematoda”,包括蛔虫、钩虫、蛲虫、丝虫等寄生虫。蠕虫(helminths)主要分为线虫(nematodes)、吸虫(trematodes)和绦虫(cestodes)三大类,其中 nemat/o- 专指线虫。
cest/o- 希腊语 kestos(带子、束)+ -ode(类似) 表"绦虫、带状寄生虫",是扁形动物门绦虫纲的词干 帯状の寄生虫」を表し、扁形動物門条虫纲の語幹 cestode(绦虫) / cestodiasis(绦虫病) / cestodal(绦虫的) cestode(条虫〈じょうちゅう〉) / cestodiasis(条虫症〈じょうちゅうしょう〉) / cestodal(条虫の) ★★★ 蠕虫(helminth)的一个重要分支是扁形动物(Platyhelminthes),其中包含绦虫(Cestoda)。在记忆时,可与 nemato-(线虫)形成对比:nematodes(圆蠕虫)呈线状,而 cestodes(扁形动物中的绦虫)呈带状。
tremat/o- 希腊语 trēma(孔、开口) 与吸虫纲(Trematoda)相关的构词成分,用于表示吸虫及其相关疾病、寄生虫学术语 吸虫類(Trematoda)および関連する寄生虫学用語に用いられる trematode(吸虫) / trematodiasis(吸虫病) / trematode infection(吸虫感染) trematode(吸虫〈きゅうちゅう〉) / trematodiasis(吸虫症〈きゅうちゅうしょう〉) / trematode infection(吸虫感染症〈きゅうちゅうかんせんしょう〉) ★★★ 蠕虫(helminth)的另一大类是扁形动物(Platyhelminthes)的吸虫纲(Trematoda)。
entom/o- 希腊语 entomon(昆虫) 表"昆虫",用于昆虫学、虫媒相关及昆虫寄生生物 昆虫」を表し、昆虫学・虫媒感染症関連で用いる(語源的には「分節体」) entomology(昆虫学) / entomophobia(昆虫恐惧症) / entomogenous fungi(昆虫病原真菌) / entomophilous(虫媒的) entomology(昆虫学〈こんちゅうがく〉) / entomophobia(昆虫恐怖症〈こんちゅう きょうふしょう〉) / entomogenous fungi(昆虫病原糸状菌〈こんちゅうびょうげんしじょうきん〉) / entomophilous(虫媒性の〈ちゅうばいせいの〉) ★★★ 在虫媒感染症(vector-borne diseases)中非常重要

16.2 感染机制与防御

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
septic/o- 希腊语 sēpsis(腐败) 表"腐败、败血、感染"相关含义,常用于感染、败血症及防腐相关术语。 腐敗・感染・敗血」を表し、感染症・敗血症・防腐関連の語に用いられる。 sepsis(败血症) / antiseptic(抗菌的) / septicemia(败血病〈旧称〉) / aseptic(无菌的) / septic shock(感染性休克) sepsis(敗血症〈はいけつしょう〉) / antiseptic(抗菌性の〈こうきんせいの〉) / septicemia(敗血症〈はいけつしょう〉〈旧用語〉) / aseptic(無菌性の〈むきんせいの〉) / septic shock(敗血症性ショック〈はいけつしょうせい しょっく〉) ★★★ 在感染控制和ICU(重症监护室)领域中是非常重要的词根。加上否定前缀 a- 的形式,如 aseptic(无菌的),也频繁出现
-sepsis 希腊语 sepsis(腐败) 名词性后缀,表示"腐败、败血、感染"相关状态。 腐敗・敗血・感染の状態」を表す名詞的な語尾。 sepsis(败血症) / antisepsis(防腐、抗菌) / asepsis(无菌操作) / septicemia(败血病) sepsis(敗血症〈はいけつしょう〉) / antisepsis(防腐・抗菌〈ぼうふ・こうきん〉) / asepsis(無菌操作〈むきん そうさ〉) / septicemia(敗血症〈はいけつしょう〉) ★★★ septic/o- 相关的名词后缀,表示败血状态或过程
-septic 希腊语 septikos(易腐败的、败血的) 形容词后缀,表示"易腐败的、败血的、感染的"。 腐敗しやすい・敗血性の・感染性の」を表す形容詞的な語尾。 septic(败血的、感染性的) / antiseptic(抗菌的) / asepsis(无菌操作) / septicemia(败血病) septic(敗血症の・感染性の〈はいけつしょうの・かんせんせいの〉) / antiseptic(抗菌性の〈こうきんせいの〉) / asepsis(無菌操作〈むきん そうさ〉) / septicemia(敗血症〈はいけつしょう〉) ★★★ septic/o- 相关的形容词后缀,表示败血状态或过程
py/o- 希腊语 pyon(脓) 表"化脓、脓液、感染性分泌物",感染病理学核心语根 膿・化膿」を表し、感染性膿性分泌物・病態を記述する pyogenic(化脓性的) / pyoderma(脓皮病) / pyuria(脓尿) / pyometra(子宫积脓) pyogenic(化膿性の〈かのうせいの〉) / pyoderma(膿皮症〈のうひしょう〉) / pyuria(膿尿〈のうにょう〉) / pyometra(子宮蓄膿症〈しきゅう ちくのうしょう〉) ★★★ 在脓肿(abscess)等化脓性疾病中频繁出现。
crypt/o- 希腊语 kryptos(隐藏) 表"隠匿・潜伏・不可視・原因不明",用于感染、解剖异常及病因不明状态 隠匿・潜伏・不可視」を表し、潜伏感染・原因不明疾患・構造的隠蔽を記述する cryptorchidism(隐睾症) / cryptic(隐性的) / cryptosporidiosis(隐孢子虫病) / cryptogenic(原因不明的) / cryptococcosis(隐球菌病) cryptorchidism(停留精巣〈ていりゅうせいそう〉) / cryptic(潜在性の〈せんざいせいの〉) / cryptosporidiosis(クリプトスポリジウム症〈くりぷとすぽりじうむ しょう〉) / cryptogenic(原因不明の〈げんいん ふめいの〉) / cryptococcosis(クリプトコッカス症〈くりぷとこっかす しょう〉) ★★★ cryptogenic(原因不明的、特发性的)这一表达在临床中也经常使用。
zoo-, zoon/o- 希腊语 zoon(生物・动物) 表"动物、动物相关生物学概念",用于动物学及人兽共患病领域 動物・生物」を表し、動物学および人獣共通感染症分野で用いる zoonosis(人畜共患病) / zoology(动物学) / zoophilic(嗜动物性) / epizootic(动物流行病) / zootoxin(动物毒素) zoonosis(人獣共通感染症〈じんじゅう きょうつう かんせんしょう〉) / zoology(動物学〈どうぶつがく〉) / zoophilic(動物親和性の〈どうぶつ しんわせいの〉) / epizootic(動物間流行病〈どうぶつ りゅうこうせいびょう〉) / zootoxin(動物毒素〈どうぶつ どくそ〉) ★★★ 人畜共患病(zoonosis)在兽医学和公共卫生学中是极其重要的概念。
contagi/o- 拉丁语 contagium(接触、传染) 表"传染、接触传播",公共卫生领域重要词干 接触・伝染」を表し、公衆衛生分野で重要な語幹 contagion(传染) / contagious(传染的) / contagiousness(传染性) contagion(伝染〈でんせん〉) / contagious(伝染性の〈でんせんせいの〉) / contagiousness(伝染性〈でんせんせい〉) ★★★★ contagiousness / contagion / contagious / contact tracing(接触者追踪)等是流行病学和公共卫生中的核心术语。
aer/o- 希腊语 aer(空气、气体) 表"空气、氧气、气体",常用于呼吸生理、气体代谢或需氧微生物学相关术语中 空気・酸素・ガス」を表し、呼吸生理、ガス代謝、あるいは好気性微生物に関する用語に用いられる。 aerobic(需氧的/有氧的) / aerobe(需氧菌) / aerophagia(吞气症) / aerosol(气溶胶) / aerogenesis(产气) aerobic(好気的な〈こうきてきな〉/有酸素の〈ゆうさんその〉) / aerobe(好気性菌〈こうきせいきん〉) / aerophagia(空気嚥下症〈くうき えんげしょう〉/呑気症〈どんきしょう〉) / aerosol(エアロゾル) / aerogenesis(ガス産生〈がす さんせい〉) ★★★ 💡需氧菌(aerobe)是指在有氧环境下才能生长繁殖的微生物。与有氧运动(aerobic exercise)亦有同源关联。
anaer/o- 希腊语 an-(无/缺乏)+ aer(空气) 表"无氧、厌氧",常用于描述无氧呼吸、厌氧菌或无氧代谢等相关术语中 嫌気性・無酸素」を表し、嫌気性呼吸、嫌気性菌(無酸素環境下で育つ細菌)、あるいは無酸素代謝(嫌気的代謝)に関連する用語に用いられる。 anaerobic(厌氧的/无氧的) / anaerobe(厌氧菌) / anaerobiosis(厌氧生活) / anaerobic metabolism(无氧代谢) / facultative anaerobe(兼性厌氧菌) anaerobic(嫌気的な〈けんきてきな〉/無酸素の〈むさんその〉) / anaerobe(嫌気性菌〈けんきせいきん〉) / anaerobiosis(嫌気生活〈けんきせいかつ〉) / anaerobic metabolism(嫌気的代謝〈けんきてきたいしゃ〉) / facultative anaerobe(通性嫌気性菌〈つうせい けんきせいきん〉) ★★★ ⚠️厌氧菌(anaerobe)在无氧或低氧浓度环境下才能良好生长。破伤风梭菌(Clostridium tetani)是一种著名的专性厌氧菌(obligate anaerobe)。
tubercul/o- 拉丁语 tuberculum(小结节/小隆起) 表"小结节、结核结节",后引申为结核相关 小結節・結核結節」を表し、後に結核関連語として発展 tuberculosis(结核病) / tuberculin(结核菌素) / tubercle(结核结节) / tuberculoid(结核样的) / antitubercular(抗结核的) tuberculosis(結核症〈けっかくしょう〉) / tuberculin(ツベルクリン) / tubercle(結節〈けっせつ〉) / tuberculoid(結核様の〈けっかくようの〉) / antitubercular(抗結核性の〈こうけっかくせいの〉) ★★★ 结核病(TB)至今仍是重要的传染病
anthrac/o- 希腊语 anthrax(炭、黑色) 表"炭、黑色",后引申为炭疽及煤尘相关 炭・黒色」を表し、炭疽や石炭粉塵関連語に発展 anthrax(炭疽) / anthracosis(炭末沉着症) / anthracite(无烟煤) anthrax(炭疽〈たんそ〉) / anthracosis(炭末沈着症〈たんまつ ちんちゃくしょう〉) / anthracite(無煙炭〈むえんたん〉) 在职业性肺部疾病(尘肺)的学习中非常重要
vaccin/o- 拉丁语 vacca(牛/疫苗) 专指 "疫苗",免疫预防核心术语 ワクチン・牛痘」を専指し、予防接種を記述 vaccination(疫苗接种) / vaccine(疫苗) / vaccinate(接种疫苗) / vaccinia(牛痘) / revaccination(再接种) vaccination(予防接種〈よぼう せっしゅ〉) / vaccine(ワクチン) / vaccinate(予防接種する〈よぼう せっしゅ する〉) / vaccinia(牛痘〈ぎゅうとう〉) / revaccination(再接種〈さい せっしゅ〉) ★★★ 源自拉丁语 vacca(牛),起源于詹纳的牛痘接种法。
-emia 希腊语 haima(血液) 表"血液中的状态或物质",常见于血液系统疾病、感染及代谢疾病 血液中の状態」を表し、血液・感染症・代謝性疾患に頻出 anemia(贫血) / leukemia(白血病) / bacteremia(菌血症) / hyperlipidemia(高血脂症) / hypoglycemia(低血糖症) anemia(貧血〈ひんけつ〉) / leukemia(白血病〈はっけつびょう〉) / bacteremia(菌血症〈きんけつしょう〉) / hyperlipidemia(高脂血症〈こうしけっしょう〉) / hypoglycemia(低血糖症〈ていけっとうしょう〉) ★★★★ 希腊语 haima(血液)→ 希腊语 αίμα(haíma)→ 英语emia,是表示“血液相关”的常见后缀。

🔹 系统17:🛡 皮肤与附属器

17.1 被皮结构与附属器

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
derm/o, dermat/o- 希腊语 derma(皮肤) 专指 "皮肤",是皮肤科领域最常见、最核心的词干之一 皮膚」を表す語幹で、皮膚科領域で最も基本的な語幹の一つ dermatology(皮肤病学) / dermatitis(皮炎) / dermatosis(皮肤病) / dermatopathology(皮肤病理学) / dermabrasion(皮肤磨削术) dermatology(皮膚科学〈ひふかがく〉) / dermatitis(皮膚炎〈ひふえん〉) / dermatosis(皮膚症〈ひふしょう〉) / dermatopathology(皮膚病理学〈ひふ びょうりがく〉) / dermabrasion(皮膚研磨術〈ひふ けんまじゅつ〉) ★★★ cutane- / cutaneous(拉丁系)区分使用。
cutane/o- 拉丁语 cutis(皮肤) 表"皮肤",常用于解剖、皮肤病变及给药途径相关术语中 皮膚」を表す語幹で、経皮・皮下・皮内などの語に現れる subcutaneous(皮下的) / cutaneous(皮肤的) / cutaneous metastasis(皮肤转移) / percutaneous(经皮的) / intracutaneous(皮内的) subcutaneous(皮下の〈ひかの〉) / cutaneous(皮膚の〈ひふの〉) / cutaneous metastasis(皮膚転移〈ひふ てんい〉) / percutaneous(経皮的な〈けいひてきな〉) / intracutaneous(皮内の〈ひないの〉) ★★★ dermato-(希腊语系)的区分使用,在 subcutaneous(皮下的)、percutaneous(经皮的)等给药途径的表达中频繁出现。
kerat/o- 希腊语 keras(角质、角) 表"角质、角化组织、角膜" 角質・角化組織・角膜」を表す keratin(角蛋白) / keratosis(角化症) / keratitis(角膜炎) / keratoplasty(角膜移植术) / keratoacanthoma(角化棘皮瘤) keratin(ケラチン) / keratosis(角化症〈かくかしょう〉) / keratitis(角膜炎〈かくまくえん〉) / keratoplasty(角膜移植術〈かくまく いしょくじゅつ〉) / keratoacanthoma(ケラトアカントーマ〉) ★★★ ⚠️ kerat/o- 可表示“角质、角化组织”,也可表示“角膜”,具体含义需根据术语判断。皮肤科术语中多指角质(如 keratosis),眼科学术语中多指角膜(如 keratitiskeratoplasty)。
trich/o- 希腊语 thrix(毛发) 表"毛、毛发、毛样结构",常见于毛发疾病及部分病原体形态相关术语中 毛・毛髪・毛様構造」を表し、毛髪疾患や一部の病原体名に現れる trichotillomania(拔毛癖) / trichomoniasis(滴虫病) / trichiasis(倒睫) / trichorrhexis(毛发断裂) / hypertrichosis(多毛症) trichotillomania(抜毛症〈ばつもうしょう〉) / trichomoniasis(トリコモナス症〈とりこもなすしょう〉) / trichiasis(睫毛内反〈しょうもう ないはん〉) / trichorrhexis(毛髪断裂〈もうはつ だんれつ〉) / hypertrichosis(多毛症〈たもうしょう〉) ★★ 也可见于拔毛癖等精神科领域,需要注意 tricho- 不仅表示“毛发”,有时也表示“毛样结构”。⚠️ Trichomonas(滴虫)的词源为 tricho-(毛发)+ monas(单体),因其具有形似毛发的鞭毛而得名,并非指毛发本身的疾病。
pil/o- 拉丁语 pilus(毛发) 表"毛、毛发及其附属结构",常用于皮肤解剖及毛囊相关术语中 毛・毛包・立毛関連構造」を表し、皮膚解剖や毛包付属器の語で用いられる pilosebaceous(毛囊皮脂腺的) / pilomotor(竖毛的) / pilomotor reflex(竖毛反射) / pilonidal(毛窦的) / arrector pili(立毛肌) pilosebaceous(毛包皮脂腺の〈もうほう ひしせんの〉) / pilomotor(立毛の〈りつもうの〉) / pilomotor reflex(立毛反射〈りつもう はんしゃ〉) / pilonidal(毛洞の〈もうどうの〉) / arrector pili(立毛筋〈りつもうきん〉) ★★ arrector pili(立毛肌)和 pilosebaceous unit(毛囊皮脂腺单位)等毛囊附属器相关词汇中具有重要意义。
onych/o- 希腊语 onyx(指甲) 表"指甲、趾甲、爪",常用于皮肤科及爪病相关术语 爪・爪甲」を表し、爪疾患や爪形態異常に関する語で用いられる onychomycosis(甲真菌病) / onycholysis(甲分离) / onychogryphosis(甲弯曲) / onychocryptosis(嵌甲) / onychomalacia(甲软化) onychomycosis(爪真菌症〈そう しんきんしょう〉) / onycholysis(爪甲剥離症〈そうこう はくりしょう〉) / onychogryphosis(爪甲鉤彎症〈そうこう こうわんしょう〉) / onychocryptosis(陥入爪〈かんにゅうそう〉) / onychomalacia(爪軟化症〈そう なんかしょう〉) ★★ 甲真菌病常见于皮肤科门诊,在甲病变的鉴别诊断中具有重要意义。
ungui/o- 拉丁语 unguis(爪、甲) 表"指甲、趾甲、爪",多见于爪下、甲周等解剖定位术语 爪・爪甲」を表し、爪下・爪周囲などの解剖学的記述に用いられる subungual(甲下的) / ungual(指甲的) / periungual(甲周的) / subungual hematoma(甲下血肿) / ungual dystrophy(甲营养不良) subungual(爪下の〈そうかの〉) / ungual(爪の〈つめの〉) / periungual(爪周囲の〈そう しゅういの〉) / subungual hematoma(爪下血腫〈そうか けっしゅ〉) / ungual dystrophy(爪甲ジストロフィー〈そうこう じすとろふぃー〉) ★★ onycho-(希腊语系)的区分使用,在描述爪(指甲/趾甲)病变的部位时被频繁使用。
seb/o- 拉丁语 sebum(皮脂/油脂) 表"皮脂、油脂",常用于皮脂腺结构及脂溢相关皮肤病术语中 皮脂」を表し、皮脂腺や脂漏関連疾患の語で用いられる seborrhea(皮脂溢) / sebaceous gland(皮脂腺) / sebaceous hyperplasia(皮脂腺增生) / seborrheic dermatitis(脂溢性皮炎) / sebum(皮脂) seborrhea(脂漏症〈しろうしょう〉) / sebaceous gland(皮脂腺〈ひしせん〉) / sebaceous hyperplasia(脂腺増殖症〈しせん ぞうしょくしょう〉) / seborrheic dermatitis(脂漏性皮膚炎〈しろうせい ひふえん〉) / sebum(皮脂〈ひし〉) ★★★ 在脂溢性皮炎、痤疮等疾病中频繁出现,对于理解青春期及油性皮肤的病理生理非常重要
hidr/o- 希腊语 hidros(汗) 表“汗、发汗”,常用于汗液分泌及发汗异常相关术语中 汗・発汗」を表し、発汗異常や汗腺関連の語で用いられる hyperhidrosis(多汗症) / hypohidrosis(少汗症) / anhidrosis(无汗症) / hidrosis(发汗) / chromhidrosis(色汗症) hyperhidrosis(多汗症〈たかんしょう〉) / hypohidrosis(発汗減少〈はっかんげんしょう〉) / anhidrosis(無汗症〈むかんしょう〉) / hidrosis(発汗〈はっかん〉) / chromhidrosis(色汗症〈しき かんしょう〉) ★★ 注意与 hydro-(水)在拼写和含义上的混淆。出汗异常在自主神经疾病的鉴别诊断中非常重要
sudor/o- 拉丁语 sudor(汗) 表"汗、发汗",在拉丁语系解剖生理学术语中广泛使用 汗・発汗」を表し、ラテン語系の解剖生理学的術語に広く用いられる sudoriferous(汗腺的) / sudorific(发汗的) /sudoriferous gland(汗腺) / anhidrosis(无汗症) / hyperhidrosis(多汗症) sudoriferous(汗腺の〈かんせんの〉) / sudorific(発汗性の〈はっかんせいの〉) / sudoriferous gland(汗腺〈かんせん〉) / anhidrosis(無汗症〈むかんしょう〉) / hyperhidrosis(多汗症〈たかんしょう〉) ★★ 与希腊语系的 hidr/o-(汗)对应,在拉丁语系解剖生理学术语中更为常用,但拼写上非常相似,需仔细区分。
xer/o- 希腊语 xeros(干燥) 表“干燥、干性”,用于描述皮肤干燥、黏膜干燥等状态 乾燥」を表し、皮膚や粘膜の乾燥状態を示す用語に用いられる xeroderma(皮肤干燥症) / xerostomia(口干症) / xerophthalmia(眼干燥症) / xerosis(干燥) xeroderma(乾燥皮膚症〈かんそうひふしょう〉) / xerostomia(口渇症〈こうかつしょう〉) / xerophthalmia(眼乾燥症〈がんかんそうしょう〉) / xerosis(乾燥〈かんそう〉) ★★ 干燥是许多皮肤病(如湿疹、银屑病)和系统性疾病(如干燥综合征)的重要临床表现,在描述这些疾病时被频繁使用。

17.2 皮损与色素

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
melan/o- 希腊语 melas / melanos(黑色的) 表"黑色、黑色素",常用于描述皮肤色素沉着、黑素细胞及相关黑色肿瘤 黒、メラニン」を表し、皮膚の色素沈着、メラノサイト(色素細胞)、黒色腫などの語に用いられる。 melanocyte(黑素细胞) / melanoma(黑色素瘤) / melanin(黑色素) / melanosis(黑变病) / melanuria(黑尿) melanocyte(メラノサイト/色素細胞〈しきそさいぼう〉) / melanoma(メラノーマ/悪性黒色腫〈あくせい こくしょくしゅ〉) / melanin(メラニン) / melanosis(メラノーシス/黒皮症〈こくひしょう〉) / melanuria(メラニン尿〈めらにんにょう〉) ★★★ 💡恶性黑色素瘤(malignant melanoma)是恶性度极高的皮肤肿瘤,多由黑素细胞恶变而来。
erythem/o- 希腊语 erythema(红斑、红肿、红) / 源自 erythros(红) 表"红斑、发红",常用于描述皮肤毛细血管扩张充血引起的片状红斑 紅斑、赤み、発赤」を表し、皮膚の毛細血管拡張による充血で生じる赤い斑点を記述する用語に用いられる。 erythema(红斑) / erythematous(红斑的) / erythema multiforme(多形红斑) / systemic lupus erythematosus(系统性红斑狼疮) / erythema infectiosum(传染性红斑) erythema(紅斑〈こうはん〉) / erythematous(紅斑性の〈こうはんせいの〉) / erythema multiforme(多形滲出性紅斑〈たけい しんしゅつせい こうはん〉) / systemic lupus erythematosus(全身性エリテマトーデス〈ぜんしんせい えりてまとーです〉/全身性紅斑性狼瘡) / erythema infectiosum(伝染性紅斑〈でんせんせい こうはん〉) ★★★ 💡系统性红斑狼疮(SLE)是一种多系统受累的自身免疫性疾病,典型表现为面部蝶形红斑(butterfly rash)。
papill/o- 拉丁语 papilla(乳头、乳头状突起) 表"乳头、乳头状突起、丘疹",常用于描述皮肤及黏膜上的向外凸起的指状或乳头状结构 乳頭、乳頭状突起、丘疹」を表し、皮膚や粘膜の指状・乳頭状の突出構造を指す用語に用いられる。 papilla(乳头) / papilloma(乳头状瘤) / papillary(乳头的/乳头状的) / papule(丘疹) / papillomatosis(乳头状瘤病) papilla(乳頭〈にゅうとう〉) / papilloma(乳頭腫〈にゅうとうしゅ〉/パピローマ) / papillary(乳頭状の〈にゅうとうじょうの〉) / papule(丘疹〈きゅうしん〉) / papillomatosis(乳頭腫症〈にゅうとうしゅしょう〉) ★★★ ⚠️Papule(丘疹)是皮肤病学的基本皮损之一,为直径小于1cm的实性表浅隆起;papilloma(乳头状瘤)常与人乳头瘤病毒(HPV)感染相关。
macul/o- 拉丁语 macula(斑点、污点) 表"斑、斑点",在皮肤学中特指局限性的皮肤颜色改变,既不隆起也不凹陷 斑、斑点」を表し、皮膚科領域では隆起も陥凹もしない、局所的な皮膚の色の変化(斑)を指す。 macule(斑/斑疹) / macular(斑疹的) / maculopapular rash(斑丘疹) / macular degeneration(黄斑变性) / maculopathy(黄斑病变) macule(斑/斑疹〈はんしん〉) / macular(斑状の〈はんじょうの〉) / maculopapular rash(斑状丘疹性皮疹〈はんじょう きゅうしんせい ひしん〉) / macular degeneration(黄斑変性〈おうはん へんせい〉) / maculopathy(黄斑症〈おうはんしょう〉) ★★★ 💡在眼科中,macula 指视网膜的“黄斑”区,它是视觉最敏锐的地方。在皮肤科中,macule(斑疹)不伴有皮肤表面的质地或高度改变。
vesicul/o- 拉丁语 vesicula(小水疱、小囊,vesica(膀胱/囊)的指小词) 表"水疱、小囊",在皮肤学中指内含液体的局限性表浅隆起,在解剖学中指精囊等囊状结构 小水疱(みずぶくれ)、小嚢」を表し、皮膚科では内部に液体を含む限局性隆起を指し、解剖学では精嚢などの嚢状構造を指す。 vesicle(水疱/微囊) / vesicular(水疱状的/囊状的) / vesiculobullous(水疱大疱性的) / seminal vesicle(精囊) / vesiculitis(精囊炎) vesicle(小水疱〈しょうすいほう〉/小胞) / vesicular(水疱性の〈すいほうせいの〉) / vesiculobullous(水疱大疱性の〈すいほう だいほうせいの〉) / seminal vesicle(精嚢〈せいのう〉) / vesiculitis(精嚢炎〈精のう炎〉) ★★★ ⚠️小水疱(vesicle)一般直径小于1cm,若大于1cm则称为大疱(bulla/bullae)。 seminal vesicle(精囊)虽属生殖系统,但构词成分相同。
bull/o- 拉丁语 bulla(大疱、水泡、气泡) 表"大疱、水疱、水疱性病变",指内含液体的皮肤隆起性皮损,直径通常大于1cm 大水疱(おおみずぶくれ)、水泡」を表し、内部に液体を含む皮膚の隆起した病変で、直径が通常1cmを超えるものを指す。 bulla(大疱/大水泡) / bullae(大疱,复数) / bullous(大疱性的) / bullous pemphigoid(大疱性类天疱疮) / bullous lichen planus(大疱性扁平苔藓) bulla(大疱〈だいほう〉/水泡〈すいほう〉) / bullae(大疱、水疱、複数) / bullous(大疱性の〈だいほうせいの〉) / bullous pemphigoid(水疱性類天疱瘡〈すいほうせい るいてんぽうそう〉/大疱性類天疱瘡) / bullous lichen planus(水疱性扁平苔癬〈すいほうせい へんぺいたいせん〉/大疱性扁平苔癬) ★★★ 💡皮肤病学中的 bulla(大疱)是与 vesicle(小水疱)相对应的术语,指破损后易形成糜烂或溃疡的病变,常伴有表皮下水疱形成。
pustul/o- 拉丁语 pustula(脓疱、水疱) 表"脓疱",指内含脓液的局限性表浅隆起皮损,多由感染引起 膿疱(のうほう)」を表し、内部に膿汁(白血球や細菌などの死骸)を含む局所的な皮膚の隆起を指す。 pustule(脓疱) / pustular(脓疱性的) / pustulosis(脓疱病) / palmoplantar pustulosis(掌跖脓疱病) / pustulation(化脓/形成脓疱) pustule(膿疱〈のうほう〉) / pustular(膿疱性の〈ないほうせいの〉) / pustulosis(膿疱症〈のうほうしょう〉) / palmoplantar pustulosis(掌蹠膿疱症〈しょうせきのうほうしょう〉) / pustulation(膿疱形成〈のうほう けいせい〉) ★★★ 💡脓疱可为无菌性(如掌跖脓疱病)或感染性(如毛囊炎)。
urtic/o- 拉丁语 urtica(荨麻、刺痛,因碰触荨麻会产生瘙痒和风团) 表"风团、荨麻、瘙痒性皮疹",主要用于描述荨麻疹及类似风团样改变 イラクサ、蕁麻(じんま)、膨疹(風疹様隆起)」を表し、イラクサに触れたときに生じるような、かゆみを伴う一過性の皮膚の浮腫状隆起(膨疹)を指す。 urticaria(荨麻疹) / urticarial(荨麻疹样的) / urticarial vasculitis(荨麻疹性血管炎) / papular urticaria(丘疹性荨麻疹) / cholinergic urticaria(胆碱能性荨麻疹) urticaria(蕁麻疹〈じんましん〉) / urticarial(蕁麻疹様の〈じんましんようの〉) / urticarial vasculitis(蕁麻疹様血管炎〈じんましんようけっかんえん〉) / papular urticaria(丘疹状蕁麻疹〈きゅうしんじょう じんましん〉) / cholinergic urticaria(コリン性蕁麻疹〈こりんせい じんましん〉) ★★★ 💡风团(wheal/hive)是荨麻疹(urticaria)的特征性皮损,是由真皮浅层急性水肿所致,通常在24小时内消退且不留痕迹。
cicatric/o- 拉丁语 cicatrix(瘢痕、伤疤) 表"瘢痕、疤痕",指创伤愈合后遗留的纤维连接组织病变,多用于描述瘢痕性改变 瘢痕(きずあと)」を表し、組織の欠損が線維性結合組織によって修復された状態に関連する用語に用いられる。 cicatrix(瘢痕) / cicatricial(瘢痕性的) / cicatrization(瘢痕形成) / cicatricial alopecia(瘢痕性脱发) / cicatricial pemphigoid(瘢痕性类天疱疮) cicatrix(瘢痕〈はんこん〉) / cicatricial(瘢痕性の〈はんこんせいの〉) / cicatrization(瘢痕形成/創傷治癒〈はんこんけいせい/そうしょうちゆ〉) / cicatricial alopecia(瘢痕性脱毛症〈はんこんせい だつもうしょう〉) / cicatricial pemphigoid(瘢痕性類天疱瘡〈はんこんせい るいてんぽうそう〉) ★★ ⚠️瘢痕性脱发(cicatricial alopecia)由于毛囊被瘢痕组织替代,导致永久性脱发。
prurit/o- 拉丁语 pruritus(瘙痒),源自 prurire(发痒、渴望) 表"瘙痒",指引起抓挠反射的皮肤不适感,常用于瘙痒症及各种伴有瘙痒的病变中 痒み(かゆみ)、掻痒(そうよう)」を表し、引っ掻きたくなるような皮膚の不快な感覚に関連する用語に用いられる。 pruritus(瘙痒症) / pruritic(瘙痒的) / antipruritic(止痒的/止痒药) / prurigo(痒疹) / pruritus ani(肛门瘙痒症) pruritus(掻痒症〈そうようしょう〉/かゆみ) / pruritic(掻痒性の/かゆみを伴う〈そうようせいの/かゆみをともなう〉) / antipruritic(止痒の/抗掻痒薬〈しようの/こうそうようやく〉) / prurigo(痒疹〈ようしん〉) / pruritus ani(肛門掻痒症〈こうもん そうようしょう〉) ★★★ 💡pruritus(瘙痒症)是一种自觉症状,可能是皮肤病(如特应性皮炎)或系统性疾病(如慢性肾衰竭、胆汁淤积)的临床表现。
ulcer/o- 拉丁语 ulcus(溃疡) 表"溃疡",指皮肤或黏膜组织的深层缺损,超出表皮,累及真皮或更深层组织 潰瘍(かいよう)」を表し、皮膚や粘膜の組織が深部にまで及んで欠損した状態を指す。 ulcer(溃疡) / ulcerative(溃疡性的) / ulceration(溃疡形成) / peptic ulcer(消化性溃疡) / diabetic foot ulcer(糖尿病足溃疡) ulcer(潰瘍〈かいよう〉) / ulcerative(潰瘍性の〈かいようせいの〉) / ulceration(潰瘍形成〈かいようけいせい〉) / peptic ulcer(消化性潰瘍〈しょうかせい かいよう〉) / diabetic foot ulcer(糖尿病足潰瘍〈とうにょうびょう そく かいよう〉) ★★★ 💡溃疡是皮肤病(如压疮、血管性溃疡、感染性溃疡)和系统性疾病(如消化性溃疡、血管炎)的常见病理改变,在描述这些疾病时被频繁使用。
squam/o- 拉丁语 squama(鳞屑,原意指鱼鳞) 表"鳞屑、片状脱屑",指皮肤表面角质层的异常增厚和脱落 鱗屑(りんせつ)、垢」を表し、皮膚表面の角質層が異常に厚くなって剥がれ落ちる状態を指す。 squama(鳞屑) / squamous(鳞状的、鳞屑性的) / scaling(脱屑) / squamous cell carcinoma(鳞状细胞癌) / ichthyosis vulgaris(寻常性鱼鳞病) squama(鱗屑〈りんせつ〉/うろこ) / squamous(鱗状の〈りんじょうの〉) / scaling(落屑〈らくせつ〉) / squamous cell carcinoma(有棘細胞癌〈ゆうきょくさいぼうがん〉/扁平上皮癌) / ichthyosis vulgaris(尋常性魚鱗癬〈じんじょうせい ぎょりんせん〉) ★★★ 💡squamous(鳞状的)与鱗屑、扁平(flat)有关,如鳞状细胞癌(squamous cell carcinoma)是表皮角质形成细胞异常增殖的恶性肿瘤;寻常性鱼鳞病(ichthyosis vulgaris)表现为全身皮肤干燥伴有细小的鱼鳞样鳞屑。

🔹 系统18:🩺 病理过程与症状体征

18.1 一般病理状态

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
path/o-, -pathy 希腊语 pathos(疾病/病变) 表 "疾病、病变、病理过程",医学最核心词干/后缀 疾患・障害・病理過程」を表し、医学基礎と診断を記述 pathology(病理学) / neuropathy(神经病变) / pathogenesis(发病机制) / pathophysiology(病理生理学) / psychopathology(精神病理学) pathology(病理学〈びょうりがく〉) / neuropathy(神経障害〈しんけい しょうがい〉) / pathogenesis(病態発生〈びょうたい はっせい〉) / pathophysiology(病態生理学〈びょうたい せいりがく〉) / psychopathology(精神病理学〈せいしん びょうりがく〉) ★★★ -表示比 -itis(炎症)或 -osis(病态)更为综合性的疾病概念
-osis 希腊语 -ōsis(状态/异常) 后缀表 "病理状态、异常过程",核心诊断后缀 病的状態・異常過程」を表し、疾患名や病態記述に広く用いられる fibrosis(纤维化) / thrombosis(血栓症) / osteoporosis(骨质疏松症) / psychosis(精神病) fibrosis(線維化〈せんいか〉) / thrombosis(血栓症〈けっせんしょう〉) / osteoporosis(骨粗鬆症〈こつ そしょうしょう〉) / psychosis(精神症〈せいしんしょう〉) ★★★ 相对 -itis(炎症),-osis 更广泛表示各种病态或异常过程。
-iasis 希腊语 -iasis(慢性状态/结石) 后缀表 "慢性病理状态、结石/寄生虫病",诊断术语 慢性病理・結石症・寄生虫症」を表し、長期病態を記述 cholelithiasis(胆石症) / elephantiasis(象皮病) / trichomoniasis(滴虫病) / ascariasis(蛔虫病) / candidiasis(念珠菌病) cholelithiasis(胆石症〈たんせきしょう〉) / elephantiasis(象皮病〈ぞうひびょう〉) / trichomoniasis(トリコモナス症〈とりこもなす しょう〉) / ascariasis(回虫症〈かいちゅうしょう〉) / candidiasis(カンジダ症〈かんじだしょう〉) ★★★ 与 -osis(症)类似,但尤其多用于寄生虫感染、真菌感染及结石症(lithiasis)。
-itis 希腊语 -itis(炎症) 后缀表 "炎症、炎症性疾病",最核心病理诊断后缀 炎症・炎症性疾患」を表す医学最重要病理接尾辞 arthritis(关节炎) / dermatitis(皮炎) / gastritis(胃炎) / hepatitis(肝炎) / meningitis(脑膜炎) arthritis(関節炎〈かんせつえん〉) / dermatitis(皮膚炎〈ひふえん〉) / gastritis(胃炎〈いえん〉) / hepatitis(肝炎〈かんえん〉) / meningitis(髄膜炎〈ずいまくえん〉) ★★★ 用于感染、自身免疫、化学刺激等多种炎症性病态
-oma 希腊语 -oma(肿块、肿瘤) 后缀表 "肿瘤、肿块",肿瘤学最核心后缀 腫瘍・腫瘤」を表す腫瘍学の最重要接尾辞 carcinoma(癌) / hematoma(血肿) / sarcoma(肉瘤) / lymphoma(淋巴瘤) / melanoma(黑色素瘤) carcinoma(癌腫〈がんしゅ〉) / hematoma(血腫〈けっしゅ〉) / sarcoma(肉腫〈にくしゅ〉) / lymphoma(リンパ腫〈りんぱしゅ〉) / melanoma(悪性黒色腫〈あくせい こくしょくしゅ〉) ★★★ -oma 是表示“”的历史性后缀,其本身并不表示恶性。在现代病理学中,其含义并未完全统一。adenoma → 良性肿瘤,carcinoma → 恶性上皮性肿瘤,sarcoma → 恶性间叶性肿瘤,hematoma → 非肿瘤性(血肿)。
-emia, -aemia 希腊语 haima(血症) 后缀表 "血液中状态、血液异常",血液诊断核心术语 血症・血液中異常」を表し、血液成分や病原体の異常存在を示す hypercalcemia(高钙血症) / uremia(尿毒症) / hypoglycemia(低血糖症) / hyperlipidemia(高脂血症) / bacteremia(菌血症) hypercalcemia(高カルシウム血症〈こう かるしうむ けっしょう〉) / uremia(尿毒症〈にょうどくしょう〉) / hypoglycemia(低血糖症〈てい けっとうしょう〉) / hyperlipidemia(高脂血症〈こう しけっしょう〉) / bacteremia(菌血症〈きん けっしょう〉) ★★★ 美式英语为 -emia,英式英语为 -aemia。在代谢异常、感染症、血液异常中高频使用。重要对比:-emia → 血液中的状态、-uria → 尿中的状态、hemato- / hemo- → 血液本身
-uria 希腊语 ouron(尿) 后缀表 "尿中异常或生理状态",用于尿液相关诊断和生理状态描述 尿中状態・排泄状態」を表し、尿中成分の異常や排泄状態を示す glycosuria(糖尿/尿糖) / hematuria(血尿) / proteinuria(蛋白尿) / anuria(无尿) / polyuria(多尿) glycosuria(糖尿〈とうにょう〉) / hematuria(血尿〈けつにょう〉) / proteinuria(蛋白尿〈たんぱくにょう〉) / anuria(無尿〈むにょう〉) / polyuria(多尿〈たにょう〉) ★★★ 用于描述尿液成分异常、排泄异常及某些特定病态(如 glycosuria 糖尿病)。与 -emia (血液) / -phagia (食欲)等后缀结构相似,但指向尿液。
-rrhage, -rrhagia 希腊语 rhēgnynai(破裂、迸出) 后缀表 "异常大量出血、破裂性流出",用于症状诊断术语 破裂・大量出血」を表し、血管性出血を記述 menorrhagia(月经过多) / hemorrhage(大出血) / metrorrhagia(子宫不规则出血) menorrhagia(過多月経〈かた げっけい〉) / hemorrhage(大出血〈だいしゅっけつ〉) / metrorrhagia(子宮不正出血〈しきゅう ふせい しゅっけつ〉) ★★★ -rrhagia 通常表示比 -rrhea(流出)更急剧、大量的出血,常指突发性或大量出血(例:hemorrhage
hemorrh- 希腊语 haima(血)+rhein(流出) 表 "出血",病理症状术语 出血」を表し、血管外血液漏出を記述 hemorrhage(出血) / hemorrhagic(出血性的) / hemorrhagic stroke(出血性卒中) / subarachnoid hemorrhage(蛛网膜下腔出血) / gastrointestinal hemorrhage(消化道出血) hemorrhage(出血〈しゅっけつ〉) / hemorrhagic(出血性の〈しゅっけつせいの〉) / hemorrhagic stroke(出血性脳卒中〈しゅっけつせい のうそっちゅう〉) / subarachnoid hemorrhage(クモ膜下出血〈くもまくか しゅっけつ〉) / gastrointestinal hemorrhage(消化管出血〈しょうかかんしゅっけつ〉) ★★★ hemo-(血)+ -rrhagia(破裂/流出)的复合词干。重要对比:hemorrhage → 出血、thrombosis → 血栓形成、ischemia → 血流不足/缺血、infarction → 缺血性坏死,这是循环病理学的基本组合
-rrhea, -rrhoea 希腊语 rhoia(流出) 后缀表"液体异常流出/过度分泌",症状诊断核心术语 流出・分泌過剰」を表し、体液漏出を記述 diarrhea(腹泻) / amenorrhea(闭经) / seborrhea(脂漏) / rhinorrhea(鼻液溢) diarrhea(下痢〈げり〉) / amenorrhea(無月経〈むげっけい〉) / seborrhea(脂漏〈しろう〉) / rhinorrhea(鼻漏〈びろう〉) ★★★ 美式英语为 -rrhea,英式英语为 -rrhoea。重要对比:-rrhea → 流出、-rrhagia → 剧烈出血、-rrhexis → 破裂。
-rrhexis 希腊语 rhēxis(破裂) 后缀表“器官、膜或血管破裂”,用于病理与外伤术语 破裂・断裂」を表し、臓器・膜・血管の物理的破綻を示す amniorrhexis(羊膜破裂〈破水〉) / angiorrhexis(血管破裂) / cardiorrhexis(心脏破裂) / hepatorrhexis(肝破裂) / splenorrhexis(脾破裂) amniorrhexis(羊膜破裂〈ようまく はれつ〉〈破水〉) / angiorrhexis(血管破裂〈けっかん はれつ〉) / cardiorrhexis(心破裂〈しん はれつ〉) / hepatorrhexis(肝破裂〈かん はれつ〉) / splenorrhexis(脾破裂〈ひ はれつ〉) ★★★ -rrhexis 与 -rrhea(流出)/ -rrhagia(大量出血)形成对比,表示血管或囊肿等物理性的破裂、破溃。
-emesis 希腊语 emesis(呕吐) 后缀表 "呕吐症状",症状描述核心术语 嘔吐」を表し、胃内容物逆流を記述 hematemesis(呕血) / hyperemesis(妊娠剧吐) / emetogenic(致吐的) / antiemetic(止吐的) / emesis(呕吐) hematemesis(吐血〈とけつ〉) / hyperemesis(妊娠悪阻〈にんしん おそ〉) / emetogenic(催吐性の〈さいと せいの〉) / antiemetic(制吐剤〈せいと ざい〉) / emesis(嘔吐〈おうと〉) ★★★ hyperemesis gravidarum(妊娠剧吐)等词在妇产科和消化科中频繁出现。重要对比:emesis → 呕吐、nausea → 恶心、reflux → 反流/逆流。
-edema 希腊语 oidema(肿胀、水肿) 后缀/构成形式表 "水肿",病理体征术语(前置形式为 edema-) 浮腫」を表し、組織間液貯留を記述 edema(水肿) / lymphedema(淋巴水肿) / pulmonary edema(肺水肿) / cerebral edema(脑水肿) / angioedema(血管性水肿) edema(浮腫〈ふしゅ〉) / lymphedema(リンパ浮腫〈りんぱ ふしゅ〉) / pulmonary edema(肺浮腫〈はい ふしゅ〉) / cerebral edema(脳浮腫〈のう ふしゅ〉) / angioedema(血管性浮腫〈けっかんせい ふしゅ〉) ★★★ 水分向血管外(间质)的贮留。是心力衰竭、肾功能衰竭的重要体征。edema → 水肿、effusion → 体腔液贮留、swelling → 一般性肿胀,这些区分在临床中非常重要。
-cele 希腊语 kele(膨出/肿胀/疝) 后缀表 "膨出、囊肿、疝",(⚠️非真性肿瘤,是内容物或器官的突出,需与肿瘤术语-oma严格区分) 膨出・嚢状突出・ヘルニア」を表し、体腔内容や器官の突出を示す。腫瘍(-oma)とは明確に区別される。 hydrocele(鞘膜积液) / meningocele(脑膜膨出) / encephalocele(脑膨出) / cystocele(膀胱膨出) / rectocele(直肠膨出) hydrocele(陰嚢水腫〈いんのう すいしゅ〉) / meningocele(髄膜瘤〈ずいまくりゅう〉) / encephalocele(脳瘤〈のうりゅう〉) / cystocele(膀胱瘤〈ぼうこう りゅう〉) / rectocele(直腸瘤〈ちょくちょう りゅう〉) ★★★ ⚠️ -cele 表示“膨出/疝”,内容物通常为正常组织或体液;-oma 表示“肿瘤”,为异常新生组织。两者病理性质完全不同。
-megaly 希腊语 megas(巨大) 后缀表"器官异常增大、肿大",用于体征描述 腫大・異常増大」を表し、臓器の病的増大を記述 splenomegaly(脾肿大) / cardiomegaly(心脏扩大) / hepatomegaly(肝肿大) / adrenomegaly(肾上腺肿大) / renomegaly(肾肿大) splenomegaly(脾腫大〈ひしゅだい〉) / cardiomegaly(心拡大〈しんかくだい〉) / hepatomegaly(肝腫大〈かん しゅだい〉) / adrenomegaly(副腎腫大〈ふくじん しゅだい〉) / renomegaly(腎腫大〈じん しゅだい〉) ★★★ -megaly 指器官整体的肿大,hypertrophy 指因细胞肥大导致的组织增大。例:cardiomegaly(心脏扩大)、cardiac hypertrophy(心肌肥大)。
-malacia 希腊语 malakos(软化) 后缀表 "组织异常软化",病理诊断术语 軟化」を表し、組織支持性・強度低下を示す osteomalacia(骨软化症) / chondromalacia(软骨软化症) / encephalomalacia(脑软化) / keratomalacia(角膜软化) / tracheomalacia(气管软化) osteomalacia(骨軟化症〈こつ なんかしょう〉) / chondromalacia(軟骨軟化症〈なんこつ なんかしょう〉) / encephalomalacia(脳軟化症〈のう なんかしょう〉) / keratomalacia(角膜軟化症〈かくまく なんかしょう〉) / tracheomalacia(気管軟化症〈きかん なんかしょう〉) ★★★ 组织失去支撑性与强度的状态。与 sclerosis(硬化)、stenosis(狭窄)、malacia(软化)进行对比记忆。
scler/o-, -sclerosis 希腊语 skleros(硬化) 表“硬化、硬变”,为病理核心术语 硬化・瘢痕化」を表し、組織の異常硬化を示す multiple sclerosis(多发性硬化症) / arteriosclerosis(动脉硬化) / atherosclerosis(动脉粥样硬化) / sclerosis(硬化) multiple sclerosis(多発性硬化症〈たはつせい こうかしょう〉) / arteriosclerosis(動脈硬化〈どうみゃく こうか〉) / atherosclerosis(アテローム性動脈硬化〈どうみゃく こうか〉) / sclerosis(硬化〈こうか〉) ★★★ 在伴随衰老、炎症、变性的硬化病变中频繁出现 ⚠️scler/o-:在眼科中指巩膜(白眼珠);在风湿科中指硬化症(自身免疫性硬化)
necr/o-, -necrosis 希腊语 nekros(死体、死亡) 表 "坏死、组织死亡",病理及法医核心术语 壊死・細胞死」を表し、病的組織死を記述 necrosis(坏死) / necrotic(坏死的) / necrotizing(坏死性的) / osteonecrosis(骨坏死) necrosis(壊死〈えし〉) / necrotic(壊死性の〈えしせいの〉) / necrotizing(壊死性の〈えしせいの〉) / osteonecrosis(骨壊死〈こつ えし〉) ★★★ apoptosis(细胞凋亡:程序性细胞死亡)形成对比。necrosis 指病理性/炎症性细胞死亡,apoptosis 指受调控的生理性细胞死亡
-ptosis 希腊语 ptosis(下垂) 后缀表"下垂、脱出",用于器官位置异常术语 下垂・脱出」を表し、臓器位置異常を記述 blepharoptosis(上睑下垂) / gastroptosis(胃下垂) / nephroptosis(肾下垂) / hysteroptosis(子宫脱垂) / proctoptosis(直肠脱垂) blepharoptosis(眼瞼下垂〈がんけん かすい〉) / gastroptosis(胃下垂〈いかすい〉) / nephroptosis(腎下垂〈じん かすい〉) / hysteroptosis(子宮下垂〈しきゅう かすい〉) / proctoptosis(直腸脱〈ちょくちょう だつ〉) ★★★ apoptosis(细胞如枯叶般凋落)具有相同词源。hysteroptosis(子宫脱垂)、proctoptosis(直肠脱垂)现已罕用。临床中多使用 uterine prolapse / rectal prolapse
prolaps- 拉丁语 prolapsus(滑脱、脱垂) 表 "脱垂、脱出",病理体征术语 脱出・脱垂」を表し、臓器の位置異常や突出を示す prolapse(脱垂) / rectal prolapse(直肠脱垂) / uterine prolapse(子宫脱垂) / mitral valve prolapse(二尖瓣脱垂) / pelvic organ prolapse(盆腔器官脱垂) prolapse(脱出〈だっしゅつ〉) / rectal prolapse(直腸脱〈ちょくちょう だつ〉) / uterine prolapse(子宮脱〈しきゅう だつ〉) / mitral valve prolapse(僧帽弁逸脱〈そうぼうべん いつだつ〉) / pelvic organ prolapse(骨盤臓器脱〈こつばん ぞうき だつ〉) ★★ 在盆腔器官脱垂(POP)等妇科及肛肠科中频繁出现。重要对比:ptosis → “下垂”、prolapse → “脱出/脱垂”。
ectas-, -ectasis, -ectasia 希腊语 ektasis(扩张) 后缀表 "异常扩大",病理诊断术语 拡張」を表し、管腔の病的拡張を示す ectasia(扩张) / bronchiectasis(支气管扩张症) / lymphangiectasia(淋巴管扩张) / telangiectasia(毛细血管扩张) / aortic ectasia(主动脉扩张) ectasia(拡張症〈かくちょうしょう〉) / bronchiectasis(気管支拡張症〈きかんし かくちょうしょう〉) / lymphangiectasia(リンパ管拡張症〈りんぱかん かくちょうしょう〉) / telangiectasia(毛細血管拡張症〈もうさいけっかん かくちょうしょう〉) / aortic ectasia(大動脈拡張〈だいどうみゃく かくちょう〉) ★★ 扩张症由慢性炎症、梗阻、先天性脆弱性引起。重要对比:stenosis → 狭窄、ectasia → 扩张、atresia → 完全闭锁。
sten/o-, -stenosis 希腊语 stenos(狭窄) 表 "狭窄",病理诊断术语 狭窄」を表し、内腔狭小化を記述 stenosis(狭窄症) / aortic stenosis(主动脉瓣狭窄) / mitral stenosis(二尖瓣狭窄) / pyloric stenosis(幽门狭窄) / spinal stenosis(椎管狭窄) stenosis(狭窄症〈きょうさくしょう〉) / aortic stenosis(大動脈弁狭窄症〈だいどうみゃく べん きょうさく しょう〉) / mitral stenosis(僧帽弁狭窄症〈そうぼうべん きょうさく しょう〉) / pyloric stenosis(幽門狭窄症〈ゆうもん きょうさく しょう〉) / spinal stenosis(脊柱管狭窄症〈せきちゅうかん きょうさく しょう〉) ★★★ stenosisatresia(完全闭锁)形成对比,表示不完全的狭窄。
-atresia 希腊语 atresia(闭锁) 表 "闭锁",先天畸形术语 閉鎖」を表し、先天性開口部欠如を記述 atresia(闭锁) / biliary atresia(胆道闭锁) / esophageal atresia(食管闭锁) / intestinal atresia(肠闭锁) / tricuspid atresia(三尖瓣闭锁) atresia(閉鎖症〈へいさしょう〉) / biliary atresia(胆道閉鎖〈たんどう へいさ〉) / esophageal atresia(食道閉鎖〈しょくどう へいさ〉) / intestinal atresia(腸閉鎖〈ちょう へいさ〉) / tricuspid atresia(三尖弁閉鎖〈さんせんべん へいさ〉) ★★ atresiasteno-(狭窄)形成对比,表示完全闭锁。stenosis → 狭窄(管腔狭窄)、atresia → 闭锁(管腔不存在)。
-agenesis 希腊语 a-(无)+genesis(生成、形成) 表 "先天缺如、无形成",用于发育异常术语 無形成・先天欠如」を表し、発生異常を示す agenesis(先天性缺如/无形成) / renal agenesis(肾缺如/肾无形成) / pulmonary agenesis(肺缺如/肺无形成) / thymic agenesis(胸腺缺如/胸腺无形成) / corpus callosum agenesis(胼胝体缺如) agenesis(無形成〈むけいせい〉) / renal agenesis(腎無形成〈じん むけいせい〉) / pulmonary agenesis(肺無形成〈はい むけいせい〉) / thymic agenesis(胸腺無形成〈きょうせん むけいせい〉) / corpus callosum agenesis(脳梁無形成〈のうりょう むけいせい〉) ★★ 与胚胎学知识相关联。与 aplasiahypoplasia 的区分非常重要:agenesis = 完全不形成;aplasia = 有原基但不发育;hypoplasia = 小、发育不全。
terato- 希腊语 teras(怪物/畸形) 表 "先天畸形",胚胎及病理术语 奇形・先天異常」を表し、発生障害を記述 teratogen(致畸剂) / teratoma(畸胎瘤) / teratogenic(致畸的) / teratology(畸胎学) teratogen(催奇形性物質〈さいきけいせい ぶっしつ〉) / teratoma(奇形腫〈きけいしゅ〉) / teratogenic(催奇形性の〈さいきけいせい の〉) / teratology(奇形学〈きけいがく〉) ★★ 畸胎瘤是代表性的生殖细胞肿瘤
-dystrophy 希腊语 dys-(异常)+trophe(营养) 表 "营养障碍",主要用于肌肉病(肌营养不良)和营养性疾病。 栄養障害」を表し、特に筋組織の変性を指す muscular dystrophy(肌营养不良) / Duchenne muscular dystrophy(杜氏肌营养不良) / myotonic dystrophy(肌强直性营养不良) muscular dystrophy(筋ジストロフィー〈きん じすとろふぃー〉) / Duchenne muscular dystrophy(デュシェンヌ型筋ジストロフィー〈でゅしぇんぬ かた きん じすとろふぃー〉) / myotonic dystrophy(強直性ジストロフィー〈きょうちょくせい じすとろふぃー〉) ★★★ 主要指遺伝性の筋線維の変性疾患(筋ジストロフィー)。
-hypertrophy 希腊语 hyper-(过度)+trophē(营养、滋养) 后缀表"细胞增生导致的组织或器官增大",与atrophy(萎缩)形成完全对应。 細胞増殖による組織・臓器の肥大」を表し、atrophy(萎縮)と対になる hypertrophy(肥大) / cardiac hypertrophy(心肌肥大) / ventricular hypertrophy(心室肥大) / muscular hypertrophy(肌肉肥大) / compensatory hypertrophy(代偿性肥大) hypertrophy(肥大〈ひだい〉) / cardiac hypertrophy(心肥大〈しん ひだい〉) / ventricular hypertrophy(心室肥大〈しんしつ ひだい〉) / muscular hypertrophy(筋肥大〈きん ひだい〉) / compensatory hypertrophy(代償性肥大〈だいしょうせい ひだい〉) ★★★ hypertrophy 是由细胞肥大引起的器官增大,aplasia/hypoplasia 是由细胞数量减少或异常发育引起的器官缩小,二者在形成机制上完全相反。
-atrophy 希腊语 a-(无)+trophē(营养、滋养) 后缀表"因细胞数量减少或功能低下导致的组织或器官萎缩",与hypertrophy(肥大)形成完全对应。 細胞数の減少または機能低下による組織・臓器の萎縮」を表し、hypertrophy(肥大)と対になる atrophy(萎缩) / optic atrophy(视神经萎缩) / muscular atrophy(肌萎缩) / cortical atrophy(皮层萎缩) / testicular atrophy(睾丸萎缩) atrophy(萎縮〈いしゅく〉) / optic atrophy(視神経萎縮〈ししんけい いしゅく〉) / muscular atrophy(筋萎縮〈きんいしゅく〉) / cortical atrophy(大脳皮質萎縮〈だいのうひしつ いしゅく〉) / testicular atrophy(精巣萎縮〈せいそう いしゅく〉) ★★★ atrophy 是由细胞数量减少或功能低下导致的器官缩小,与 hypertrophy(细胞增生导致的肥大)形成完全对应的关系。
ischem/o-, -ischemia 希腊语 ischein-(阻止)+haima(血) 表 "缺血",循环病理术语 虚血」を表し、血流低下による酸素・栄養不足を記述 ischemia(缺血) / ischemic(缺血性的) / ischemic stroke(缺血性卒中) / myocardial ischemia(心肌缺血) / preischemic(缺血前期的) ischemia(虚血〈きょけつ〉) / ischemic(虚血性の〈きょけつせいの〉) / ischemic stroke(虚血性脳卒中〈きょけつせい のうそっちゅう〉) / myocardial ischemia(心筋虚血〈しんきん きょけつ〉) / preischemic(虚血前期の〈きょけつ ぜんきの〉) ★★★ 持续性缺血可进展为梗死(infarction
infarct/o-, -infarct 拉丁语 infarcire(填塞/堵塞) 表 "梗死",循环病理术语;词源为 "填塞",指血流中断后组织梗死 梗塞」を表し、血流途絶による組織壊死を記述。語源は「詰め込む」を意味する infarcire infarction(梗死) / myocardial infarction(心肌梗死) / cerebral infarction(脑梗死) / renal infarction(肾梗死) / splenic infarction(脾梗死) infarction(梗塞〈こうそく〉) / myocardial infarction(心筋梗塞〈しんきん こうそく〉) / cerebral infarction(脳梗塞〈のう こうそく〉) / renal infarction(腎梗塞〈じん こうそく〉) / splenic infarction(脾梗塞〈ひ こうそく〉) ★★★ 因缺血(ischemia)进展而导致的不可逆性坏死
-thrombosis 希腊语 thrombos(凝块)+ -osis(状态) 表"血栓形成",指血管内血液凝固(血栓)形成的病理状态,与embolism(栓塞)相对应。 血栓症」を表し、血管内の血液凝固(血栓形成)の病態を示す thrombosis(血栓形成) / venous thrombosis(静脉血栓) / arterial thrombosis(动脉血栓) / cerebral thrombosis(脑血栓形成) / coronary thrombosis(冠状动脉血栓形成) thrombosis(血栓症〈けっせんしょう〉) / venous thrombosis(静脈血栓症〈じょうみゃく けっせんしょう〉) / arterial thrombosis(動脈血栓症〈どうみゃく けっせんしょう〉) / cerebral thrombosis(脳血栓症〈のう けっせんしょう〉) / coronary thrombosis(冠状動脈血栓症〈かんじょう どうみゃく けっせんしょう〉) ★★★ thrombosis(血栓形成)是血栓在原位血管内形成,embolism(栓塞)是血栓脱落后通过血液循环到达远端血管(embolus)。
-embolism 希腊语 embolus(塞子/栓)+ -ism(状态) 表"栓塞",指血栓脱落后通过血液循环阻塞血管的病理状态,与thrombosis(血栓形成)相对应。 塞栓症」を表し、血栓などが血流に乗って流され、血管を閉塞する病態を示す embolism(栓塞) / pulmonary embolism(肺栓塞) / cerebral embolism(脑栓塞) / air embolism(气栓塞) / fat embolism(脂肪栓塞) embolism(塞栓症〈そくせんしょう〉) / pulmonary embolism(肺塞栓症〈はい そくせんしょう〉) / cerebral embolism(脳塞栓症〈のう そくせんしょう〉) / air embolism(空気塞栓症〈くうき そくせんしょう〉) / fat embolism(脂肪塞栓症〈しぼう そくせんしょう〉) ★★★ embolism 是由血栓脱落后通过血液循环阻塞血管的病理状态,与 thrombosis(血栓形成)相对。
embol- 希腊语 embolos(栓子) 表 "栓塞",循环病理术语 塞栓」を表し、遊走性閉塞物による血管閉塞を示す embolism(栓塞) / pulmonary embolism(肺栓塞) / venous thromboembolism(静脉血栓栓塞症 (VTE)) / air embolism(空气栓塞) / embolic(栓塞性的) embolism(塞栓症〈そくせんしょう〉) / pulmonary embolism(肺塞栓症〈はいそくせんしょう〉) / venous thromboembolism(静脈血栓塞栓症(VTE)〈じょうみゃくけっせんそくせんしょう〉) / air embolism(空気塞栓〈くうき そくせん〉) / embolic(塞栓性の〈そくせんせいの〉) ★★★ thrombo-(血栓)形成对比。thrombosis(血栓形成)是局部形成,而 embolism(栓塞)则表示游走性闭塞。
tens/o-, -tension 拉丁语 tensus(伸展、张力、压力,源自 tendere 伸展) 表"压力、张力、紧张",在医学中主要指血压(如高血压)或肌肉/液体的张力 張力・圧力・緊張」を表し、医学では主に血圧(高血圧・低血圧など)や、筋肉・液体の張力(緊張状態)に関連する用語に用いられる。 hypertension(高血压) / hypotension(低血压) / normotensive(血压正常的) / portal hypertension(门静脉高压) / tensor(张肌) hypertension(高血圧〈こうけつあつ〉) / hypotension(低血圧〈ていけつあつ〉) / normotensive(正常血圧の〈せいじょう けつあつの〉) / portal hypertension(門脈圧亢進症〈もんみゃくあつ こうしんしょう〉) / tensor muscle(張筋〈ちょうきん〉) ★★★ 💡在临床上最为常见的是指“血压”异常,如 hypertension (高血压)。此外也可用于表示精神紧张(tension)或解剖学中的张肌(tensor)。
onc/o- 希腊语 onkos(肿块) 表“肿瘤、致癌相关”,为肿瘤学核心词干 腫瘍・発がん関連」を表し、腫瘍学で頻用される oncology(肿瘤学) / oncogene(致癌基因) / oncogenic(致癌的) / oncovirus(肿瘤病毒) oncology(腫瘍学〈しゅようがく〉) / oncogene(がん遺伝子〈がん いでんし〉) / oncogenic(発がん性の〈はつがん せいの〉) / oncovirus(腫瘍ウイルス〈しゅよう ういるす〉) ★★★ oncofetal antigen(癌胚抗原/肿瘤胎儿抗原)等肿瘤标志物相关词汇中也频繁出现。
carcin/o- 希腊语 karkinos(蟹/癌) 表 "癌、恶性",肿瘤学核心术语 癌・悪性腫瘍」を表し、上皮性悪性腫瘍を記述 carcinoma(癌) / carcinogen(致癌物) / carcinogenic(致癌的) / carcinogenesis(癌变) / carcinoma in situ(原位癌) carcinoma(癌腫〈がんしゅ〉) / carcinogen(発がん物質〈はつがん ぶっしつ〉) / carcinogenic(発がん性の〈はつがん せいの〉) / carcinogenesis(発がん過程〈はつがん かてい〉) / carcinoma in situ(上皮内癌〈じょうひ ない がん〉) ★★★ sarcoma(肉瘤)形成对比(上皮来源的恶性肿瘤)

18.2 症状与感觉

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
-algia, -odynia 希腊语 algos/odynē(疼痛) 后缀表 "疼痛、痛症",症状诊断术语 疼痛・痛症」を表し、部位別疼痛を記述 neuralgia(神经痛) / gastrodynia(胃痛) / myalgia(肌痛) / arthralgia(关节痛) / cephalalgia(头痛) neuralgia(神経痛〈しんけいつう〉) / gastrodynia(胃痛〈いつう〉) / myalgia(筋痛〈きんつう〉) / arthralgia(関節痛〈かんせつ つう〉) / cephalalgia(頭痛〈ずつう〉) ★★★ 在现代临床中,-algia 占绝大多数,-odynia 仅限于部分术语。-algia 表示“疼痛”,-itis 表示“炎症”。例如:neuralgia → 神经痛,neuritis → 神经炎。
alge-/algio- 希腊语 algos(疼痛) 表 "痛觉、疼痛感知",用于疼痛感受及症状描述 痛覚・疼痛感受性」を表し、疼痛閾値や痛覚異常を示す analgesia(镇痛) / hyperalgesia(痛觉过敏) / hypoalgesia(痛觉减退) / analgesic(镇痛药) / algophobia(疼痛恐惧) analgesia(鎮痛〈ちんつう〉) / hyperalgesia(痛覚過敏〈つうかく かびん〉) / hypoalgesia(痛覚減退〈つうかく げんたい〉) / analgesic(鎮痛薬〈ちんつうやく〉) / algophobia(疼痛恐怖〈とうつうきょうふ〉) ★★★ 作为 analgesic(镇痛药)的词源,在药理学中频繁出现。重要对比:hyperalgesia → 对疼痛刺激的过敏,allodynia → 由通常不疼痛的刺激引起的疼痛。
-pnea 希腊语 pnein(呼吸) 后缀,表示“呼吸、呼吸方式或呼吸状态 呼吸・呼吸様式・呼吸状態」を表す接尾辞 apnea(呼吸暂停) / dyspnea(呼吸困难) / tachypnea(呼吸急促) / bradypnea(呼吸缓慢) / orthopnea(端坐呼吸) apnea(無呼吸〈むこきゅう〉) / dyspnea(呼吸困難〈こきゅうこんなん〉) / tachypnea(頻呼吸〈ひんこきゅう〉) / bradypnea(徐呼吸〈じょこきゅう〉) / orthopnea(起座呼吸〈きざこきゅう〉) ★★★ 呼吸状态或呼吸模式的后缀。相关术语包括 hypopnea(低通气、呼吸减弱) 和 orthopnea(端坐呼吸、坐位呼吸)
-phonia 希腊语 phone(声音) 后缀表 "发声状态/声音",言语及听力学术语 発声状態・音声」を表し、音声に関する状態を記述 diplophonia(复声症) / dysphonia(发声困难) / hyperphonia(声音过强症) / hypophonia(声音过弱症) diplophonia(二重発声〈にじゅう はっせい〉) / dysphonia(発声困難〈はっせい こんなん〉) / hyperphonia(音声亢進〈おんせい こうしん〉) / hypophonia(音声低下〈おんせい ていか〉) ★★ phon-(发声/声音)词干相关,表示特定的发声状态。例如:aphonia(失声症)
-opsia, -opia 希腊语 opsis/opia(视力、视觉、眼) 后缀表 "视力或视觉异常状态",眼科诊断术语 視力・視覚状態」を表し、 vision disorder(視覚障害) や sight impairment(視力低下) などの眼科疾患を記述 myopia(近视) / hyperopia(远视) / diplopia(复视) / presbyopia(老视) / hemianopia(半盲) / amblyopia(弱视/视力模糊) myopia(近視〈きんし〉) / hyperopia(遠視〈えんし〉) / diplopia(複視〈ふくし〉) / presbyopia(老眼〈ろうがん〉) / hemianopia(半盲〈はんもう〉) / amblyopia(弱視〈じゃくし〉) ★★★ 与 -opia(视力)相关,如:hemianopsia(半盲)。-opia 指视力状况,-opsy 指检查(如活检)。
-acusia, -acusis 希腊语 akousis/akousia(听力、听觉、听见) 后缀表 "听力状态/听觉异常",耳鼻喉科及神经科术语 聴力状態・聴覚異常」を表し、听力相关的异常状态(听力障碍、听觉敏感等) presbyacusia(老年性耳聋/老聋) / hyperacusis(听觉过敏) / dysacusis(听觉障碍) presbyacusia(老人性難聴〈ろうじんせい なんちょう〉) / hyperacusis(聴覚過敏〈ちょうかく かびん〉) / dysacusis(聴覚障害〈ちょうかく しょうがい〉) ★★ 与 -acou-(听觉)词干相关,表示听力状况。例如:hyperacusis(听觉过敏)、hypoacusis(听觉减退)。
-geusia 希腊语 geusis(味觉) 后缀表 "味觉状态",神经科及耳鼻喉科术语 味覚状態」を表し、味覚に関する状態を記述 ageusia(味觉缺失) / dysgeusia(味觉异常) / hypogeusia(味觉减退) ageusia(味覚消失症〈みかく しょうしつしょう〉) / dysgeusia(味覚障害〈みかく しょうがい〉) / hypogeusia(味覚低下〈みかく ていか〉) 表示味觉相关状态的后缀。例如:ageusia(味觉缺失)。
-osmia 希腊语 osme(嗅觉) 后缀表 "嗅觉状态",神经科及耳鼻喉科术语 嗅覚状態」を表し、嗅覚に関する状態を記述 anosmia(嗅觉缺失) / dysosmia(嗅觉异常) / hyperosmia(嗅觉过敏) anosmia(嗅覚消失症〈きゅうかく しょうしつしょう〉) / dysosmia(嗅覚障害〈きゅうかく しょうがい〉) / hyperosmia(嗅覚過敏〈きゅうかく かびん〉) 表示嗅觉相关状态的后缀。例如:anosmia(嗅觉缺失)。
-phagia 希腊语 phagos(吃、吞噬) 后缀表 "食欲或吞咽异常",消化系统相关术语 食欲又は嚥下異常」を表し、食欲や嚥下に関する異常状態を記述 dysphagia(吞咽困难) / hyperphagia(食欲亢进) / polyphagia(食欲亢进) dysphagia(嚥下困難〈えんげ こんなん〉) / hyperphagia(摂食過多〈せっしょく かた〉) / polyphagia(多食症〈たしょくしょう〉) 表示吞咽困难或食欲异常的后缀。例如:dysphagia(吞咽困难)、polyphagia(食欲亢进)。
-dipsia 希腊语 dipsa(口渴) 后缀表 "口渴状态",消化系统相关术语 口渇状態」を表し、口渇に関する状態を記述 polydipsia(多饮症) / hypodipsia(口渴减退) / oligodipsia(口渴减少) polydipsia(多飲症〈たいんしょう〉) / hypodipsia(飲水欲減退〈いんすいよく げんたい〉) / oligodipsia(飲水欲減少〈いんすいよく げんしょう〉) 表示口渴状态的后缀。例如:polydipsia(多饮症)。
-pepsia 希腊语 pepsis(消化) 后缀,表示“消化状态、消化功能 消化状態・消化機能」を表す接尾辞 dyspepsia(消化不良) / apepsia(消化不能) / eupepsia(正常消化) dyspepsia(消化不良〈しょうかふりょう〉) / apepsia(消化不能〈しょうかふのう〉) / eupepsia(正常消化〈せいじょうしょうか〉) 常见于消化系统术语,用于表示消化功能或消化状态。
-pyrexia, -febrile 希腊语 pyre(热) / 拉丁语 febricula(轻微发烧) 表 "发热/发烧状态",感染及内科相关术语 発熱・発熱状態」を表し、発熱に関する状態を記述 hyperpyrexia(高热) / febrile(发烧的) / antipyretic(退热的/解热的) hyperpyrexia(高熱〈こうねつ〉) / febrile(発熱性の〈はつねつの〉) / antipyretic(解熱性の〈げねつの〉) ★★★ hyperpyrexia(高热)/febrile(发烧的)/antipyretic(退热的/解热的)
-plegia 拉丁语 plegia (麻痹,源自希腊语 plēgē) 后缀表"麻痹、瘫痪或类似肌肉运动丧失的状态",神经系统相关术语。 麻痺・麻痺状態」を表し、筋力低下や運動麻痺、機能障害を記述 paraplegia(截瘫) / hemiplegia(偏瘫) / quadriplegia(四肢瘫) / diplegia(双瘫) paraplegia(対麻痺〈たいまひ〉) / hemiplegia(片麻痺〈へんまひ〉) / quadriplegia(四肢麻痺〈ししまひ〉) / diplegia(両麻痺〈りょうまひ〉) ★★★ * 表示麻痹状态的后缀。例如:paraplegia(截瘫)、hemiplegia(偏瘫)、quadriplegia(四肢瘫)。
-paresis 希腊语 paresis(麻痹) 后缀表 "部分麻痹、轻度瘫痪或神经机能不全的状态",神经系统相关术语。 部分麻痺・軽度麻痺・神経機能不全」を表し、完全麻痺(-plegia)よりも軽い運動障害を示す hemiparesis(轻偏瘫) / monoparesis(单肢轻瘫) / facial paresis(面瘫) hemiparesis(片麻痺〈へんまひ〉、より軽い麻痺状態) / monoparesis(単麻痺〈たんまひ〉) / facial paresis(顔面神経麻痺〈がんめんしんけい まひ〉) ★★★ 比 -plegia 表示更轻的麻痹状态,指“无力、部分瘫痪”。
-phasia 希腊语 phasis(语言) 后缀表 "言语/语言障碍或状态",神经系统(失语症学)相关术语。 言語・発話」を表し、失語症など言語機能に関する障害や状態を示す aphasia(失语症) / expressive aphasia(表达性失语) / receptive aphasia(感受性失语) / dysphasia(言语不全) aphasia(失語症〈しつごしょう〉) / expressive aphasia(表出性失語〈ひょうしゅつせい しつご〉) / receptive aphasia(受容性失語〈じゅようせい しつご〉) / dysphasia(不全失語〈ふぜんしつご〉) ★★★ * 与 -graphia(书写)和 -lexia(阅读)等相关词汇一起学习,能更系统地掌握神经系统相关术语。
-gnosis, -gnosia 希腊语 gnosis(知识、认知) 后缀表"识别、认识或认知(通常指对感觉信息、疾病或身体状况的识别能力)",神经系统(失语症学/感觉功能)相关术语。 認識・認知」を表し、感觉情報や病態、身体状態を認識する能力や状態を示す agnosia(失认症) / visual agnosia(视觉失认症) / astereognosis(触觉失认症/实体触觉障碍) / prosopagnosia(面容识别障碍) agnosia(失認症〈しつにんしょう〉) / visual agnosia(視覚失認〈しかく しつにん〉) / astereognosis(触知覚失認〈しょくちかく しつにん〉/立体認知障害〈りったいちにしょうがい〉) / prosopagnosia(面貌失認〈めんぼう しつにん〉) ★★★ 表示对外部刺激或身体状况的“识别能力”障碍,与 phasia(语言)等感觉输出功能相关术语相对。
-lepsy 希腊语 lepsis(抓取、被捕获、发作) 后缀表"癫痫发作或发作性状态",神经系统相关术语。 発作・発作状態」を表し、脳の電気活動の異常な発作を伴う疾患を示す epilepsy(癫痫) / narcolepsy(发作性睡病) epilepsy(てんかん〈癲癇〉) / narcolepsy(ナルコレプシー、過眠症〈かみんしょう〉の一種) ★★★ 指的是癫痫或发作性睡眠病(narcolepsy)等“发作性疾病”。
-taxia 希腊语 taxis(秩序、排列、协调) 后缀表"运动协调、排列",常指肌肉协调运动的能力,多用于描述共济失调及相关神经系统协调障碍 協調・配列・秩序」を表し、特に筋肉の共同運動(協調運動)の能力を指す。運動失調などの神経機能障害の記述に用いられる。 ataxia(共济失调) / cerebellar ataxia(小脑性共济失调) / dystaxia(运动协调障碍) / sensory ataxia(感觉性共济失调) ataxia(運動失調〈うんどう しっちょう〉) / cerebellar ataxia(小脳性運動失調〈しょうのうせい うんどう しっちょう〉) / 脊髄癆〈せきずいろう〉) / dystaxia(軽度運動失調〈けいど うんどう しっちょう〉) / sensory ataxia(感覚性運動失調〈かんかくせい うんどう しっちょう〉) ★★★ 💡最常见于共济失调(ataxia),即患者神志清醒且肌力正常,但无法协调各肌肉群以完成精细、平稳的自主运动。
-clonus 希腊语 klonos(震颤、猛烈的运动、痉挛) 后缀表"阵挛、抽搐、肌肉急速收缩与松弛的反复发作状态" クローヌス・間代(かんだい)・急速な筋収縮と弛緩の反復」を表し、筋肉が不随意に激しく収縮と弛緩を繰り返す状態を指す。 clonus(阵挛) / myoclonus(肌阵挛) / ankle clonus(踝阵挛) / patellar clonus(髌阵挛) / myoclonic epilepsy(肌阵挛性癫痫) clonus(クローヌス/陣攣〈じんれん〉) / myoclonus(ミオクローヌス/肌陣攣〈きじんれん〉) / ankle clonus(足クローヌス/足陣攣〈そくじんれん〉) / patellar clonus(膝クローヌス/膝陣攣〈しつじんれん〉) / myoclonic epilepsy(ミオクローヌスてんかん) ★★ ⚠️踝阵挛(ankle clonus)是锥体束受损(上运动神经元瘫痪)的重要病理反射。
-asthenia 希腊语 astheneia(无力、虚弱,源自 a-(无)+ sthenos(力量)) 后缀表"无力、虚弱、衰弱",常用于肌肉、神经或全身性无力状态的描述 無力・衰弱・虚弱」を表し、筋力や神経活動、全身の活力の低下を示す病態の記述に用いられる。 myasthenia(肌无力) / myasthenia gravis(重症肌无力) / neurasthenia(神经衰弱) / asthenopia(眼疲劳/视力疲劳) / asthenia(衰弱/无力) myasthenia(筋無力症〈きん むりょくしょう〉) / myasthenia gravis(重症筋無力症〈じゅうしょう きんむりょくしょう〉) / neurasthenia(神経衰弱〈しんけい すいじゃく〉) / asthenopia(眼精疲労〈がんせい ひろう〉) / asthenia(無力症〈むりょくしょう〉/衰弱) ★★★ 💡重症肌无力(myasthenia gravis, MG)是一种由乙酰胆碱受体抗体介导的自身免疫性疾病,特征为神经肌肉接头传递障碍引发的易疲劳与肌无力。⚠️ neurasthenia 现多归类于抑郁障碍或焦虑障碍。

18.3 诊断与预后

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
diagnos/o-, -diagnosis 希腊语 diagignoskein(辨别、识别) 表"识别疾病性质与病因",为临床诊断核心词干 疾患の性質・原因の識別」を表し、臨床診断・推論の中心概念となる diagnosis(诊断) / diagnostic(诊断的) / diagnostic imaging(影像诊断/医学影像诊断) / differential diagnosis(鉴别诊断) / prenatal diagnosis(产前诊断) diagnosis(診断〈しんだん〉) / diagnostic(診断の〈しんだんの〉) / diagnostic imaging(画像診断〈がぞう しんだん〉) / differential diagnosis(鑑別診断〈かんべつ しんだん〉) / prenatal diagnosis(出生前診断〈しゅっしょうぜん しんだん〉) ★★★ pro-gnosis(预后)形成对比。
prognos/o-, -prognosis 希腊语 progignoskein(预知) 表"疾病发展趋势与结局预测",为临床预后核心词干 疾患の経過・転帰予測」を表す臨床的重要語幹 prognosis(预后) / prognostic(预后的) / prognostic factor(预后因素) / poor prognosis(不良预后) / favorable prognosis(良好预后) prognosis(予後〈よご〉) / prognostic(予後の〈よごの〉) / prognostic factor(予後因子〈よご いんし〉) / poor prognosis(不良予後〈ふりょう よご〉) / favorable prognosis(良好予後〈りょうこう よご〉) ★★★ dia-gnosis(诊断)形成对比。
symptomat/o- 希腊语 symptom(症状) 表 "症状、临床表现",为诊断核心术语 症状・臨床症候」を表し、患者の病的訴えを示す symptom(症状) / asymptomatic(无症状的) / symptomatic(有症状的) / symptomatology(症状学) / presymptomatic(症状前期的) symptom(症状〈しょうじょう〉) / asymptomatic(無症候性の〈むしょうこうせいの〉) / symptomatic(症候性の〈しょうこうせいの〉) / symptomatology(症状学〈しょうじょうがく〉) / presymptomatic(症候前期の〈しょうこう ぜんきの〉) ★★★ 区分 symptom(主观症状)与 sign(客观体征)。
syndrom/o- 希腊语 syndromos(共同运行) 表 "综合征",临床诊断核心词干 症候群」を表し、症候集合体を記述 syndrome(综合征) / syndromic(综合征型的) / Down syndrome(唐氏综合征) / metabolic syndrome(代谢综合征) / serotonin syndrome(5-羟色胺综合征) syndrome(症候群〈しょうこうぐん〉) / syndromic(症候群性の〈しょうこうぐんせいの〉) / Down syndrome(ダウン症候群〈だうん しょうこうぐん〉) / metabolic syndrome(メタボリック症候群〈めたぼりっく しょうこうぐん〉) / serotonin syndrome(セロトニン症候群〈せろとにん しょうこうぐん〉) ★★★ syn-(共同)+ drom-(跑)= 同时出现的一组症状。重要对比:symptom → 单一症状,syndrome → 综合征/症候群。
-opsy 希腊语 opsis/opsia(观察、观看) 后缀表“观察、检查”,常用于病理及诊断术语 観察・検査」を表し、病理・診断手技を示す biopsy(活检) / autopsy(尸体解剖) / endoscopic biopsy(内镜活检) / stereotactic biopsy(立体定向活检) biopsy(生検〈せいけん〉) / autopsy(剖検〈ぼうけん〉) / endoscopic biopsy(内視鏡下生検〈ないしきょうか せいけん〉) / stereotactic biopsy(定位生検〈ていい せいけん〉) ★★★ aut-opsy(尸检/解剖)和 bi-opsy(活检)形成对比。biopsy = "bio-"(生物体)+ "-opsy"(观察),即:活检。autopsy = "auto-"(自身)+ "-opsy"(看),原义为“亲自观察确认”,由此衍生出“尸检/剖检”之意。

🔹 系统19:🔪 诊断/治疗/手术与通用后缀

19.1 手术操作

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
-ectomy 希腊语 ektome(切除) 后缀表 "外科切除",为核心手术后缀 切除・摘出」を表す手術用語の核心接尾辞 appendectomy(阑尾切除术) / mastectomy(乳房切除术) / cholecystectomy(胆囊切除术) / hysterectomy(子宫切除术) / nephrectomy(肾切除术) appendectomy(虫垂切除術〈ちゅうすい せつじょじゅつ〉) / mastectomy(乳房切除術〈にゅうぼう せつじょじゅつ〉) / cholecystectomy(胆嚢切除術〈たんのう せつじょじゅつ〉) / hysterectomy(子宮摘出術〈しきゅう てきしゅつじゅつ〉) / nephrectomy(腎摘出術〈じん てきしゅつじゅつ〉) ★★★ 与 -tomy(切开术)/ -stomy(造口术/造瘘术)形成对比。
-tomy 希腊语 tomia(切开) 后缀表 "外科切开术",核心手术后缀之一 切開・切断」を表し、外科的アプローチを記述 laparotomy(剖腹术) / craniotomy(开颅术) / tracheotomy(气管切开术) / phlebotomy(采血/放血) / myotomy(肌切开术) laparotomy(開腹術〈かいふくじゅつ〉) / craniotomy(開頭術〈かいとうじゅつ〉) / tracheotomy(気管切開術〈きかん せっかいじゅつ〉) / phlebotomy(採血〈さいけつ〉/瀉血〈しゃけつ〉) / myotomy(筋切開術〈きん せっかいじゅつ〉) ★★★ 与 -ectomy(切除术)形成对比(仅切开而不摘除器官)
-stomy 希腊语 stomos(口/开口) 后缀表 "造口术、造瘘术",为核心外科术语 造瘻・人工開口」を表し、体外への開口形成を示す tracheostomy(气管切开造口) / colostomy(结肠造口术) / ileostomy(回肠造口术) / gastrostomy(胃造口术) / cystostomy(膀胱造口术) tracheostomy(気管切開術〈きかん せっかいじゅつ〉(=気管孔造設術)) / colostomy(結腸瘻造設術〈けっちょうろうぞうせつじゅつ〉・結腸人工肛門造設術〈けっちょう じんこうこうもん ぞうせつじゅつ〉) / ileostomy(回腸人工肛門造設術〈かいちょう じんこうこうもん ぞうせつじゅつ〉) / gastrostomy(胃瘻造設術〈いろう ぞうせつじゅつ〉) / cystostomy(膀胱瘻造設術〈ぼうこう ろう ぞうせつじゅつ〉) ★★★ 与 -ectomy(切除术)/ -tomy(切开术)不同,-stomy 含有形成持续性开口(造口/造瘘)之意。
-plasty 希腊语 plastos(塑造) 后缀表 "外科成形术",整形核心术语 形成・再建」を表し、組織修復手術を記述 rhinoplasty(隆鼻术) / angioplasty(血管成形术) / arthroplasty(关节成形术) / mammoplasty(乳房成形术) / tympanoplasty(鼓室成形术) rhinoplasty(隆鼻術〈りゅうびじゅつ〉) / angioplasty(血管形成術〈けっかん けいせいじゅつ〉) / arthroplasty(関節形成術〈かんせつ けいせいじゅつ〉) / mammoplasty(乳房形成術〈にゅうぼう けいせいじゅつ〉) / tympanoplasty(鼓室形成術〈こしつ けいせいじゅつ〉) ★★★ 在骨科(orthopedics)和整形外科(plastic surgery)中频繁出现。
-rrhaphy 希腊语 rhaphe(缝合) 后缀表 "外科缝合术",手术核心术语 縫合・修復」を表し、組織接合手術を記述 herniorrhaphy(疝修补术) / colporrhaphy(阴道壁缝合术) / tenorrhaphy(腱缝合术) / neurorrhaphy(神经缝合术) / enterorrhaphy(肠缝合术) herniorrhaphy(ヘルニア修復術〈へるにあ しゅうふくじゅつ〉) / colporrhaphy(腟壁縫合術〈しつへき ほうごうじゅつ〉) / tenorrhaphy(腱縫合術〈けん ほうごうじゅつ〉) / neurorrhaphy(神経縫合術〈しんけい ほうごうじゅつ〉) / enterorrhaphy(腸管縫合術〈ちょうかん ほうごうじゅつ〉) ★★ 外科基本操作技术、与 缝合材料(suture)的知识相关。
-pexy 希腊语 pēxis(固定) 后缀表 "外科固定术",手术核心术语 固定・吊り上げ」を表し、臓器位置修正手術を記述 orchiopexy(睾丸固定术) / hysteropexy(子宫悬吊术) / gastropexy(胃固定术) / nephropexy(肾固定术) / mastopexy(乳房悬吊术) orchiopexy(精巣固定術〈せいそう こていじゅつ〉) / hysteropexy(子宮固定術〈しきゅう こていじゅつ〉) / gastropexy(胃固定術〈い こていじゅつ〉) / nephropexy(腎固定術〈じん こていじゅつ〉) / mastopexy(乳房挙上術〈にゅうぼう きょじょうじゅつ〉) ★★ 注意固定的强度及适应症(目的是预防复发)。
-desis 希腊语 desis(固定/结合) 后缀表 "外科融合术、固定",骨科核心术语 固定・融合」を表し、主に関節などの不可逆的固定手術を記述 arthrodesis(关节融合术) / pleurodesis(胸膜固定术) / spondylodesis(脊柱融合术) / tenodesis(腱固定术) arthrodesis(関節固定術〈かんせつ こていじゅつ〉) / pleurodesis(胸膜癒着術〈きょうまく ゆちゃくじゅつ〉) / spondylodesis(脊椎固定術〈せきつい こていじゅつ〉) / tenodesis(腱固定術〈けん こていじゅつ〉) ★★ 关节固定术等伴随不可逆的功能限制(活动性丧失)
-centesis 希腊语 kentesis(穿刺) 后缀表 "诊断性穿刺/治疗性引流",临床操作核心术语 穿刺・排液」を表し、診断的吸引または治療的ドレナージを記述 thoracentesis(胸腔穿刺) / amniocentesis(羊膜穿刺) / paracentesis(腹腔穿刺) / pericardiocentesis(心包穿刺) / arthrocentesis(关节穿刺) thoracentesis(胸腔穿刺〈きょうくう せんし〉) / amniocentesis(羊水穿刺〈ようすい せんし〉) / paracentesis(腹腔穿刺〈ふくくう せんし〉) / pericardiocentesis(心嚢穿刺〈しんのう せんし〉) / arthrocentesis(関節穿刺〈かんせつ せんし〉) ★★★ 区分穿刺液的性质(渗出液与渗漏液)非常重要
-tripsy 希腊语 tribein(摩擦/碎石) 后缀表 "碎石术",泌尿外科核心术语 破砕術」を表し、結石破壊治療を記述 lithotripsy(碎石治疗) / extracorporeal shock wave lithotripsy(体外冲击波碎石术) / cystolithotripsy(膀胱碎石术) / ureterolithotripsy(输尿管碎石术) lithotripsy(結石破砕術〈けっせき はさいじゅつ〉) / extracorporeal shock wave lithotripsy(体外衝撃波結石破砕術〈たいがい しょうげきは けっせき はさいじゅつ〉) / cystolithotripsy(膀胱結石破砕術〈ぼうこう けっせき はさいじゅつ〉) / ureterolithotripsy(尿管結石破砕術〈にょうかん けっせき はさいじゅつ〉) ★★ 与结石成分(草酸钙等)相关联进行学习。
-clast 希腊语 klastes(破坏者) 后缀表 "分解细胞/作用",骨代谢及细胞学术语 破砕細胞・分解作用」を表し、骨吸収を記述 osteoclast(破骨细胞) / odontoclast(破牙细胞) / chondroclast(破软骨细胞) / cementoclast(破牙骨质细胞) osteoclast(破骨細胞〈はこつさいぼう〉) / odontoclast(破歯細胞〈はしさいぼう〉) / chondroclast(破軟骨細胞〈は なんこつさいぼう〉) / cementoclast(破セメント質細胞〈は せめんとしつ さいぼう〉) ★★ 与 -blast(母细胞/芽细胞:负责形成的细胞)形成对比。
-lysis 希腊语 lysis(分解/松解) 后缀表 "细胞破裂、物质降解、外科松解",病理及手术核心术语 溶解・分解・剥離」を表し、細胞破壊や癒着除去を記述 hemolysis(溶血) / adhesiolysis(粘连松解) / thrombolysis(溶栓) / fibrinolysis(纤维蛋白溶解) / osteolysis(骨溶解) hemolysis(溶血〈ようけつ〉) / adhesiolysis(癒着剥離〈ゆちゃく はくり〉) / thrombolysis(血栓溶解療法〈けっせん ようかい りょうほう〉) / fibrinolysis(線維素溶解〈せんいそ ようかい〉) / osteolysis(骨溶解〈こつ ようかい〉) ★★★ 同时具有物理性剥离和化学性溶解两种含义。
-lith/o 希腊语 lithos(石头/结石) 前缀表 "结石、石头",泌尿外科和病理学术语 結石・石」を表し、体内の硬化性沈着物を記述 calculus(结石) / cholelithiasis(胆结石病) / nephrolithiasis(肾结石病) / urolithiasis(尿路结石病) calculus(結石〈けっせき〉) / cholelithiasis(胆石症〈たんせきしょう〉) / nephrolithiasis(腎結石症〈じんけっせきしょう〉) / urolithiasis(尿路結石症〈にょうろ けっせきしょう〉) ★★★★ 集合复合词 "-lithiasis(结石病)" 极为重要。
nos/o- 希腊语 nosos(疾病) 前缀表 "疾病、病态",病理学和护理学核心术语 疾病・病態」を表し、医学的な病気や障害を記述 nosocomial(医院内获得的) / nosology(疾病分类学) / pathophysiology(病理生理学) nosocomial(院内感染の〈いんない かんせんの〉) / nosology(疾病学・症候学〈しっぺいがく・しょうこうがく〉) / pathophysiology(病態生理学〈びょうたい せいりがく〉) ★★★ 尤其在 "nosocomial"(医院内感染)这一术语中极为重要。

19.2 诊断技术与器械

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
-scope 希腊语 skopein(观察) 后缀表 "检查仪器、内窥镜",诊断技术核心术语 観察器・内視鏡」を表し、診断器具を記述 endoscope(内窥镜) / microscope(显微镜) / arthroscope(关节镜) / laparoscope(腹腔镜) / otoscope(耳镜) endoscope(内視鏡〈ないしきょう〉) / microscope(顕微鏡〈けんびきょう〉) / arthroscope(関節鏡〈かんせつきょう〉) / laparoscope(腹腔鏡〈ふくくうきょう〉) / otoscope(耳鏡〈じきょう〉) ★★★ 与 -scopy(检查法/观察法)进行区分。
-scopy 希腊语 skopein+-ia(观察) 后缀表 "内窥检查法",核心诊断后缀 内視鏡検査」を表し、内部観察手技を記述 endoscopy(内窥镜检查) / colonoscopy(结肠镜检查) / gastroscopy(胃镜检查) / bronchoscopy(支气管镜检查) / cystoscopy(膀胱镜检查) endoscopy(内視鏡検査〈ないしきょう けんさ〉) / colonoscopy(大腸内視鏡検査〈だいちょう ないしきょう けんさ〉) / gastroscopy(胃内視鏡検査〈い ないしきょう けんさ〉) / bronchoscopy(気管支鏡検査〈きかんしきょう けんさ〉) / cystoscopy(膀胱鏡検査〈ぼうこうきょう けんさ〉) ★★★ 建议学习其在治疗性内镜(EMR/ESD等)中的应用。
-gram 希腊语 gramma(记录) 后缀表 "图形记录、影像结果",诊断核心术语 記録・画像」を表し、診断的図表を記述 electrocardiogram(心电图) / mammogram(乳腺X线照片) / sonogram(超声图像) / angiogram(血管造影图) electrocardiogram(心電図〈しんでんず〉) / mammogram(マンモグラム) / sonogram(超音波画像〈ちょうおんぱ がぞう〉) / angiogram(血管造影図〈けっかん ぞうえいず〉) ★★★ 与 -graph(仪器)/ -graphy(手法/技术)进行区分
-graph 希腊语 graphein(书写) 后缀表 "记录仪器",诊断技术核心术语 記録装置」を表し、検査機器を記述 electroencephalograph(脑电图仪) / cardiograph(心电记录仪) electroencephalograph(脳波計〈のうはけい〉) / cardiograph(心電計〈しんでんけい〉) ★★★ 与 -gram(结果图像/记录结果)/ -graphy(手法/技术)进行区分。
-graphy 希腊语 -graphia(记录法) 后缀表 "造影技术",核心诊断后缀 造影法・記録技術」を表し、画像診断を記述 radiography(X线摄影) / angiography(血管造影) / tomography(断层成像) / ultrasonography(超声检查) / lymphography(淋巴造影) radiography(X線撮影〈えっくすせん さつえい〉) / angiography(血管造影〈けっかん ぞうえい〉) / tomography(断層撮影〈だんそう さつえい〉) / ultrasonography(超音波検査〈ちょうおんぱ けんさ〉) / lymphography(リンパ管造影〈りんぱかん ぞうえい〉) ★★★ 与 -gram(结果图像/记录结果)/ -graph(仪器)进行区分。
-meter 希腊语 metron(测量) 后缀表 "测量仪器",诊断技术核心术语 測定器」を表し、計量機器を記述 thermometer(体温计) / spirometer(肺活量计) / barometer(气压计) / densitometer((骨)密度计) / oximeter(血氧仪) thermometer(体温計〈たいおんけい〉) / spirometer(スパイロメーター) / barometer(気圧計〈きあつけい〉) / densitometer(デンシトメータ(骨密度測定装置)) / oximeter(パルスオキシメーター) ★★★ 与 -metry(测定法/测量法)进行区分。
-metry 希腊语 metron(测量法) 后缀表 "定量分析、测量方法",诊断核心术语 測定法・定量分析」を表し、機能評価を記述 spirometry(肺功能测定) / anthropometry(人体测量) / densitometry(骨密度测定) / oximetry(血氧饱和度测定) / biometry(生物测量) spirometry(肺機能検査〈はいきのう けんさ〉) / anthropometry(人体計測〈じんたい けいそく〉) / densitometry(骨密度測定〈こつ みつど そくてい〉) / oximetry(血中酸素飽和度測定〈けっちゅう さんそ ほわど そくてい〉) / biometry(生体計測〈せいたい けいそく〉) ★★★ 与 -meter(测量仪器)进行区分
-tome 希腊语 tomē(切割) 后缀表 "切割工具、切片仪器",诊断技术核心术语 切断器・切片装置」を表し、病理標本作製器を記述 microtome(切片机) / cryotome(冷冻切片机) / ultramicrotome(超薄切片机) / vibratome(振动切片机) / histotome(组织切片机) microtome(ミクロトーム) / cryotome(クリオトーム) / ultramicrotome(超薄切片機〈ちょううす せつぺんき〉) / vibratome(振動切片機〈しんどう せっぺんき〉) / histotome(組織切片機〈そしき せつぺんき〉) ★★ 如切片机(microtome)等,是病理检查室必需的设备。

19.3 治疗、药物与物理技术

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
-therapy 希腊语 therapeia(治疗) 后缀表 "治疗、疗法",核心治疗后缀 治療・療法」を表し、医学的介入を記述 chemotherapy(化学治疗) / radiotherapy(放射治疗) / immunotherapy(免疫治疗) / physiotherapy(物理治疗) / psychotherapy(心理治疗) chemotherapy(化学療法〈かがく りょうほう〉) / radiotherapy(放射線治療〈ほうしゃせん ちりょう〉) / immunotherapy(免疫療法〈めんえき りょうほう〉) / physiotherapy(理学療法〈りがく りょうほう〉) / psychotherapy(精神療法〈せいしん りょうほう〉) ★★★ 频繁与 chemo-(化学)/ radio-(放射/放射线)组合出现。
target 英文 target(目标) 表 "靶向、目标",主要用于生物制药及现代肿瘤治疗中的靶向药物/靶向疗法 標的・ターゲティング」を表し、生物製剤や現代のがん治療(分子標的薬)で用いる。 target therapy(靶向治疗) / target drug(靶向药) / targeted therapy(靶向治疗) target therapy(標的治療〈ひょうてき ちりょう〉) / target drug(標的薬〈ひょうてきやく〉) / targeted therapy(分子標的治療〈ぶんし ひょうてき ちりょう〉) ★★★ 💡不属于医学词干,是现代肿瘤治疗中的重要术语。
-cide 拉丁语 caedere(杀) 后缀表 "杀灭、抑制",药理核心术语 殺菌・殺滅」を表し、薬理的作用機序を記述 bactericide(杀菌剂) / fungicide(杀真菌剂) / virucide(杀病毒剂) / parasiticide(杀寄生虫剂) / insecticide(杀虫剂) bactericide(殺菌剤〈さっきんざい〉) / fungicide(殺真菌剤〈さつしんきんざい〉) / virucide(ウイルス不活化剤〈ふかつかざい〉) / parasiticide(駆虫剤〈くちゅう ざい〉) / insecticide(殺虫剤〈さっちゅう ざい〉) ★★★ 与 -static(抑菌的/静态的:抑制但不杀死)形成对比。
narco- 希腊语 narkē(麻木) 表"麻木、昏睡、意识抑制",用于神经、睡眠及药理术语 麻痺・昏睡・意識抑制」を表し、神経・睡眠・薬理分野で用いる narcosis(麻醉状态) / narcotic(麻醉性镇痛药) / narcolepsy(发作性睡病) / narcotization(麻醉诱导) narcosis(麻酔状態〈ますい じょうたい〉) / narcotic(麻薬性鎮痛薬〈まやくせいちんつうやく〉/オピオイド) / narcolepsy(ナルコレプシー/発作性睡眠) / narcotization(麻酔導入〈ますいどうにゅう〉) ★★★ narcotic 在现代主要指的是“麻醉药品/阿片类药物”。建议结合麻药处理的法律知识一并学习。
anesth- 希腊语 an-+aisthesis(麻醉) 表 "麻醉、感觉缺失",麻醉学术语 麻酔・知覚消失」を表し、痛覚遮断を記述 anesthesia(麻醉) / local anesthesia(局部麻醉) / general anesthesia(全身麻醉) / anesthesiology(麻醉学) / anesthesiologist(麻醉科医生) anesthesia(麻酔〈ますい〉) / local anesthesia(局所麻酔〈きょくしょ ますい〉) / general anesthesia(全身麻酔〈ぜんしん ますい〉) / anesthesiology(麻酔科学〈ますい かがく〉) / anesthesiologist(麻酔科医〈ますいか い〉) ★★★ 区分全身麻醉与局部麻醉的作用机制。
-analges/o- 希腊语 an-(无/不)+ algesis(痛觉) 表"无痛、痛觉丧失、镇痛",常用于描述麻醉学及药理学中的镇痛状态或镇痛药物 無痛・痛覚消失・鎮痛」を表し、麻酔科学や薬理学において痛みを感じない状態(鎮痛状態)や鎮痛薬に関連する用語に用いられる。 analgesia(镇痛/无痛) / analgesic(镇痛药) / hypoalgesia(痛觉减退) / hyperalgesia(痛觉过敏) / patient-controlled analgesia (PCA)(病人自控镇痛) analgesia(鎮痛〈ちんつう〉/無痛〈むつう〉) / analgesic(鎮痛薬〈ちんつうやく〉) / hypoalgesia(痛覚減退〈つうかく げんたい〉) / hyperalgesia(痛覚過敏〈つうかく かびん〉) / patient-controlled analgesia (PCA)(自己調節鎮痛〈じこ ちょうせつ ちんつう〉) ★★★ 💡与 anesth-(麻醉)相比,analgesia 专指“痛觉阻断”(但不一定丧失触觉或意识),而 anesthesia 通常指“所有感觉的丧失”(或伴有意识丧失)。
-iatric, -iatrics 希腊语 iatrikos(医学的/治疗的,源自 iatros(医生)) 后缀表"医学、医疗、临床学科",多用于描述特定的医学专科或诊疗分支 医学・医療・臨床分野」を表す接尾辞で、特定の診療科や医学の専門分野を指す用語に用いられる。 pediatrics(儿科学) / geriatrics(老年医学) / psychiatry(精神病学) / bariatrics(肥胖症治疗学) / podiatrics(足科学) pediatrics(小児科学〈しょうにかがく〉) / geriatrics(老年医学〈ろうねん いがく〉) / psychiatry(精神医学〈せいしん いがく〉) / bariatrics(肥満治療医学〈ひまんちりょう いがく〉) / podiatrics(足病医学〈そくびょう いがく〉) ★★★ 💡-iatrics 指的是具体的学科(如 pediatrics 儿科学),而 -iatric 是其形容词形式(如 pediatric 儿科的)。
-iatrist 希腊语 iatros(医生)+ -ist(人) 后缀表"医生、医学专家、专科医师" 医師・専門医・医学スペシャリスト」を表す接尾辞。 psychiatrist(精神科医生) / pediatrician(儿科医生) / geriatrician(老年科医生) / podiatrist(足科医生) / physiatrist(理疗与康复科医生) psychiatrist(精神科医〈せいしんかい〉) / pediatrician(小児科医〈しょうにかい〉 ※-icianも多用) / geriatrician(老年病専門医〈ろうねんびょう せんもんい〉) / podiatrist(足病医〈そくびょうい〉) / physiatrist(リハビリテーション科医〈りはびりてーしょんかい〉) ★★★ ⚠️-iatrist 指具体的“人/医生”,与 -iatrics(学科)相对应。例如:psychiatry(精神病学) -> psychiatrist(精神科医生)。
radio- 拉丁语 radius(辐射) 表 "放射线、辐射",影像及肿瘤核心术语 放射線・電磁波」を表し、画像診断や治療を記述 radiology(放射线学) / radiotherapy(放射治疗) / radiography(X线摄影) / radionuclide(放射性核素) / radiopaque(不透射线的) radiology(放射線学〈ほうしゃせんがく〉) / radiotherapy(放射線治療〈ほうしゃせん ちりょう〉) / radiography(X線撮影〈えっくすせん さつえい〉) / radionuclide(放射性核種〈ほうしゃせい かくしゅ〉) / radiopaque(X線不透過性〈エックスせん ふとうかせい〉) ★★★ 与放射线暴露及防护的知识相关。
ultrason/o- 拉丁语 ultra+sonus(超声) 表 "超声波",影像诊断术语 超音波」を表し、高周波音響画像を記述 ultrasound(超声检查) / ultrasonography(超声成像) / ultrasonic(超声的) / echocardiography(超声心动图) ultrasound(超音波検査〈ちょうおんぱ けんさ〉) / ultrasonography(超音波画像診断〈ちょうおんぱ がぞう しんだん〉) / ultrasonic(超音波の〈ちょうおんぱの〉) / echocardiography(心エコー検査〈しん えこー けんさ〉) ★★★ 其特点是非侵入性且具有高实时性。
magnet/o- 拉丁语 magnes(磁) 表 "磁场、磁力",影像及物理医学术语 磁場・磁力」を表し、MRIや磁気治療を記述 magnetoencephalography(脑磁图) / magnetocardiography(心磁图) / magnetic resonance(磁共振) magnetoencephalography(脳磁図〈のうじず〉) / magnetocardiography(心磁図〈しんじず〉) / magnetic resonance(磁気共鳴〈じき きょうめい〉) ★★ MRI没有X射线辐射暴露,但有金属禁忌(如心脏起搏器等)。
spectr/o- 拉丁语 spectrum(光谱) 表 "光谱、影像分析",诊断技术术语 スペクトル・分光分析」を表し、物質同定を記述 spectroscopy(光谱学/光谱分析技术) / spectrophotometer(分光光度计) / spectrometry(光谱测定) / spectrofluorometry(荧光光谱法) / spectroradiometry(光谱辐射测量) spectroscopy(分光法〈ぶんこう がく〉/分光分析技術〈ぶんこう ぶんせき ぎじゅつ〉) / spectrophotometer(分光光度計〈ぶんこう こうどけい〉) / spectrometry(分光測定〈ぶんこう そくてい〉) / spectrofluorometry(蛍光分光法〈けいこう ぶんこうほう〉) / spectroradiometry(分光放射測定〈ぶんこう ほうしゃ そくてい〉) ★★ 临床化学检查的原理(如吸光度测定等)
fluor/o- 源自 fluorite(萤石)与 fluorine(氟);与 fluorescence(荧光)相关 表“荧光、氟、透视”,用于影像诊断、药理及化学术语 蛍光・フッ素・透視」を表し、画像診断・薬理・化学分野で用いる fluoroscopy(荧光透视) / fluoride(氟化物) / fluorouracil(氟尿嘧啶) / fluoroscopic(透视下的) / fluoroscopy-guided(透视引导下) fluoroscopy(透視〈とうし〉) / fluoride(フッ化物〈ふっかぶつ〉) / fluorouracil(フルオロウラシル) / fluoroscopic(透視下の〈とうしか の〉)/ fluoroscopy-guided(透視ガイド下〈とうし がいどか〉) ★★ fluoroscopy 指实时的X射线透视观察。Fluorouracil(氟尿嘧啶)在临床中通常使用其缩写“5-FU”。

19.4 通用形容词/名词/学科后缀

词干 词源与核心语义 中文说明 日文说明 典型术语示例(中文) 典型术语示例(日文) 常见度 备注
-ic 希腊/拉丁语 -ikos/-icus(形容词/酸) 后缀表 "形容词、酸类",核心语法后缀 形容詞・酸」を表し、属性や化学物質を記述 cardiac(心脏的) / acetic acid(乙酸) / gastric(胃的) / hepatic(肝的) / renal(肾的) cardiac(心臓の〈しんぞうの〉) / acetic acid(酢酸〈さくさん〉) / gastric(胃の〈いの〉) / hepatic(肝臓の〈かんぞうの〉) / renal(腎の〈じんの〉) ★★★ 熟悉相关名词形式的转换(例如heart→cardiac
-al 拉丁语 -alis(相关的) 后缀表 "与…相关的",通用医学后缀 ~に関する・~の」を表す一般的形容詞語尾 abdominal(腹部的) / local(局部的) / cranial(颅的) / spinal(脊柱的/脊髓的) / peripheral(外周的) abdominal(腹部の〈ふくぶの〉) / local(局所の〈きょくしょの〉) / cranial(頭蓋の〈ずがいの〉) / spinal(脊椎の〈せきついの〉・脊髄の〈せきずいの〉) / peripheral(末梢の〈まっしょうの〉) ★★★ 注意相关名词之间的形态变化(如 abdomenabdominal
-ous 拉丁语 -osus(充满的) 后缀表"富含……的",用于病理、解剖及物性描述 ~に富む・~状」を表し、組織特性や物性を記述 porous(多孔的) / serous(浆液性的) / mucous(黏液的) / venous(静脉的) / fibrous(纤维的) porous(多孔性の〈たこうせいの〉) / serous(漿液性の〈しょうえきせいの〉) / mucous(粘液性の〈ねんえきせいの〉) / venous(静脈の〈じょうみゃくの〉) / fibrous(線維性の〈せんいせいの〉) ★★★ mucus 是名词“粘液”,mucous 是形容词“粘液性的”。
-oid 希腊语 -oeidēs(类似) 后缀表 "类似、样",解剖、病理及形态描述核心术语 様・類似」を表し、形態的類推や類似性を示す thyroid(甲状腺) / hemorrhoid(痔/痔核) / lymphoid(淋巴样的) / sphenoid(蝶骨) / carcinoid(类癌/类癌样肿瘤) thyroid(甲状腺〈こうじょうせん〉) / hemorrhoid(痔核〈じかく〉) / lymphoid(リンパ様〈りんぱよう〉) / sphenoid(蝶形骨〈ちょうけいこつ〉) / carcinoid(カルチノイド/類癌〈るいがん〉) ★★★ 既可作为形容词(…样的)使用,也可作为名词(…样物质)使用。carcinoid 原本在构词历史上意为“癌样(carcinoma-like”,即“类癌/类癌瘤”。在现代WHO分类中,多数已被重新分类为 Neuroendocrine TumorNET:神经内分泌肿瘤)。
-form 拉丁语 forma(形状) 后缀表 "形态类似",解剖描述术语 形状・様式」を表し、解剖学的形態を記述 pyriform(梨形的) / cuneiform(楔形的) / fusiform(梭形的) pyriform(梨状〈りじょう〉) / cuneiform(楔状〈けつじょう〉) / fusiform(紡錘状〈ぼうすいじょう〉) ★★ 经常出现在骨骼和细胞的形态分类中
-ary 拉丁语 -arius(相关的) 后缀表 "与…相关的",通用形容词后缀 ~に関する・~の」を表し、所属関係を示す coronary(冠状的) / pupillary(瞳孔的) / pulmonary(肺的) / urinary(泌尿的) / alimentary canal(消化管) coronary(冠状の〈かんじょうの〉) / pupillary(瞳孔の〈どうこうの〉) / pulmonary(肺の〈はいの〉) / urinary(尿路の〈にょうろの〉) / alimentary canal(消化管〈しょうかかんの〉) ★★★ 熟悉相关名词形式的转换(如 lungpulmonary
-eal 拉丁语 -ealis(相关的) 后缀表 "与…相关的",通用后缀 ~の・~に関する」を表し、解剖学的局在を示す peritoneal(腹膜的) / meningeal(脑膜的) / laryngeal(喉的)/ pharyngeal(咽的) peritoneal(腹膜の〈ふくまくの〉) / meningeal(髄膜の〈ずいまくの〉) / laryngeal(喉頭の〈こうとうの〉) / pharyngeal(咽頭の〈いんとうの〉) ★★ 容易与 -al、-ial 混淆。建议熟悉相关名词形式的转换(如 peritoneumperitoneal)。
-ine 拉丁语 -inus 近代化学中常用于物质名称 后缀表"物质、化学成分或相关属性",常见于药理、生化及化学术语 物質・化学成分・属性」を表し、薬理・生化学・化学分野で頻用される atropine(阿托品) / cocaine(可卡因) / morphine(吗啡) / adrenaline(肾上腺素) / caffeine(咖啡因) atropine(アトロピン) / cocaine(コカイン) / morphine(モルヒネ) / adrenaline(アドレナリン) / caffeine(カフェイン) ★★★ 在生物碱、激素、化学物质的名称中频繁出现。
-tic 希腊/拉丁语 -ticus(相关的) 后缀表 "与…相关的",通用形容词后缀 ~の・~に関する」を表し、医学的属性を示す antibiotic(抗菌的) / diagnostic(诊断的) / therapeutic(治疗的) / prophylactic(预防的) / symptomatic(症状的) antibiotic(抗菌性の〈こうきんせいの〉) / diagnostic(診断の〈しんだんの〉) / therapeutic(治療の〈ちりょうの〉) / prophylactic(予防の〈よぼうの〉) / symptomatic(症候性の〈しょうこうせいの〉) ★★★ 相关的名词形式(如 diagnosisdiagnostic 等)
-ate 拉丁语 -atus(含有/盐类) 后缀表 "含有…的、盐类",生化后缀 ~を含む・塩」を表し、化学誘導体を示す sulfate(硫酸盐) / carbonate(碳酸盐) / phosphate(磷酸盐) / acetate(乙酸盐) / nitrate(硝酸盐) sulfate(硫酸塩〈りゅうさんえん〉) / carbonate(炭酸塩〈たんさんえん〉) / phosphate(リン酸塩〈りんさんえん〉) / acetate(酢酸塩〈さくさんえん〉) / nitrate(硝酸塩〈しょうさんえん〉) ★★★ 在药物的盐形式(如硫酸盐等)中频繁出现。
-in 希腊/拉丁语 -in(蛋白质/物质) 后缀表“物质、生理活性成分或蛋白”,广见于生化及药理术语 物質・生理活性成分・タンパク質」を表し、生化学・薬理学で頻用される insulin(胰岛素) / heparin(肝素) / serotonin(血清素) / albumin(白蛋白) / pepsin(胃蛋白酶) / keratin(角蛋白) / actin(肌动蛋白) insulin(インスリン) / heparin(ヘパリン) / serotonin(セロトニン) / albumin(アルブミン)/ pepsin(ペプシン) / keratin(ケラチン) / actin(アクチン) ★★★ 多出现在生物来源物质、蛋白质、酶的名称中。
-logy 希腊语 -logia(学科) 后缀表 "学科、研究",核心学术后缀 学・研究分野」を表し、医学専門領域を記述 cardiology(心脏病学) / pathology(病理学) / neurology(神经病学) / dermatology(皮肤科学) / oncology(肿瘤学) cardiology(循環器学〈じゅんかんきがく〉) / pathology(病理学〈びょうりがく〉) / neurology(神経学〈しんけいがく〉) / dermatology(皮膚科学〈ひふかがく〉) / oncology(腫瘍学〈しゅようがく〉) ★★★ 学习医学各科的英文名称
-ist 希腊语 -istes(专家) 后缀表 "专家、从业者",职业核心术语 専門家・従事者」を表し、医療職種を記述 cardiologist(心脏病专家) / radiologist(影像诊断专家) / neurologist(神经科专家) / dermatologist(皮肤科专家) / oncologist(肿瘤科专家) cardiologist(循環器専門医〈じゅんかんき せんもんい〉) / radiologist(画像診断専門医〈がぞう しんだん せんもんい〉) / neurologist(神経専門医〈しんけい せんもんい〉) / dermatologist(皮膚科専門医〈ひふか せんもんい〉) / oncologist(腫瘍専門医〈しゅよう せんもんい〉) ★★★ 与专科医师制度相关。
-ia 希腊语 -ia(状态/病症) 后缀表 "状态、病症",核心诊断后缀 状態・疾病」を表し、病名や生理状態を記述 anemia(贫血) / insomnia(失眠) / pneumonia(肺炎) / dementia(认知症/失智症) / hyperplasia(增生) anemia(貧血〈ひんけつ〉) / insomnia(不眠症〈ふみんしょう〉) / pneumonia(肺炎〈はいえん〉) / dementia(認知症〈にんちしょう〉) / hyperplasia(過形成〈かけいせい〉) ★★★ 表示非常普遍常见的状态或病态的后缀(例:pneumonia 肺炎)
-sis 希腊语 -sis(过程/状态) 后缀表 "病理过程、状态",通用诊断后缀 過程・状態」を表し、疾患の進行を記述 necrosis(坏死) / sclerosis(硬化) / thrombosis(血栓形成) / fibrosis(纤维化) / metastasis(转移) necrosis(壊死〈えし〉) / sclerosis(硬化〈こうか〉) / thrombosis(血栓形成〈けっせんけいせい〉) / fibrosis(線維化〈せんいか〉) / metastasis(転移〈てんい〉) ★★★ 多表示 -itis(炎症)或 -oma(肿瘤)以外的病态变化。
-tion 拉丁语 -tio(动作/结果) 后缀表 "动作、结果",通用拉丁后缀 作用・結果」を表し、生理的プロセスを記述 digestion(消化) / infection(感染) / inflammation(炎症) / circulation(循环) / respiration(呼吸) digestion(消化〈しょうか〉) / infection(感染〈かんせん〉) / inflammation(炎症〈えんしょう〉) / circulation(循環〈じゅんかん〉) / respiration(呼吸〈こきゅう〉) ★★★ 常用于表达生理学过程
-ment 拉丁语 -mentum(工具/结果) 后缀表 "工具、结果",通用后缀 手段・結果」を表し、治療的介入や所見を記述 treatment(治疗) / measurement(测量) / assessment(评估) / management(治疗与管理) / development(发育) treatment(治療〈ちりょう〉) / measurement(測定〈そくてい〉) / assessment(評価〈ひょうか〉) / management(マネジメント・治療管理〈ちりょうかんり〉) / development(発達〈はったつ〉) ★★★ 处置或评估的结果。
-ical 希腊/拉丁语 -ical(相关的) 后缀表 "与…相关的",通用后缀 ~の・~に関する」を表し、学術的関連性を示す anatomical(解剖学的) / pathological(病理学的) / physiological(生理学的) / clinical(临床的) / surgical(外科的) anatomical(解剖学的〈かいぼうがくてき〉) / pathological(病理学的〈びょうりがくてき〉) / physiological(生理学的〈せいりがくてき〉) / clinical(臨床の〈りんしょうの〉) / surgical(外科の〈げかの〉) ★★★ 相关的名词形式(如 pathologypathological 等)
-ism 希腊语 -ismos(状态/中毒) 后缀表 "病理状态、功能异常、中毒或依赖状态",诊断核心术语 病態・機能異常・中毒・依存状態」を表し、全身性機能異常や中毒性病態を示す hypothyroidism(甲状腺功能减退症) / alcoholism(酒精依赖) / hyperthyroidism(甲状腺功能亢进症) / botulism(肉毒中毒) hypothyroidism(甲状腺機能低下症〈こうじょうせん きのう ていかしょう〉) / alcoholism(アルコール依存症〈あるこーる いぞんしょう〉) / hyperthyroidism(甲状腺機能亢進症〈こうじょうせん きのう こうしんしょう〉) / botulism(ボツリヌス中毒〈ぼつりぬす ちゅうどく〉) ★★★ 不仅用于综合症和病态,也用于特定的成瘾/依赖症(如 alcoholism 酒精依赖/酒精中毒等)
-tude 拉丁语 -tudo(状态/程度) 后缀表“状态、程度、性质”,多用于一般学术及科学术语 状態・程度・性質」を表す接尾辞 amplitude(振幅) / attitude(体位・姿势) / magnitude(大小,量级) amplitude(振幅〈しんぷく〉) / attitude(体位〈たいい〉・姿勢〈しせい〉) / magnitude(大きさ〈おおきさ〉・規模〈きぼ〉) 表示程度或状态的客观评估。作为医学后缀的用例较为有限。

📎 附录A:同形异义词根速查索引

⚠️ 注意:以下词根在不同医学专科中具有完全不同的含义。在阅读理解或翻译时,必须结合所属系统或上下文语境进行判别。

词根 含义1(系统) 含义2/3(系统) 临床区分要点
aden/o- 内分泌腺【6】 淋巴结【12】 结合上下文(激素轴 vs 免疫/感染)。特指淋巴结时建议用 lymphaden/o-
cervic/o- 颈椎【8】 宫颈【10】 解剖部位:颈项(cervical spinevs 女性生殖道(cervicitis)。
cyst/o- 膀胱【9】 水疱/囊肿【17】 结合后缀:泌尿科 -itis(膀胱炎) vs 皮肤/妇科皮损描述(ovarian cyst)。
kerat/o- 角膜【7】 角蛋白【17】 眼科 vs 皮肤科;注意角膜溃疡 keratitis 与角化 hyperkeratosis
myel/o- 脊髓【5】 骨髓【11】 神经科(myelitis 脊髓炎) vs 血液科(myelogenous leukemia 髓系白血病)。
phren/o- 膈肌【3】 精神/心理【5】 phrenic nerve(膈神经) vs schizophrenia(精神分裂症)。
scler/o- 巩膜【7】 硬化【18】 scleritis(巩膜炎) vs arteriosclerosis(动脉硬化)。
vas/o- 血管【2】 输精管【10】 vasoconstriction(血管收缩) vs vasectomy(输精管结扎)。
salping/o- 输卵管【10】 咽鼓管【3/7】 妇科(salpingitis 输卵管炎) vs 耳鼻喉科(咽鼓管炎)。
alveol/o- 肺泡【3】 牙槽【4】 呼吸内科(alveolar macrophage 肺泡巨噬细胞) vs 口腔科(alveolar bone 牙槽骨)。
tars/o- 跗骨/足根【8】 睑板【7】 骨科(tarsal tunnel syndrome 跗管综合征) vs 眼科(tarsal plate 睑板)。
antr/o- 胃窦【4】 上颌窦【3】 消化内科(gastric antrum 胃前庭/胃窦) vs 耳鼻喉科(maxillary antrum 上颌窦)。
plasm/o- 血浆【11】 细胞质【13】 血液科(blood plasmavs 细胞生物学(cytoplasm)。

📎 附录B:同义异形(拉/希对照)词根速查索引

💡 规律总结:医学英语中存在大量拉丁语系希腊语系并存的词根。通常的构词规律是:拉丁语系多用于“解剖结构、生理功能、给药途径”;希腊语系多用于“疾病病理、手术操作、学科名称

拉丁语系 (Latin) 希腊语系 (Greek) 核心含义 临床使用偏好/区分规律
ren/o- nephr/o- 肾脏 ren- 多用于解剖/生理 (renal artery);nephr- 多用于疾病/手术 (nephrectomy)。
pulmon/o- pneum/o- pulmon- 多用于解剖/生理 (pulmonary edema);pneum- 多用于疾病/病理 (pneumonia)。
uter/o- hyster/o- 子宫 uter- 多用于解剖/产科 (uterine fibroid);hyster- 多用于手术/病理 (hysterectomy)。
ovari/o- oophor/o- 卵巢 ovario- 临床更常用 (ovarian cyst);oophoro- 多见于手术 (oophorectomy)。
cutane/o- dermat/o- 皮肤 cutane- 多用于解剖/给药途径 (subcutaneous);dermat- 多用于疾病/学科 (dermatitis)。
glandul/o- aden/o- 腺体 glandul- 多用于一般解剖描述 (glandular);aden- 多用于肿瘤/病理 (adenoma)。
ungui- onych/o- 指甲/趾甲 ungui- 多用于解剖定位 (subungual);onych- 多用于疾病 (onychomycosis)。
pil/o- trich/o- 毛发 pil- 多用于解剖/毛囊 (pilosebaceous);trich- 多用于毛发疾病 (trichiasis)。
medull/o- myel/o- 髓(延髓/骨髓/脊髓) medull- 拉丁系,表示“髓、髓质、延髓”,多用于器官髓质(medulla)及延髓(medulla oblongata)相关术语;myel- 希腊系,表示“骨髓、脊髓”,多用于骨髓(bone marrow)及脊髓(spinal cord)疾病相关术语,不表示延髓。

💡 使用建议与学习指南

1. 学习路径(认知曲线)

建议按 1 → 2~12 → 13~15 → 16~19 顺序推进,符合 通用修饰(前缀/方位) → 宏观解剖系统 → 微观/生化/遗传基础 → 感染/皮肤/病理/诊疗 的医学认知规律。

2. 临床适配(按需侧重)

  • 临床医师:优先掌握 2~12(解剖系统) + 18~19(病理与手术诊疗后缀)。
  • 基础/检验/遗传:重点掌握 13~15(细胞/生化/分子) + 16(微生物)。
  • 医学翻译:需通读 1(构词规则) + 18~19(病理诊疗),并熟练运用附录A/B进行跨系统词义的精准切换。

3. 构词拆解公式(⚠️核心实战技巧)

遇到超长医学术语时,切勿死记硬背,务必使用 前缀 + 词根1 + 词根2 + 后缀 的公式进行像“拆积木”一样的拆解:

  • gastroenterocolitis = gastro- (胃) + entero- (小肠) + col- (结肠) + -itis (炎) ➡️ 胃肠结肠炎
  • cholecystectomy = chole- (胆) + cyst- (囊) + -ectomy (切除) ➡️ 胆囊切除术
  • salpingo-oophorectomy = salpingo- (输卵管) + oophor- (卵巢) + -ectomy (切除) ➡️ 输卵管卵巢切除术

4. 交叉检索与避坑

  • 所有带 ⚠️ 标记的词根务必结合语境区分(尤其是附录A中的同形异义词)。
  • 遇到带有 【→系统X】 提示的词干,建议配合对应的系统章节进行跨域关联记忆。

5. 动态维护(前沿视野)

系统12(免疫)、14(遗传)、15(生化) 为现代医学术语增长最快的领域。建议对照 MeSH / ICD-11 / SNOMED CT 等国际标准词表进行更新。

  • 比如新兴构词成分crispr/o- (基因编辑), mRNA- (信使RNA), epigen/o- (表观遗传), microbiom/o- (微生物组), organoid (类器官) 等。